Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я пробормотал:

– Да что рассказывать? Просто спрашивайте…

Глерд Вилкнис подсказал за моей спиной:

– Сперва расскажите вы. О своем королевстве, климате, обычаях, а здесь пока сформулируют вопросы…

– Ладно, – сказал я, – думаю, ничего интересного…

Придумывать особенно не пришлось, хотя что-то, конечно, перепутал в истории Столетней войны и Крестовых походов, а также религиозных войн, но так как рассказывал реальные истории, а не придумывал, то все эти якобы купцы и торговцы, внимательно наблюдающие за моим лицом, понимают, что не вру.

Чтобы

не дать угаснуть интересу, время от времени рассказывал историю Сида, пересказал Песнь о Роланде, легенды о короле Артуре, о рыцарях Круглого стола и любви Ланселота и Гвиневры, рассказал, как одно королевство собиралось захватить другое и построило для этого Непобедимую армаду, в которой было двести огромных судов и тысяча мелких, но внезапная жесточайшая буря налетела внезапно и половину кораблей потопила сразу, а остальные отнесла далеко и часть выбросила на берег.

Во время моего рассказа в комнату заходили некие люди, некоторые оставались и слушали, другие что-то шептали на ухо глерду Вилкнису или тому властному доминанту и тут же уходили.

Вилкнис, блюдя честь королевства, всякий раз витиевато извинялся, дескать, рабочая рутина, и просил продолжать.

Когда все заканчивалось, это уже где-то около полуночи, к глерду Вилкнису подбежал один из коридора, что-то жарко пошептал на ухо, кося в мою сторону любопытным глазом.

Он вздрогнул, выпрямился, мне показалось, что готов возразить, но передумал, повернулся ко мне.

– Глерд Юджин, вы устали. Глерды, вы услышали много удивительного, потому осмыслите, а завтра ждем ваши предложения. В том числе и по торговым соглашениям. А я проведу глерда Юджина.

Я поднялся, сказал с благодарностью:

– Вы правы, никогда не думал, что так быстро устану.

– Это берег, – ответил он без улыбки. – Здесь не качает.

– Верно, – согласился я. – Все-таки на море мы дома, на берегу – в гостях.

В коридоре с десяток королевских гвардейцев тут же взяли нас в коробочку и так бы двинулись обратно, как я понял, а Вилкнис, заметив мой косой взгляд на гвардейцев, сказал успокаивающе:

– Это почетный караул. Для особо уважаемых гостей. У нас так принято. Прошу вас, глерд…

Он сам распахнул передо мной двери, я перешагнул порог и сразу ощутил, что неприятности вот они. Хотя и нет того холода, когда грозит именно смерть, но в комнате три человека в богатых одеждах и с золотыми цепями на груди, все трое настроены резко враждебно, это не только чувствую всеми фибрами, хоть и не знаю, что это, но и вижу на их лицах и в их глазах.

Вилкнис сказал торопливо и как-то виновато:

– Глерд Юджин, прошу вас сесть… У наших высших глердов появились к вам вопросы. Глерд Энтори Хамильгерн, прошу вас.

– Слушаю, – ответил я сдержанно, оглядел их внимательно и сел.

Один из присутствующих посмотрел на двух соратников, словно спрашивая разрешения, те наклонили головы.

– Глерд Юджин, – проговорил он ровным голосом, – это ваше настоящее имя? Ладно, пока это неважно. Должен сообщить вам неприятную новость.

Сердце мое застучало тревожнее, я пробормотал:

– Я готов…

выслушать.

Он произнес ровным голосом и не отрывая взгляда от моего лица:

– Ваш корабль… задержан. Разумеется, временно.

Я вздрогнул.

– Что?.. Зачем это вам? А люди?

– Они тоже временно задержаны, – сказал он с подчеркнутой любезностью. – До выяснения. Завтра начнем допрашивать по одному, сверять сведения, кто-то да проболтается… А вы можете сейчас все рассказать честно и открыто. Кто вы, зачем здесь, почему у вас такой странный корабль?..

Я покосился в сторону распахнутой двери. Вошли и встали по обе стороны четверо здоровенных гвардейцев с копьями, а еще видно, что в коридоре ждет целый отряд. Чуть погодя в комнату вошли четверо арбалетчиков и тут же взяли меня на прицел.

– Глерд Хамильгерн, – сказал я горько, – вы делаете ошибку.

– В чем же? – спросил он.

– Мы просто исследователи, – пояснил я. – Путешественники. Любопытные, как все люди… но достаточно смелые, чтобы пойти за своим любопытством. Ничего больше.

Он вздохнул.

– Глерд… я не сомневаюсь, что вы глерд, хотя глерды бывают и разбойниками. Вас сейчас отведут в охраняемое место, подумайте хорошенько. Мир жесток, глерд. Если начнете запираться…

Он не договорил, я после паузы сказал хмуро:

– Будете пытать, да?.. Но вы ничего другого не услышите.

– Желание человека знать больше, – заметил он, – неистребимо. Мы будем стараться узнать до вашего последнего вздоха.

– А почему бы не поверить, – спросил я с надеждой, – что мы просто отважные путешественники?

Он кивнул.

– А я верю. Но вы первые люди с той стороны моря, так что сами понимаете, насколько вы ценный источник сведений. К тому же, понимаете, мы не можем вам дать вернуться.

– Почему?

Он осмотрел изумленно.

– Разве вы не видели, как именно укреплен порт? Какие где ограждения? Сколько у нас кораблей и как оснащены?.. Ваш корабль превосходит наши, а это значит, мы можем не устоять перед вторжением вашего флота!

– Зачем нам вторгаться? – возразил я. – У нас там свои проблемы. Сказать, что мы мирные люди, не поверите…

– Не поверю, вы правы.

– Тогда поверьте, что у нас своих проблем хватает. Заговоры, мятежи, столкновения с соседями…

Он кивнул.

– Вот-вот. Там у вас с соседями равные силы, а здесь вы наткнулись на королевство, где флот заметно слабее, а это значит, и само королевство можно захватить, а людей поработить.

Я вздохнул.

– А потому такие предосторожности? Даже арбалетчики, что могут, если рванусь, и своих перестрелять?

Он вздохнул.

– Простите, глерд, но сейчас вас обыщут, тогда лишние уйдут. А то ходят слухи о чародеях с амулетами, защищающими от стрел и даже мечей. У нас не встречаются, но, по летописям, были в старину, а у вас там могут быть и сейчас.

– Делайте, – сказал я сломленным голосом, – что хотите. Мне так горько, что нам не верят… Я ожидал, уж простите, более теплый прием. Все-таки мы первые пересекли море!

Поделиться с друзьями: