Негде спрятаться
Шрифт:
Холден поднес спичку к куче.
Я знала, что он это сделает,– подумала Джиллиан.
Газеты были разложены в багажнике, как бумаги на дне птичьей клетки, чтобы собрать ее частички, и копам нечего было найти, если они будут проводить обыск. Теперь газеты сгорали.
Он не положит меня обратно в багажник.
Я останусь здесь.
Паника пронзила Джиллиан, как ледяной ветер.
– Ты не можешь этого сделать!
– закричала она.
– Пожалуйста!
– Заткнись, или я отрежу тебе язык.
Она закрыла рот и втянула воздух через ноздри.
Холден медленно подошел к машине. Он открыл заднюю дверь и вытащил чемодан Джиллиан. Поднеся к костру, Фредрик поставил его на землю и открыл.
Сверху лежали белые шорты и клетчатая блузка, в которых она была у Джерри. Холден держал блузку над огнем, пока пламя не начало ползти по ее краям. Затем он бросил ее в огонь. Поднял ее шорты и тоже бросил их в пламя. Когда белая ткань скрутилась и почернела, Холден посмотрел на Джиллиан.
– Что ты делала в моем доме?
– спросил он.
– Ты велел мне молчать.
– Я передумал. Говори. Что ты там делала?
– Я просто проникаю в дома, - сказала Джиллиан.
– Живу в них, когда хозяев нет дома.
– Зачем?
– Это интересно.
Он засмеялся.
– На этот раз по-настоящему захватывающе. Ты, наверное, сумасшедшая или что-то в этом роде.
– Кто бы говорил.
– Ты думаешь, я сумасшедший?
– казалось, его позабавила эта идея.
– Я не сумасшедший. Я просто делаю то, что сделал бы любой парень, если бы у него хватило смелости.
– Чушь собачья.
– Да, ты будешь удивлена, - oн достал ее майку и спортивные шорты и бросил их в огонь.
– Нет в мире мужчины, который, взглянув на такую штучку, как ты, не захотел бы сорвать с нее одежду и отыметь по полной программе. У них просто не хватает смелости, иначе они бы так и поступили. А я делаю это.
– А потом ты их убиваешь, - сказала Джиллиан.
– Мертвые девочки не рассказывают сказки. Как ты думаешь, сколько бы я протянул, если бы оставлял их в живых?
– Тебе нравится убивать людей и причинять им боль?
Холден усмехнулся и бросил в огонь ее юбку.
– Просто часть игры. Нужно разбить несколько яиц, если хочешь приготовить омлет.
– Ты можешь получить любую женщину, какую захочешь. Тебе не обязательно делать это таким образом. Ты красив и богат.
– Богат, да? Ты маленькая шпионка, не так ли?
– oн бросил в огонь ее туфли.
Мои сандалии все еще у Джерри,– подумала Джиллиан.
– Как и мои трусики и лифчик. Все, что он найдет после меня, когда проснется.
– Знаешь, как говорят, - сказал ей Холден.
– Счастье за деньги не купишь.
– Зато можно купить много женщин.
– Шлюх. Рассадник болезней. Кому это нужно? Я тщательно выбираю, к кому прикасаться, - oн достал из чемодана пластиковый пакет, открыл его и вытащил бикини Джиллиан. Пакет съежился в огне и вспыхнул.
– Ты что, пользовалась моей джакузи?
Джиллиан кивнула. Она не могла допустить, чтобы он узнал, что она была в бассейне Джерри.
– Надела бикини в джакузи. Это смешно. Ты очень скромная молодая леди.
– Какая есть, - пробормотала она.
Холден повесил лифчик бикини над пламенем. От влажной ткани поднимался пар. Он уронил его, а затем вытер трусиками лицо.
– Мммм, восхитительно.
– Ты свинья.
– Хрю-хрю, - сказал Фредрик и засмеялся. Трусики полетели вниз, в огонь. Он достал из чемодана ее фотоаппарат и протянул ей.
– Для чего это?
