Небесный шаг 2
Шрифт:
— Да, глава города, — ответили практически хором мастера.
— И еще одно, господин Жень, вас это не касается. Вы и ваши люди временно не должны выходить за пределы территории клана, пока мы не выясним, что произошло, пожалуйста, будьте там.
— Но господин глава города! — попытался возмутиться мастер Жень, однако тут же оказался прерван нетерпеливым взмахом руки главы, тот не желал больше это обсуждать. — Я подчиняюсь, — проглотив все аргументы, ответил Жень и, не задерживаясь, улетел в сторону резиденции своего клана, прихватив с собой усталую девочку-мастера.
Старейшина Ароу подошел к Сонгу и, осмотрев его ногу, влил в нее пучок целительной энергии.
— Итак, это же ты
«Теперь отнекиваться бессмысленно», — мрачно подумал Сонг.
— Да, мастер, невольно именно я стал причиной разрушений амфитеатра, — ответил парень и пересказал немного урезанную версию произошедшего. Умолчал он лишь о своем знакомстве с хозяином снежного сада, сославшись на то, что яд попал в него через ловушку в гробнице наследий.
— Значит, эти клинки, говоришь? — задумчиво пробормотал Ароу, смотря на мечи. — Ясно, для чего тебе понадобился плод мраморного дерева. Знаешь, а я могу понять мастера Жень: клинки — настоящее сокровище! Удивительно, что этот пройдоха не смог договориться с сотрудниками аукциона и просто не забрал мечи, пока они были у них. Хотя если бы это вскрылось, Торговый павильон перевернул бы всю империю, чтобы найти виновных, действительно проще запугать тебя.
Старейшина Ароу продолжал бормотать себе под нос что-то, осматривая мечи перед собой, но не прикасаясь к ним.
— Что ж, возвращайся пока к себе в комнату, разберемся с аукционом чуть позже, а сейчас надо исполнить распоряжения главы города, — наконец сказал он, передавая клинки обратно молодому человеку.
— Да, мастер, — кивнул Сонг.
Глава 82
Жилое крыло амфитеатра практически не пострадало после отшумевшего боя, потому добраться до своей комнаты Сонгу не составило большого труда. Обдумывая весь сегодняшний день, он мог с уверенностью сказать, что вышел из своей непростой ситуации с наименьшими потерями, однако оставалось несколько моментов, которые все омрачали. Первое — безусловно, яд в его теле. Сонг так и не получил плод мраморного дерева, что ставило его в крайне опасное положение — это даже без учета возможной мести со стороны слуги. Второе и тоже важное — многие узнали о том, что у него, простого практика «формирования рисунка», при себе имелись мечи небесного ранга. Теперь не только клан Жень знал это, весь город был в курсе. Так что, кто знает, так ли все удачно для него закончилось?
Через пару часов ожидания в дверь Сонга постучали. Открыв ее, он обнаружил за порогом старейшину Ароу и еще двух практиков, с виду ничуть не слабее старика. В комнате мгновенно стало тесно, и без того небольшое помещение с трудом могло вместить одновременно столько людей.
— Парень, это мастер Су Кроу, глава отделения Торгового павильона в городе Божественного Дождя, а это мастер Шоу Фэн, глава отделения Императорского павильона, у них к тебе есть пара вопросов, будь добр как можно правдивее ответить на них.
— Конечно, старшие, спрашивайте, — поклонился Сонг двум главам, хотя теснота сделала его жест немного комичным.
— Прежде всего я бы хотел выразить тебе свое сожаление по поводу случившегося инцидента в аукционном доме, — начал глава Торгового павильона. — Старейшина Ароу охарактеризовал тебя как подающего надежды молодого практика павильона Разрушенного Неба, и для того, чтобы как-то сгладить случившееся недопонимание, мой павильон готов предоставить тебе плод мраморного дерева при условии, что все произошедшее на аукционе останется исключительно между нами. Также я могу заверить, что все виновные строго наказаны и получили по
заслугам. Итак, молодой человек, мы договорились?«Соглашайся, мне пришлось постараться, чтобы выбить из этих скупердяев такие деньги», — прозвучал голос старейшины Ароу в голове Сонга.
