Негде спрятаться
Шрифт:
Звуки торопливых шагов прекратились.
Рядом с тем местом, где упала веревка?
Он знает, что потерял меня,– подумала Джиллиан.
– Он не видит меня впереди, не слышит, как я бегу. Начинает подозревать, что я спряталась от него. Пытается выяснить, где именно.
Сердце девушки бешено колотилось. Успокойся,– сказала она себе.
– Представь, что мы играем в прятки.
Притворись,
Странно. Она с такой нежностью говорила с Джерри об игре в прятки. Только вчера.
И вот теперь я здесь, играю не на жизнь, а на смерть.
Джиллиан задумалась, пряталась ли она когда-нибудь на деревьях? И тут же вспомнила, что пряталась, и много раз. Перед внутренним взором всплыла картинка, как она стоит на ветках высоко вверху, цеплялась за дерево, раскачиваемое ветром, смотрит вниз, на ребенка, который был "водящим", обыскивал двор и не поднимал глаз. Волнение было похоже на смех, застрявший в горле.
Находили ли ее когда-нибудь, когда она пряталась на дереве? Джиллиан так не думала. Ее находили, когда она пряталась в кустах, под лестницей, в подвальных приямках, но не тогда, когда она забиралась на деревья.
Может быть, в этом и была настоящая причина, по которой она решила вскарабкаться сюда.
Забытый трюк детской игры.
Тогда это срабатывало,– сказала себе девушка. – Сработает и сейчас.
У нее получится.
Что он делает?
В течение последней минуты - а может, и дольше - Джиллиан не слышала ни единого звука шагов. Преследователь тяжело дышал, когда оказался поблизости, но это быстро прекратилось.
Если бы он ушел,– подумала она, - я бы его услышала. Должно быть, просто стоит там, смотрит по сторонам, прислушивается, ждет. Может быть, думает, что я решу, что все чисто, и выйду из укрытия.
Может, он и правда ушел.
Нет. Он хочет, чтобы я так думала.
Я останусь здесь на весь день. Всю ночь. Настолько, сколько потребуется.
Шаги устремились к ее дереву.
Сердце Джиллиан заколотилось. Она отпрянула от ствола и посмотрела вниз.
Холден нырнул под свисающие ветви, встал и посмотрел на нее снизу.
У нее перехватило дыхание, как будто от удара кулаком в живот.
Нож Холдена был прикреплен к концу палки - привязан веревкой, которую она бросила, чтобы сбить его с пути.
Палка была длиной в шесть футов.
Прежде чем Джиллиан успела пошевелиться, он ткнул вверх самодельным копьем. Острие вонзилось в ее правую ягодицу. Вскрикнув, она потянулась за ножом. Холден выдернул из нее клинок и полоснул по руке, но промахнулся.
Джиллиан выдернула ремень из зубов и повернулась. Ее правая нога взметнулась, ударив по древку копья-ножа Холдена, а затем опустилась на ту же ветку, что и левая.
Этот маневр заставил Джиллиан развернуться. Она больше не стояла спиной к Холдену. Девушка обхватила ствол левой рукой. Правая рука взмахнула, ударив по ножу пряжкой ремня.
Нож на конце палки описывал в воздухе круги.
Удары ремня почти не помогали защищаться от него. Колющие и рубящие удары иногда достигали цели. Клинок ткнулся в икру, царапнул бедро. Рассек кожу выше колена. Нанес полудюймовый порез на вершине лобкового бугорка.Джиллиан знала, что Холден играет с ней. Если бы он захотел, то мог бы разрубить ее на куски или вонзить клинок глубоко в тело. Вместо этого мучил ее мелкими уколами и порезами.
Убийца уставился на нее широко раскрытыми горящими глазами. Его губы вытянулись в прямую линию. Язык скользнул между ними, когда он сделал резкий размашистый удар в живот Джиллиан. Лезвие промахнулось не более чем на дюйм. Когда клинок пролетел мимо, она ударила его ремнем. Конец ремня обернулся вокруг деревянного древка, и Джиллиан дернула. Холден рванул копье на себя в тот же миг. Ремень вырвался из ее руки. Губы Холдена изогнулись в улыбке. Он потряс копьем. Ремень соскользнул с древка и упал на землю.
Джиллиан отцепила руку от ствола дерева и осторожно отступила в сторону. Холден ткнул лезвием ей в лицо. Она вздрогнула и чуть не потеряла равновесие. Взмахнула правой рукой. Левой ухватилась за ветку над головой. Острие ножа вонзилось ей в левую подмышку, затем царапнуло под грудью. Лезвие двинулось вверх между ее грудей и повернулось, острый край уперся в правую грудь.
Она резко схватила древко правой рукой чуть ниже рукояти ножа, оттолкнула его от своего тела и прыгнула.
Прыгнула вперед, пикируя и сжимая в падении копье другой рукой.
Пролетел над головой Холдена.
Безумие,– успела подумать она.
– Все равно что нырнуть в пустой бассейн.
Она крепко держала копье, когда врезалась головой вперед в путаницу сучьев, которые бились о падающее тело. Ветка ударила по бедру, отбрасывая ее в сторону. Затем она ударилась спиной о землю.
Джиллиан подняла голову. Ее кожа представляла собой лабиринт из рубцов, царапин и кровоточащих порезов. Они зудели и горели. Но сейчас не время было беспокоиться об этом.
Нырок пронес ее сквозь стену колючих веток, окружавших сосну. Копье все еще было в ее руках. Оно сломалось при падении, оставив лишь несколько дюймов древка, торчащего ниже рукояти ножа.
Но нож был у нее!
Бросив взгляд поверх ног, она увидела Холдена, пробирающегося в тени под деревом.
Девушка ахнула, перевернулась, поднялась на ноги и повернулась к нему лицом.
Он держал обломок копья - длинный кривой шест с острым концом. Ходен подошел к Джиллиан, обеими руками держась за древко, и потряс им.
– Я засуну это тебе в задницу, - прошептал он.
– Сделаю из тебя пугало.
У меня есть нож,– подумала она. Но от его слов тело будто пронзило до костей ледяным холодом. Он казался таким уверенным.
Мужчина сделал выпад вперед, направляя шест ей в живот. Джиллиан рубанула по нему своим оружием. Тяжелое лезвие отбросило его в сторону. Она бросилась на Холдена, замахиваясь ножом. Он увернулся, и лезвие рассекло только воздух. В воздухе мелькнула размытая полоса шеста, и Джиллиан вскрикнула, когда вспышка боли пронзила ее руку. Ошеломленная, она увидела, как нож вылетел из руки.