Не место для героев
Шрифт:
Хотя партизанский отряд на свободе всё же не помешает. Так что «черногалстучники» молодцы. Дипломатов из них всё равно не вышло бы. А так, в случае чего, смогут вытащить остальных. Всё-таки в переговорах с дикарями предпочтительно занимать позицию силы. Но пока мечи у них, а у кадетов ничего, лучше проповедовать исключительно позицию мирного сосуществования, которая, конечно, справедливая и правильная.
— Эй, ты же врач? — обратилась королева к доктору Джексону.
— Вообще-то, профессор, — гордо поправил тот. — Я генетик,
— Теоретик он косорукий, — перевёл Коммандер.
— Попрошу без грубостей! — возмутился профессор. — Конечно, у меня имеется медицинское образование. Но без лекарств и инструментов вряд ли тут даже хирург смог бы помочь.
— В автобусе должна быть аптечка, — указал Джейк.
— Сходи принеси, — хмыкнул Коммандер.
Джейк промолчал. Этот тип уже пристрелил водителя всего лишь за вопрос. Так что лучше молча проглотить насмешку.
— Я принесу, — предложила Настя.
— Ну иди, героиня, спасай доблестного королевского гестаповца, — махнул рукой Коммандер.
Джейк удивился. Раненый гвардеец даже на немца не походил. Да и откуда местные аборигены знают про гестапо? Хотя кто сказал, что кадеты — первые, кто тут оказался?
— И что вы мне предлагаете с этим делать? — получив аптечку, возмутился профессор.
— Ну, можешь обмазать его зелёнкой и йодом, забинтовать, заклеить пластырем и дать активированный уголь, чтоб не обосрался, — предложил Коммандер. — Теперь я не сомневаюсь, из какой страны эти ребята.
— Я американец! — указал Джейк.
— А я немец! — встрял Ганс.
— Значит, вы умрёте, янки и фрицы, — пожал плечами Коммандер.
— Русская свинья! — взревел Ганс, кидаясь в драку.
Коммандер перехватил его руку и вывернул.
— Не надо, — остановила его королева. — Не калечь его. Мне этот мальчик пригодится.
Пожав плечами, Коммандер пнул Ганса, опрокинув на песок.
— Вроде бы право первого выбора было предоставлено мне, — вмешалась рыжая воительница с белым крестом на плаще. — Я не оспариваю вашего пожелания, Ваше Величество, и не претендую на паренька. Но с вашего позволения… Я бы хотела в первую очередь забрать профессора.
— Что значит забрать? — возмутился доктор Джексон. — Я не вещь, чтобы меня забирать! Мы могли бы договориться о сотрудничестве. Если вас интересуют мои исследования и вы готовы предоставить лабораторию…
— Жить хочешь? Тогда будешь делать, что скажут. Вот такие условия, — улыбнулась женщина вроде бы дружелюбно, но Джейк при виде этого почему-то вздрогнул.
Профессору это тоже не понравилось.
— Хелен, Хелен! — позвал он помощницу. — Сделай что-нибудь! Помоги мне!
Джейк хмыкнул. Интересно, что, по мнению доктора, может сделать красотка-медсестричка?
— Да пошёл ты, — неожиданно отозвалась девушка. — Здесь ты мне ничего не можешь сделать, я больше не стану терпеть всё это. Можешь рассказывать им всё что хочешь. Всю правду, как ты её понимаешь, да ещё приврать. Плевать. Надеюсь, они свернут твою тощую шею, когда закончат смеяться.
— Да как ты смеешь!..
— Заткнись, старый извращенец. Я ухожу.
Джейк удивился. Вот
уж от неё не ожидал. Она даже Гансу сдачи дать не могла, а тут внезапно такие перемены. И о чём она говорит? Неужели доктор к ней приставал? И почему же она не пожаловалась? Или старик чем-то её шантажировал?— Ну отлично, — всплеснул руками Коммандер. — У нас тут нарисовалась ещё одна героиня. Прямо урожайный день. Ладно, будешь показательным примером.
Рыцарь с драконом на щите отвлёкся, его отвели в сторону для разговора те двое, что были за рулём фуры. Горе-водители, на пустом перекрёстке врезались в автобус, это ж надо. Если б не случилось чего-то непонятного и они не очутились здесь, могли все погибнуть в аварии. Когда Коммандер сказал про ад, Джейк на мгновение усомнился: может, они и впрямь погибли.
Воспользовавшись отсутствием защитника, Коммандер двинулся на Хелен, явно собираясь обойтись с ней совсем не по-джентльменски. Как ни странно, девушка не испугалась, а шагнула навстречу и ударила первой. Коммандер отлетел на шаг и растянулся на песке. Джейку вспомнилось, как она умудрилась в одиночку поднять бессознательного Ганса, тогда он это списал на адреналин, но теперь засомневался.
К упавшему мигом подбежала светловолосая девица в форме стражи.
— Вы в порядке, милорд? — склонившись над Коммандером, спросила она.
— Да знаешь, даже лучше, чем до удара, — пробурчал он. — Пиздец…
— Finish him! — выкрикнул странный парень, прижимающий к себе гитару.
— Заткнись, Сэт, — огрызнулся Коммандер. — А то я сейчас тебе фаталити покажу.
Воспользовавшись моментом всеобщей растерянности, Хелен уже направлялась в сторону городской стены.
— Эй, а ну, стоять! — выкрикнула храмовница.
— О, женская драка на песке, жаль не в грязи, — радостно подскочил Сэт.
Хелен побежала.
— Вашу мать, она мне ключицу сломала, — прошипел поднявшийся Коммандер. — Дайте зелёнки, что ли.
— И тебя не волнует, что она уходит? — осведомилась королева.
— У меня всего две ключицы, и я не собираюсь рисковать оставшейся пока целой, — огрызнулся мужчина. — Вон у тебя ручной терминатор теперь есть, послала бы его.
— Милорд, вас надо перевязать, — засуетилась блондинка.
— Заживёт, как на собаке, — скривился он. — Максимум завтра к вечеру буду как новенький.
— Я бы к сегодняшнему вечеру оклемался, — сообщил Сэт.
— Зато я могу в зеркало смотреться без отвращения, — парировал Коммандер. — Эй, док, — он обернулся к профессору, — что это за Барби на стероидах?
Джексон с надменным видом скрестил руки на груди и отвернулся. Коммандер хмыкнул и двинул ему в ухо здоровой рукой.
— Что вы себе позволяете! — завизжал учёный.
— Кхм, — многозначительно откашлялась храмовница.
Доктор мигом шмыгнул ей за спину, забыв про попытки качать права.
— Всегда говорил: лучше один раз стукнуть, чем час уговаривать, — хмыкнул Коммандер. — Давайте разбирайте остальных пошустрее, а я пока обезболивающего приму. Избранных себе потом у Кэпа отберу, так что мою долю оставьте ему.