— Глава Су Кроу, спасибо вам, я согласен, — с готовностью согласился он.
— Приятно, что мы достигли взаимопонимания в этом вопросе, и надеюсь, в будущем вы также протянете руку помощи моему павильону, если это вдруг потребуется.
«Вот же старый лис», — выругался про себя Сонг. Очевидно, что сейчас его сделали должником Торгового павильона, конечно, без каких-то клятвенных договоренностей, но все же понятно, что Су Кроу старался хоть как-то уменьшить свои убытки.
— Конечно, мастер. — Сонгу ничего не оставалось, как согласиться.
— Если этот вопрос вы закрыли, то позвольте теперь мне, — вмешался глава Императорского павильона. — Практик Сонг, согласно многочисленным свидетельствам, в день нападения вы говорили с главным виновником произошедших разрушений, даже более того, что-то передали ему, после чего и начался конфликт клана Жень с неизвестным практиком. Будьте добры озвучить свою версию событий, кто этот практик и откуда вы его знаете!
«Так и знал, что такие вопросы неизбежно появятся».
Сонг про себя вздохнул и начал осторожно объяснять, стараясь говорить ту правду, что не могла ему навредить.
Он рассказал о первой своей встрече с загадочным практиком во время охоты на краснокрылую виверну, когда этот воин смог одним лишь своим появлением насторожить трех старейшин разных павильонов.
— От постоянных угроз мне уже хотелось отдать мечи — не знал, куда деться от наемников клана Жень. В тот момент я и увидел практика «основания», что вызвал когда-то переполох в лагере охотничьей экспедиции. Он просто стоял в зале отдыха и кого-то, вероятно, искал. Я сразу вспомнил, с какой опаской старейшины общались с ним, потому решил пойти на хитрость. У меня не было уверенности, что он возьмет амулет с карманным хранилищем, но все получилось так, как получилось, а что произошло потом — вам уже и так известно.
Главы и старейшина Ароу переглянулись, после чего мастер Шоу Фэн кивнул и сказал:
— У меня пока вопросов больше нет, удачи на турнире, практик Сонг. И если вдруг мне потребуется спросить что-то еще, я же могу рассчитывать на твое содействие?
— Конечно, мастер! И спасибо вам, — еще раз поклонился парень в спину уже уходящему главе Императорского павильона. Глава Торгового павильона тоже молча кивнул Сонгу и старейшине Ароу, прощаясь, и вышел из комнаты.
— Ну что ж, вышло не так плохо, парень, — похвалил Сонга старик, широко улыбаясь. — Хорошо, а теперь перейдем к кое-чему важному. Прежде всего передай мне мечи, с твоей текущей силой и речи быть не может держать их у себя, возможно, даже нашему отделению это не под силу, но у нас они хотя бы в большей безопасности, чем у тебя.
— Хорошо, — безропотно согласился Сонг, отдавая клинки. На самом деле он мысленно уже давно простился с ними, как говорится, что легко пришло, отдавать не жалко.
— Теперь второе, тот яд, что ты подцепил. Пока ты беседовал с главой Императорского павильона, Су Кроу — лучший алхимик города — исследовал тебя. Что? Не смотри так на меня, ты в любом случае был бы не против. Так вот, он не смог определить яд, а это о многом говорит. И еще он обмолвился, что сила яда крайне высока, плод мраморного дерева лишь отсрочит твою участь — полгода, может, год, как повезет. Возьми этот свиток, в нем перечислены самые сильные средства, способные нейтрализовать яд, но мастер Су Кроу отдельно предупредил: чем дольше яд находится в твоем теле, тем сложнее его будет вывести, понятно?