Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина
Шрифт:
Хадиджа. Мухаммед услышал спор своих дядей.
– Душа!.. Душа!..
– захохотал Абу-Лахаб.
– Христиане
придумали! А еще прежде - иудеи и персы! Кто видел душу? На
что похожа? Сколько весит? Я должен увидеть и оценить!
А уж услышаны в кругах небесных, откуда виден ад, и вопль, и вскрики, и проклятья:
– О, худшее жилище!
– Запомнил от меня услышанное!
– Рёв адского огня не перекричать! Эй, кто ты? Господь! Аллах! Спаси! Искры точно жёлтые верблюды! Пить!..
– задохнулся в кипящем, булькающем гное.
Я
В ад переместилась будто Мекка, полная зависти и злоязычья, алчности неуёмной, - чревоугодники, сладострастники!..
Сойти с тропы, ведущей вниз! "Я здесь!
– услышал Джебраила.
– А ты держись, чтобы с лестницы не пасть".
Новые головы в кипящем вареве: Абу-Джахл! Валид! красавица Хинда, жена Абу-Суфьяна, - грозилась в трупе верблюда его похоронить! Взгляд сверкнул Абу-Суфьяна из-под густых бровей, тянется к нему рука жены: "Спаси!" Кто б самому помог! Исчезли, захлебнувшись. И Хинды зов, мольба - удивлён чувству жалости, растаял гнев: ведь родичи они, к единому восходят предку - могучему Аднану! И Хинда...
– То не тела их видны, на земле истлели, - подсказка Джебраила, - а души, нет смерти им, хотели б умереть, не могут!
Смыто сострадание страстей земных живою кровью: "Будь проклят!" - крик Хинды. Но проклят ею кто?
Нутро Хамзы, клянусь богинями Каабы, я разорву! И
съем живьём его кровоточащую тёплую печень!
Абу-Суфьян затевает новый поход и, сколотив наспех
отряд...
– то его голос, обращённый к всадникам, коих
поведёт в бой, земной, услышанный Мухаммедом на небе: Нет,
не корысти ради - начало популярного призыва тогда, и на
времена последующие - идём войной против Мухаммеда! И
двинулся с отрядом в четыре сотни воинов к горе Сайб, вошёл
в сговор с арабами-иудеями бану-надир, совершил набег на
ал-Урайд, разорил поселение, поджёг пальмы и посевы.
... Воины Мухаммеда, готовые к походу, выстроились на
площади Йатриба, чернели кольчуги, блистали острия
копий, ряды лучников с колчанами, набитыми стрелами,
но тут произошло непредвиденное - Айша!..*
______________
* Наконец-то!
– возникло б непременно восклицание читателя, чьё нетерпение - мол, когда появится Айша?
– не раз пробивалось на полях рукописи. Ибн Гасан не упустил бы возможности немедленно откликнуться: Радоваться рано! Ибо ему ведомо нечто такое, что...
– но пока умолчит, лишь заметив: Всему своё время!
100. Невыносима боль земных страстей
Айша преградила путь Мухаммеду: - И я с вами!
– в глазах
мольба; и свирепость от неслыханной её выходки - посмела
остановить Мухаммеда!
– сошла с его лица, не исчезнув,
однако, о чём говорили сдвинутые брови.
Но прежде надобно сказать (пора, и время подоспело):
молился Мухаммед, и пред глазами - Хадиджа.
"О Хадиджа!" -
вздохнул, завершая молитву, и вдругАйша с обидой: "Ты часто произносишь её имя!"
И назвала Хадиджу беззубой старой женщиной.
– Запомни: её никто не сможет заменить мне!
– А я?
– О, великая наивность!
– Но ты говорил...
– Мухаммед ласково сказал ей однажды:
Моя несравненная!
– ...И все вы вместе, мои жёны, её не замените!
Растерялась: - Зачем тогда тебе я? Ночи проводить?
– Ты возгордилась, Айша, а гордыня - величайший грех!
Как соты - тайнопись, не подступиться к ним, и пересуды точно рой пчелиный: кого-то жалят, но кому-то - всласть. И сплетни...
– когда? о ком? распущены кем?
Но разве завершилось пребывание Мухаммеда в небе Исы?
Засилие земных страстей в нём?
И Айша просится на войну: признание вины за выпад против Хадиджи?
А на возвратном пути...
(99) Тут нечто авторское в форме восклицаний: О, параллельность земной и небесной частей, графически показанная! Возвраты из настоящего в будущее, которое уже прошлое, и в прошлое, которое настоящее, сиюминутное?! [А сбоку чужой рукой: Не жди подмоги ниоткуда - надейся на себя.]
Мухаммед обиделся, а утром, уходя, промолвил:
– Увы, умерших место пусто навсегда.
Не успел Мухаммед выйти к войску - жест раскаяния Айши.
Вынесли её паланкин, она в него воссела, задёрнули
занавески, четыре раба подняли его и укрепили на спине
верблюда, меж двух горбов.
...Короткая стычка: разве могли каменные и деревянные
изваяния, названные богами, одолеть Единого Бога, Который
благоволит к Мухаммеду?
И отряд Абу-Суфьяна, предчувствуя поражение, к тому ж
услышано было: Прощайся с жизнью!
– бежал, бросив, чтоб
груз не обременял, мешки с мучным пропитанием севик - это
высушенные, жареные, из пшеничной или ячменной крупы,
шарики, медовые или финиковые, долго не портятся, сохраняя
вкус. И Мухаммед съел горсть, не пробовал давно вкусной
еды, даже ячменного хлеба вкус забыл. Вспомнил, как удивил
йатрибцев, когда они в его честь зарезали ягнёнка.
Мухаммед, не притрагиваясь к еде и недоумённо глядя на
угощение, признался, что не видел никогда целиком
зажаренного ягнёнка. И заметил: "Худший сосуд, который
человек наполняет жадно, - его собственное чрево! А сыну
Адама для поддержания сил достаточно малой пищи: треть
чрева для еды, треть для питья, треть для лёгкости
дыхания".
...А войну прозвали Севикской.
Битва без сражения! Такая редкость в наши времена!
Но времена какие - те иль эти? И голос чей? И сказанный кому и кем в кругах земных услышан?.. Нет, то не на земле - в кругах небесных!
В пределах чьих? Мусы?
Но, кажется, Мухаммед уже ступил в пространства, где Иса, и разговор их, пока он там, не прерывался?..