Нечто из Рютте
Шрифт:
– Сейчас позавтракаю и поговорю с ними, – не без удовольствия сказал Волков, осматривая холопов управляющего. Так же бегло он оглядел скарб, что лежал в телеге. Добрые ткани, добрая посуда – все Волкову приглянулось. И все бы ничего, но тут он увидел, как у колодца высокая женщина в зеленом платье и в старомодном рогатом головном уборе переливает воду из колодезного ведра в большой медный кувшин. И у солдата пропал дар речи.
Это оказалась Франческа, которая должна была сидеть под замком в подвале. Волков в яростном удивлении поглядел на сержанта, а сержант на него смотреть отказывался и прятал глаза. Удо Мюллер только отрицательно качал головой, как бы показывая: я тут ни при чем.
Франческа с гордым видом несла кувшин через двор. Она все видела и откровенно улыбалась, а сержант и стражники смотрели ему вслед. Сержант тяжело вздохнул, соболезнуя.
Солдат, хромая, шел к покоям, когда из донжона выскочила толстая кухарка и на весь двор зычно крикнула:
– Господин коннетабль, господин коннетабль!
– Ну что тебе? – Солдат удивился, раньше кухарка никогда к нему не обращалась, и ему казалось, что она его побаивается.
– Говорят, управляющий сбег!
– Сбег, сбег, иди, займись своим делом.
– А я про что? Я про свое, у меня муки только на сегодня.
– Чего? – не понял Волков.
– Муки только на сегодня, завтра опару ставить не из чего.
– Ну а я-то тут при чем?
– А кто ж при чем? Соллона-то нету, а за мукой ехать нужно.
– Так отправь кого-нибудь, – легко решил вопрос солдат.
– Да как же я отправлю, когда я конюху-то не начальник.
– Ёган, – заорал Волков багровея, – скажи конюху, чтобы отправил кого-нибудь к мельнику за мукой!
– Ага, – сказал Ёган и пошел к конюшне.
– Вот спасибо вам, господин коннетабль, – сказала толстуха и пошла к себе.
Не успел солдат сделать и трех шагов, как его снова окликнули, на этот раз Ёган:
– Господин, а конюх спрашивает, какой воз запрягать, большой или малый?
– Да большой… Не знаю я, на каком за мукой ездят, пусть малый запрягает.
– Ага, – понял Ёган. Не успел солдат сделать и пяти шагов, как слуга опять заорал: – А конюх тут спрашивает, денег вознице кто даст, чтобы за муку заплатить?
– Да разберись уже сам, – заорал Волков почти в бешенстве, – что ж за осел!
– Скажу тогда, чтобы в долг просил, – сказал Ёган.
Солдат не ответил, он уже поднимался по лестнице в покои в самом недобром расположении духа.
В зале было темно, тихо и сыро. В камине тлела пара головешек, на столе горела одна свеча. Обычно барон первым приветствовал Волкова, сейчас же он только глянул на него и уставился в камин. Солдат подошел и молча сел рядом с ним, посидел и сказал:
– Соллон сбежал.
Барон то ли не расслышал, то ли не отреагировал.
«К дьяволу все, – вдруг подумал солдат. – Какого черта я тут надрываюсь, рискую жизнью, получаю раны, а этот барин на меня и смотреть не хочет, и за что мне все это? За семь золотых монет, которых, может, и не будет? За кавалерство, которое мне, может, и не дадут? Скажу-ка Ёгану запрячь телегу, сложу вещички, а к утру буду уже в городе, а аудиторам отдам доверенность на продажу дома Соллона. И все, больше я тут ничего никому не должен».
Простые решения обычно самые верные.
Он встал, достал из кошеля бумаги, отложил доверенность на дом, а расписки кинул на стол рядом с кривым кубком барона.
– Что это? – спросил барон, глядя на бумаги.
– Это вас порадует, – ответил Волков и пошел к выходу.
– Стойте, Фолькоф! – крикнул барон.
Солдат остановился и повернулся к нему.
– Вы на меня злитесь?
Коннетабль промолчал.
–
Я знаю, злитесь. Я знал, что вы будете злиться, когда отдавал приказ освободить эту чертову бабу.– Я не злюсь, – начал было Волков.
– Да подождите вы! – закричал барон и вскочил. – Вы ничего не знаете! Ничего! Вы не знаете, что может делать моя дочь! Как она может себя вести!
– Уж я-то не знаю? Знаю, знаком с вашей дочерью не понаслышке.
– Нет, не знаете. Шесть или семь лет назад… Да нет, восемь… Да, восемь лет назад, когда к ней сватался очень знатный человек… Вы знаете, она уже в свои пятнадцать лет была красавицей. Так вот, она забежала на башню, стала на край, понимаете, совсем на край, и потребовала, чтобы он уехал. При этом все время оскорбляла его, жениха, злыми словами. Откуда она их только знала? Даже обещала его отравить и требовала, чтобы он уехал. – Барон говорил торопливо и сбивчиво. – Понимаете? Я не мог к ней подойти, никто не мог к ней подойти, она стояла там долго, пока жених не выехал из ворот. А после этого ее мать стала хворать сердцем. Это и понятно, для нас это был большой позор. Она перестала с нами общаться. Общалась только с братом и этой мерзкой тварью – своей служанкой и переехала жить в донжон. Я ничего не мог с этим поделать. А она с каждым годом становится все злее и злее. Как только я прошу о чем-то, что ей не нравится, – она начинает меня люто ненавидеть. Ненавидеть, Яро! Все утро она визжала здесь, в зале, она требовала выгнать вас, а когда моя жена попыталась ее успокоить – она стала ей угрожать. Понимаете, Фолькоф? Угрожать моей жене в моем доме.
Солдат подошел к столу и сел рядом с бароном.
– Я ничего не могу с ней поделать, – продолжал фон Рютте. – Вы знаете, сколько женихов приезжало к ней свататься? Дюжина, а может, и полторы. И все уезжали в ярости – она всех оскорбляла, а я был вынужден извиняться, извиняться и извинятся. И вдруг появляетесь вы. Настоящий человек. Я бы сказал, человек из железа. Вы знаете, что все мои болваны-стражники от вас в восторге? Даже сержант вами восхищается, а уж он не тот, кто расточает похвалы. Все видят, что вы непреклонны и бесстрашны. Вы с одной рукой вышли на дуэль с одним из лучших молодых фехтовальщиков графства.
– Я и не знал, что он лучший. Я думал, что он просто наглый сопляк.
– Да какая разница? Какой бы он ни был. Вы ввязались в драку за неизвестную вам женщину, то есть непонятно за что. Раньше я надеялся, что вы справитесь, а сейчас я в этом уверен.
– Справлюсь? С чем? – с подозрением спросил Волков. Ему очень не нравился этот разговор.
– Сейчас я вам объясню, только вы сразу не отказывайтесь, слышите, подумайте сначала, – вдруг сказал барон. – Я долго думал и решил. Я отдам вам мою дочь в жены. Вы тот, кто с ней справится.
Солдат открыл рот, но барон не дал ему ничего сказать:
– Подождите, не говорите ничего, пока не дослушаете.
Солдат закрыл рот. Вздохнул. Он никак не ожидал такого предложения.
– Я отдам вам ее в жены, даже если придется тащить ее в церковь за волосы. И она будет вашей, даже если ее придется привязывать к брачному ложу. Подождите! Не перебивайте меня. Вы сейчас сидите и думаете, на кой черт вам эта ведьма, а я скажу, на кой черт. Потому что за этой ведьмой я дам в приданое Малую Рютте и весь клин земли от Малой Рютте до реки. И вверх по реке до земли фрау Анны. Поверьте, это добрая земля, а у реки лучшие заливные луга в графстве. Все, что у реки, – это отличный выпас. А все, что ближе к землям фрау Анны, – добрый лес. Сейчас там, конечно, болото, но дожди же когда-нибудь прекратятся. А Малая Рютте, между прочим, это двадцать дворов крепостных и еще десяток дворов вольных. И все это будет ваше.