– Зубная нить.
– Вы, малышки, такие бунтарки. Если вы не кричите, не плачете
и не умоляете, вы превращаетесь в умников. За такую как ты должна быть награда, - oн открыл заднюю крышку фотоаппарата и вынул кассету с пленкой.– У тебя здесь есть фотографии моего дома?
– Прояви их и узнаешь сам.
– Ты настоящий приз, ты знаешь это? Какое удовольствие от того, что ты проникаешь в частные владения человека и делаешь гребаные снимки?
– А какое удовольствие получаешь ты, убивая людей?
– Мое удовольствие прямо между ног, милая, - Холден бросил пленку в огонь.
– Серьезно, ты фотографировала мой дом?
– Я фотографирую все места, где останавливаюсь. У меня их целые альбомы.
– Без шуток. И ты считаешь сумасшедшим меня.
– Да, маньяком.
– Маньяк – так будет правильно. Но не сумасшедший. Если бы я был сумасшедшим, ты думаешь, я смог бы прикончить тридцать две красотки, не попав даже на допрос в полицию, не говоря уже о том, чтобы меня арестовали? Думаешь, сумасшедший человек способен на такое?
– Если он умен.
Черный, жирный дым клубился над пленкой.
– По крайней мере, в этом ты права, - сказал Холден.
– Я умный. Возьмем, к примеру, тебя. Если они найдут твое тело здесь, они не будут знать, кто ты, черт возьми, такая, и уж тем более не будут знать, откуда ты взялась. Я имею в виду, им даже в голову не придет искать тебя среди пропавших в проклятой долине Сан-Фернандо. Дорогуша, мы более чем в трехстах милях оттуда. Если они найдут тебя, то подумают, что ты из Сан-Франциско, Сакраменто или еще откуда-нибудь. Мы так далеко, что ты даже не попадешь в газеты Лос-Анджелеса.
– Тогда тебе будет трудно обновлять свой альбом, - пробормотала Джиллиан.
Фредрик рассмеялся.
– О, я справлюсь. В Голливуде есть газетный киоск, куда газеты доставляют отовсюду. Что ты собиралась сделать, отдать мой альбом копам?
– Если ты такой умный, тебе не стоило держать его дома.
– Черт, это не улика. Но это точно заставило бы их присмотреться ко мне, не так ли? Мне повезло, что я вернулся вовремя.
– Кого ты убил на этот раз?
– О, настоящую милашку. Линду Райан, - oн вытащил из чемодана Джиллиан пригоршню носков и трусиков, но придержал их и уставился мимо огня.
– Настоящая красавица. Шестнадцать лет. Заметил ее на выходе из "7-Eleven" и проследил за ней до дома. Когда это было, в четверг? В пятницу вечером родные оставили ее одну. Она тоже была бойцом. Как ты, - Холден повернул голову и улыбнулся Джиллиан.
– Но в конце она плакала и умоляла. Ты тоже будешь.
Фредрик бросил одежду в огонь, потом долго смотрел на Джиллиан. Провел предплечьем по губам.
– Я собираюсь по-настоящему повеселиться с тобой.
Он встал с колен, поднял чемодан и высыпал его содержимое в огонь. На несколько секунд пламя скрылось под одеждой, ее кожаным туалетным набором и сумочкой. Затем оно прорвалось наружу, потрескивая и высоко вздымаясь.
Холден подтолкнул фотоаппарат ногой в огонь.
Повертел чемодан в руках, осматривая его, по-видимому, не определившись с его судьбой. Затем он отнес его к своей машине, оставив нож на земле у костра. Джиллиан быстро вскинула колени. Веревка остановила ее, сдавила горло. Она взмахнула ногами, держа мышцы шеи напряженными. Кровь прилила к ее голове. Ей казалось, что ее лицо распухает, а глаза вот-вот выскочат из глазниц. Опустив ноги, Джиллиан встала прямо и с трудом перевела дыхание. Посмотрела в сторону машины. Зрение затуманилось, словно тучи закрыли солнце.