Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неизбежная могила
Шрифт:

— Точно-точно, — громко произнес Уолтер; он стал намного худее, чем был при вступлении в церковь, и его кожа теперь приобрела слегка серый оттенок. Он уже не казался тем уверенным в себе болтуном, прибывшим на ферму Чапмена, его руки слегка дрожали.

Почти через час после того, как микроавтобус покинул ферму, он пересек реку Венсум и въехал в Норидж. Робин, которая видела город только во время приезда на ферму Чапмена, заметила еще больше покрытых камнем стен и множество церковных шпилей на горизонте. Красочные витрины магазинов, рекламные щиты и рестораны создавали двойственное ощущение знакомости и необычности. Как странно видеть

людей в обычной одежде, идущих по своим делам, у всех были при себе собственные деньги, собственные телефоны, собственные ключи от дверей.

Теперь, впервые, Робин по-настоящему оценила храбрость, которая, должно быть, потребовалась Кевину Пёрбрайту, жившему на ферме с трехлетнего возраста, чтобы вырваться на свободу и выйти в мир, который, должно быть, казался ему странным и ошеломляющим, правил которого он не знал, почти без денег, без работы, в одном только спортивном костюме. Как ему удалось снять себе комнату, какой бы маленькой и убогой она ни была? Насколько сложным было выяснить, как претендовать на льготы, купить себе ноутбук, приступить к написанию своей книги? Взглянув на Эмили, Робин увидела, что та заворожена всем, что видит через окно, и задалась вопросом, когда в последний раз Эмили разрешалось выходить за пределы филиалов ВГЦ.

Как только Цзян припарковал микроавтобус, товар был выгружен, и трое молодых мужчин взвалили на плечи тяжелые части прилавка, который они собирались установить. Остальные, включая Робин, несли коробки с плюшевыми черепашками, соломенными куклами, плакатами и брошюрами. Тайо шел налегке, но впереди всех, время от времени призывая остальную группу не отставать, металлические стойки прилавка позвякивали в армейской сумке.

Как только они добрались до перекрестка трех пешеходных улиц, который, очевидно, днем станет оживленной точкой после открытия близлежащих магазинов, опытные молодые люди установили прилавок на удивление споро. Робин помогла разложить товары и прикрепить глянцевые плакаты о проектах ВГЦ к передней части прилавка.

Она надеялась, что ей вручат коробку для сбора пожертвований, потому что это дало бы ей больше свободы. Возможно, она даже смогла бы проскользнуть в магазин и просмотреть газеты. Однако Тайо велел ей дежурить за прилавком вместе с Вивьен. Затем он велел уходящим собирать деньги таким образом, чтобы «заработать в среднем» сто фунтов за день. Хотя он не сказал этого прямо, Робин видела, что сборщики поняли, что без этой суммы им не стоило возвращаться, и она в отчаянии наблюдала, как Эмили и Цзян, которых поставили в пару, скрылись из виду.

Как только открылись близлежащие магазины, число людей, проходящих мимо прилавка, неуклонно росло. Тайо околачивался поблизости в течение первого часа, наблюдая, как Робин и Вивьен общаются с покупателями, и критикуя их в перерывах между продажами. Больше всего людям пришлись по вкусу милые черепашки, которые очень нравились детям. Тайо сказал Робин и Вивьен, что, даже если люди не купили черепаху или соломенную куклу, им все равно следует предложить пополнить коробку для пожертвований на проекты церкви. Стратегия оказалась на удивление эффективной: большинство из тех, кого они просили, жертвовали несколько монет или даже банкноту, чтобы избежать неловкости от того, что ничего не купили.

Наконец, к облегчению Робин, Тайо ушел проверить, как дела у тех, у кого были коробки для сбора пожертвований. Как только он оказался вне пределов слышимости, Вивьен повернулась к

Робин и сказала своим обычным голосом с акцентом якобы представительницы рабочего класса, который пропадал, когда она забывалась:

— Я не могу поверить, что он позволил Эмили поехать.

— Почему? — спросила Робин.

— Разве ты не знаешь о том, что произошло в Бирмингеме?

— Нет, а что?

Вивьен огляделась по сторонам, затем сказала, понизив голос:

— Она там вступила в ПС с одним парнем.

Робин знала, что ПС («плотская связь») означало отношения, которые любой человек за пределами церкви счел бы обыкновенными: моногамное партнерство, начинающееся с взаимного сексуального влечения, которое ВГЦ считала нездоровым продолжением инстинкта обладания.

— О, ничего себе, — ответила Робин. — Я не знала.

— Да, но это еще не все, — сказала Вивьен. — Она наговорила парню кучу лжи, которая заставила его усомниться в своей вере, и в итоге он поговорил об этом со старостой церкви, вот почему Эмили перевезли на ферму Чапмена.

— Ух ты, — отреагировала Робин. — И что это была за ложь?

Вивьен снова огляделась по сторонам, прежде чем заговорить.

— Ладно, не распространяйся об этом, но ты знаешь, что они с Беккой были знакомы с Утонувшим пророком?

— Да, я слышала об этом, — сказала Робин.

— Ну, по-видимому, это было что-то о Дайю. Просто полнейшее дерьмо.

— Что именно она ему сказала?

— Я не знаю, — ответила Вивьен, — но это было так ужасно, что тот парень чуть не ушел из церкви.

— Откуда ты все это знаешь? — спросила Робин, стараясь, чтобы в ее голосе прозвучало восхищение превосходными познаниями Вивьен.

— Я разговорилась с одной из приехавших с Эмили девушек. Она рассказала мне, что Эмили и этот парень, типа, тайком сбегали вместе и отказывались от духовной связи с кем-либо еще. Это был чистый материализм. Девушка считает, что Эмили на самом деле пыталась заставить его пойти с ней по Пути Отступника.

— Это ужасно, — произнесла Робин.

— Именно, — ответила Вивьен. — Судя по всему, им пришлось затаскивать ее в микроавтобус. Она кричала тому парню «Я люблю тебя». — На лице Вивьен отразилось отвращение. — Можешь себе представить? Но он, слава Богу, просто отвернулся от нее.

— Да уж, — сказала Робин. — Слава Богу.

Вивьен повернулась к прилавку, чтобы обслужить мать, которую маленький ребенок потащил посмотреть на плюшевых черепашек. Когда они ушли, а маленький мальчик прижимал к себе свою новую черепаху, Вивьен снова повернулась к Робин.

— Ты знаешь, что Папа Джей был в Лос-Анджелесе? — ее голос смягчился, когда она произносила «Папа Джей». Очевидно, компаньонка Робин теперь была так же сильно влюблена в основателя церкви, как и большинство женщин на ферме Чапмена, да и некоторые мужчины тоже. — Ну, он возвращается на следующей неделе.

— Правда? — спросила Робин.

— Да. Он всегда возвращается к Явлению Утонувшего пророка… У тебя была с ним духовная связь?

— Нет, — сказала Робин. — А у тебя?

— Нет, — вздохнула Вивьен, было совершенно очевидно, что она страстно мечтала об этом.

В течение следующих двух часов Тайо возвращался несколько раз, чтобы проверить, сколько денег находится в сейфе под столом. В один из таких случаев он пришел, жуя, и смахнул со рта крошки чего-то похожего на печенье. Он не предложил им двоим чем-нибудь подкрепиться и не принес никакой еды.

Поделиться с друзьями: