Неизбежная могила
Шрифт:
— На противоположной стороне улице, в пятидесяти метрах.
— Хорошо, я позвоню Мидж и перезвоню тебе.
— Ну что? — Мидж ответила сразу после первого гудка.
— Они припарковались в двух кварталах от спортзала, в том тупике слева, по дороге к ее дому. Ты с Майо?
— Да, — ответила Мидж.
— Дай ей трубку.
Он слышал, как Мидж что-то сказала актрисе, а затем в трубке раздался нервный голос Таши:
— Алло?
— Ты понимаешь, что происходит?
— Да.
— Выбор за тобой. Я могу забрать тебя из зала и отвезти прямиком домой, но если
— Я хочу, чтобы все это закончилось сегодня, — ответила Таша, но в ее голосе слышалось напряжение.
— Я клянусь, что тебе ничего не грозит. Они идиоты, и мы будем наготове.
— Что мне надо делать?
— Когда я дам знак, ты выйдешь из спортзала. Я хочу заснять, как они пытаются затащить тебя в свой фургон. Мы этого не допустим, но я не могу сказать, что для тебя это будет приятно, возможно, останется пара синяков.
— Я актриса, — произнесла Таша с дрожащим смешком. — Просто представлю, что кто-то скоро крикнет «снято».
— Это буду я, — сказал Страйк. — Хорошо, передай трубку обратно Мидж.
Когда Таша выполнила его просьбу, Страйк проинструктировал Мидж:
— Я хочу, чтобы сейчас ты вышла из спортзала одна, прошла прямо к тупику и заняла хорошую точку обзора за их фургоном, но так, чтобы они тебя не заметили. Оставайся там до тех пор, пока дело не запахнет жаренным. Я хочу записать все на телефон, на случай, если камеры видеонаблюдения не снимут.
— Барклай может это сделать, тогда я...
— Что я тебе только что сказал?
— Хорошо, — хмуро ответила Мидж и завершила разговор.
Страйк свернул на дорогу, ведущую к спортзалу Таши, припарковался и позвонил Барклаю.
— Иди так, чтобы ты двигался по направлению к Таше, когда они на нее нападут. Я буду позади нее. Дам тебе знать, когда она будет подходить.
— Хорошо, — ответил Барклай.
Страйк смотрел, как в сгущающейся темноте Мидж покидает спортзал. Смог разглядеть Барклая, который шел по другой стороне дороги. Он подождал, пока они оба скроются из виду, затем вышел из «БМВ» и позвонил Таше:
— Направляйся к двери, но не выходи, пока я тебе не скажу. Я буду у тебя за спиной, а Барклай впереди. Сделай вид, что набираешь сообщение. Мидж уже прячется за их фургоном. Они выбрали такое место, что не смогут увидеть, как мы приближаемся.
— Хорошо, — нервно согласилась Таша.
— Так, — сказал Страйк, находясь уже в пятнадцати метрах от входа в спортзал, — иди.
Таша вышла из зала с сумкой через плечо, склонив голову над телефоном. Страйк пошел следом, сохраняя небольшую дистанцию между собой и актрисой. Его мобильный снова зазвонил: он вытащил его, отклонил вызов и положил обратно в карман.
Таша приближалась к тупику. Когда она проходила под фонарем, Страйк услышал, как открываются двери фургона.
Навстречу им выбежали мужчины в балаклавах, у ближнего к ним — большой молоток, а руки в перчатках. Перейдя на бег, Страйк услышал возглас Барклая «Эй!» и крик Таши.
Услышав окрик Барклая, человек с молотком попятился — руки Страйка сомкнулись на плечах Таши — и, когда он толкнул ее в сторону,
громоздкое оружие пронеслось менее чем в метре от нее. Страйк тоже успел увернуться, его левая рука уже сжалась в кулак и с такой силой ударила по челюсти в шерстяной балаклаве, что мгновенно оглушенная жертва взвизгнула тонким голосом, упала спиной на тротуар, раскинув руки, как Христос.— Лежать, — прорычал Страйк, снова ударив своего противника, пытавшегося подняться на ноги. Другой мужчина обхватил Барклая вокруг пояса в бесплодной попытке уклониться от ударов шотландца, но на глазах у Страйка ноги Фрэнка Второго подкосились.
— Обыщи фургон, — крикнул Страйк Мидж, которая выскочила из своего укрытия, не выпуская из рук мобильный телефон и снимая происходящее на камеру, — посмотри, нет ли там наручников, — лежи смирно, мать твою, — добавил он, снова ударив первого брата по голове.
— ТЫ ТОЖЕ, — заорал Барклай, которого второй Фрэнк только что пытался ударить по яйцам и в ответ получил ботинком под ребра.
— Боже мой, — пробормотала Таша, поднимая молоток. Она перевела взгляд со стонущей жертвы Барклая, лежавшей в позе эмбриона, на неподвижную фигуру в ногах Страйка. — Он что, потерял сознание?
— Нет, — ответил Страйк, заметив, как мужчина в балаклаве слегка изменил свое положение. — Притворяется, тупой ублюдок. Это называется разумное применение силы, идиот, — добавил он, обращаясь к лежащему человеку, когда Мидж прибежала с несколькими черными пластиковыми наручниками.
— Может, и не придется вызывать полицию, — заметил Барклай, бросив взгляд через дорогу на собачника с кокер-спаниелем, который стоял неподвижно, застыв на месте.
— Тем лучше, — ответил Страйк, сжимая запястья сопротивляющегося Фрэнка, который уже перестал притворяться, что потерял сознание. Сняв балаклаву, Страйк увидел знакомый высокий лоб, прищур и редеющие волосы.
— Ну что, — сказал Страйк, — все пошло не так, как вы предполагали, да?
Неожиданно высоким голосом мужчина произнес:
— Мне нужен мой социальный работник! — что вызвало у Страйка взрыв хохота.
— Вот так, кретин, — Барклай успешно надел наручники на своего Фрэнка и снял с него балаклаву, в этот момент младший брат начал плакать:
— Я ничего не сделал. Я не понимаю.
— Пошел на хрен, — рявкнул Барклай и, посмотрев на Страйка, добавил, — быстро ты скачешь. Особенно для парня, у которого только одна нога.
— Спасибо, — ответил Страйк. — Давайте... — снова зазвонил его мобильный, — Да твою ж мать. Кто-то пытается... Что? — раздраженно ответил он на звонок с неизвестного номера.
Барклай, Мидж и Таша смотрели, как лицо Страйка побледнело.
— Где? — спросил он. — Хорошо... Выезжаю.
— Что случилось? — спросила Мидж, когда Страйк завершил разговор.
— Это был отец Робин. Ее забрали на допрос.
— Что?
— Вы сможете разобраться с этими двумя без меня, пока не приедет полиция?
— Да, конечно. У нас есть молоток, — ответила Мидж, выхватывая молоток из рук Таши.
— Верно замечено, — согласился Страйк. — Я сообщу вам, что происходит, как только узнаю.