Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не та профессия. Тетрология
Шрифт:

А.»

_________

– Вы уверены, что так будет лучше? – Декан внимательно смотрит на Пуна, кроме которого больше никого в кабинете нет.

– Это тот редкий случай, когда мы с Ней полностью совпали во мнениях, – уверенно кивает Пун. – Каждый человек развивается на своём Пути. По крайней мере, должен развиваться. ОН в своём развитии подошёл к какой-то точке, после которой давить на него будет неправильно. Да и, давайте откровенно: он не дворянин. Короне ничего не должен, поскольку никому не вассал. Корона ему даже Крест не вручила, как полагается, вы же помните. Он и так дважды сделал больше,

чем мог. А из армии его формально уволили ещё в госпитале. В связи с расформированием части.

– Да, он рассказывал… – задумчиво кивает Декан.

– А у вас, насколько понимаю, присяги вообще в Колледже нет, как части процедур? – Пун с интересом смотрит на Декана.

– Тут иное, – с досадой отмахивается тот. – У нас до него всегда были только дворяне. Которые уже вассально кому-то что-то должны. ДО прихода к нам. Он – первое исключение, и не факт, что не последнее.

– Ну тогда права ОНА: одну овцу трижды стричь не стоит, – легко итожит Пун. – А нам с ним близкими друг другу быть ничто не помешает. Да и Вальтер же к нему едет… Со связью будет полегче.

– Но это уже будет только наша с ним связь, – Декан несколько раз опускает раскрытые ладони на стол, что-то прикидывая.

– Именно. – Кивает Пун, – ОНА вообще собирается затеять реформу. Делегировав большинство полномочий…

– Я в курсе, давайте не сейчас! – неожиданно резко обрывает Пуна Декан, указывая глазами на открывающуюся дверь.

_________

Примечание:

Сарыт – обязательная часть любого тоя. Суть обычая: на нормальный той, угощения всегда готовится как бы не втрое. Обычай. Много сотен лет.

Сегодня есть масса примеров, полуанекдотических, когда молодые женятся; их родители берут кредит скажем $ 50 000, чтоб достойно отпраздновать свадьбу.

Поженились. Родители платят кредит.

Молодые чем-то не сошлись, расходятся.

А кредит родителям платить ещё год или полтора…

ОТВЛЁКСЯ.

Сарыт – это когда оставшиеся блюда заворачиваются гостям с собой.

Что давали раньше (лет 500 тому) и как это паковали – не знаю. Но сегодня, в эру пластиковых контейнеров, уйти с любого праздника своей казахской родни БЕЗ килограмма мясных нарезок, ведёрка плова (завёрнутого с собой), контейнера осетрины либо лосося и т.д. (вплоть до горок икры всё в том же пластиковом контейнере) – просто невозможно.

Лично моё наблюдение: во многих семьях, Сарыт стараются подготовить так, чтоб он по обильности превосходил саму подачу еды на тое (!)

Не та профессия 2

Глава 1

«Дорогой родственник!

Пишу тебе с борта корабля «SOLDAAT», следующего во исполнение вашего заказа в порт Hazira,

что в Северном Хинде.

Ты просил привезти всё в другой порт, в Chennai; но, по-моему, ты очень погорячился: это восточное, а не западное побережье Хинда (ещё и много южнее), и для прибытия в Chennai нам бы пришлось огибать по дуге весь Хинд, обплывая его с юга! В это неспокойное, с точки зрения сезонных штормов, время. Говорят, в Хиндском море сейчас лучше плавать поменьше…

Кстати, матросы меня постоянно ругают, когда я говорю, что мы «плывём»))) Но я уже слишком стар, чтоб переучиваться и искусственно коверкать язык. Да и ходить по воде, как по мне, могла только одна личность за всю человеческую историю, существование которой, кроме мифологии, ничем пока не доказано… А к мифам лично я отношусь весьма скептически.

Корабли же, с моей точки зрения, должны «плавать». Ходить, ввиду отсутствия у них ног, им не дано))).

Hazira, как по мне, находится гораздо удобнее для доставки твоего заказа: а именно, на территории Хиндских земель Gujarat. На севере эти земли граничат с независимыми кочевыми территориями, населёнными племенами Balochi, которые, в свою очередь, насколько я понимаю, состоят в отдалённом родстве с народами вашей провинции?

Извини меня за одностороннее изменение маршрута, но тому были свои причины. Мне уже немало лет и нужно поторапливаться, если я хочу увидеть этот мир своими глазами.

Земли Gujarat, как и примыкающие к ним с севера земли народов Balochi (и прочих родственных им народов), я хотел повидать давно. Повторюсь, в моём возрасте грех не воспользоваться такими возможностями. К тому же, Поставщик запрошенного тобой груза тоже хотел посмотреть на те края.

Пожалуйста, подтверди в течение трёх дней нашу с тобой встречу в порту Hazira. Плыть нам ещё долго, но выбор дальнейшего курса корабля вскоре будет очень зависеть от этого твоего подтверждения.

Твой дядя Вальтер».

_________

«Дорогой дядя Вальтер,

Рад весточке от тебя! Заказанный груз ждём с нетерпением. Пока, большой потребности в нём нет, но есть мнение, что вскорости она (потребность) может очень обостриться. К тому же, как по мне, чтоб обучить местного официанта хоть сколь-нибудь приемлемо управляться с нашим подносом, одного энтузиазма мало. Как говорит мой младший мелкий братец, нужны ещё время и усилия. А стало быть, с началом обучения лучше не затягивать.

Я очень огорчён сменой порта с Chennai на Hazira. Принимавший решение и прав, и не прав одновременно. С одной стороны, Hazira действительно находится гораздо ближе Chennai к нам. Если смотреть по карте. И, действительно, теоретически дорога оттуда к нам лежит через земли Balochi.

Но вы, глядя на карту, не учитываете некоторый важных моментов, как по мне.

Во-первых, рельеф местности. Если вы используете карты-очертания прибрежной линии, то там наверняка не размечен рельеф тех земель, что отстоят от побережья хотя б на полсотни миль. Вот я тебе скажу, что переход из Хиндского Гуджарата в Белуджистан – тот ещё аттракцион.

Поделиться с друзьями: