Немезида
Шрифт:
Когда она уходит, тихо закрыв за собой дверь, Сетос, усмехаясь, поворачивается к нему.
— Я даже не знал, что ты ненавидишь Рашиди?
Тарик смеется.
— Когда Рашиди вернется из Хемута, она будет полностью обучена и готова служить ему. Он будет благодарен мне за то, что я принял ее на работу.
— Я не Лингот, брат, но даже я могу распознать ложь, когда слышу ее. А сейчас, расскажи мне о Парани.
29. СЕПОРА
Кара и Анку зовут меня, едва я успеваю спустить свой последний утренний спекторий в туалет. Я решаю, что буду просыпаться по утрам пораньше, чтобы создавать
Весь следующий час они бесконечно нянчились со мной. Для суда они подготовили несколько нарядов, все сшитые из синей ткани, но разного фасона. На одном пояс расшит золотом, другое украшено экстравагантным воротником, вышитым бусами, а третье декорировано длинным шлейфом, который будет струиться позади меня. Именно последнее они выбирают для моего сегодняшнего появления в суде. После того, как я одета, Анку начинает заниматься моими волосами, а Кара красит лицо серебряной, черной и голубой красками. Когда я смотрюсь в зеркало, я не узнаю себя. Глаза подведены черным, лицо покрыто серебром, а синие точки почти незаметно формируют контур моего лица. Какое странное чувство стиля у этих теорианцев. Но, с другой стороны, я видела, как выглядит король. В основном, весь покрыт золотой и черной краской. Я даже не догадывалась до прошлой ночи, что у него есть волосы, пока он не снял свой золотой головной убор. Не то, чтобы я представляла его лысым, но, ну… я не предполагала, что волосы придадут его внешности такую… привлекательность, каким бы лохматым он не был в тот момент.
— Вы уверены, что именно так должна выглядеть служанка? — спрашиваю я, поднимая руки и рассматривая прозрачную ткань, которая свисает со спины, словно большие крылья. Смешно, что у помощницы помощника есть помощницы. Но затем я вспоминаю, что замещаю Рашиди, а у него, безусловно, есть слуги.
Анку качает головой.
— Вы не просто какая-то служанка; вы — королевский советник. Так как мастер Рашиди в отъезде, вы занимаете его место.
— Я — помощница Рашиди, — говорю я, намерено упуская из предложения «мастер». Мне все равно, является ли Рашиди Целителем, Маджаем или Линготом, он просто сварливый старик и не мой хозяин. — Я ни в коей мере не советник.
Кара упирает руки в бока.
— Король Сокол лично просил, чтобы вы были соответственно одеты для суда, барышня Сепора. Если хотите, может по этому поводу поспорить с ним.
— Охранники готовы сопровождать вас, — говорит Анку. — Суд вот-вот начнётся.
Суд оказывается на удивление скучным. Даже королю Соколу, кажутся не интересными мелкие проблемы его граждан. Но кто я такая, чтобы с обвинением тыкать пальцем? Эти дворяне и женщины едва ли могут позавтракать, не найдя причины для ссоры. Но ведь Анку назвала меня королевским советником. Если я должна замещать Рашиди, то, может, стоит сказать королю свое мнение. Проблема в том, что я не знакома с законами Теории, а те, что знаю, кажутся мне смешными. А самое смешное заключается в том, что почти всегда, один человек свидетельствует против другого. Если бы король не был Линготом, кто смог бы решить этот вопрос?
Я наклоняюсь к королю, и он незаметно поворачивается ко мне.
— Разве нет других Линготов, которые мог ли бы разбирать эти дела? — шепчу я. — Вам нужно думать о предстоящей войне, а это тривиальные вопросы, которые не затрагивают ваше королевство в целом.
Он поднимает на меня взгляд, в котором танцуют веселые огоньки.
— Я тоже самое говорил Рашиди. К сожалению, он придерживается более традиционных взглядов.
— И кто же фараон — вы или Рашиди? Вы унаследовали трон в период перемен, — тихо говорю я. — Возможно, способ правления тоже
требует изменений, — но тут мне вручают новый свиток с новым делом, который я должна провозгласить в суде.После нескольких судебных случаев король жестом подзывает меня к себе. Я наклоняюсь к нему, приготовившись к вопросу о деле, и отчаянно пытаюсь вспомнить, о чем шла речь. Трудно проявлять интерес к таким нелепым ссорам.
— Думаю, нам стоит внести это изменение, — шепчет он. — Испробуем его, пока Рашиди нет. Если все пройдет хорошо, у него не будет оснований для упорства. Направьте в Лицей сообщение, что нам необходимо три Лингота для слушания судебных случаев. Передайте им, чтобы прибыли утром и приготовились к долгому дню.
— Да, Ваше Величество.
После суда я следую за королем в его дневные палаты. Когда мы остаемся наедине, он немедленно избавляется от своего головного убора и взъерошивает волосы. Я отвожу взгляд, растерявшись от непринужденности его позы и небрежности в голосе, когда он предлагает мне воду. Король, который предлагает служанке попить. Мой отец никогда бы так не поступил. Он бы посчитал это признаком слабости. А я считаю, что это просто дружеский жест.
Это нехорошо, что заклятый враг моего отца такой дружелюбный. Подожди. Разве я не считаю, что он и мой злейший враг? Конечно, любой враг Серубеля — и мой враг тоже. Что же случилось с моей решимостью?
И все же я не могу вызвать в себе эти негативные чувства к мальчишке-королю.
Король подходит и садиться за мраморный стол, а я занимаю своё обычное место напротив. Он довольно долго изучает меня, с любопытством склонив голову набок. Я стараюсь не ерзать на стуле. У меня такое ощущение, что я выдаю все тайны, просто сидя и позволяя анализировать ему даже самую быстро промелькнувшую эмоцию на моем лице.
— Что вы знаете о нехватке спектория? — спрашивает он, наконец.
Сложный вопрос, который я надеялась никогда не услышать от него. С другой стороны, я уже всегда придавалась иллюзиям, но готовилась к худшему.
— Я знаю, что король Эрон запасает все, что имеет.
— Вы имеете в виду для войны. Ходят слухи, что у короля закончился спекторий, поэтому он не торгует им. Это может быть правдой?
— Да.
— Значит, шахты истощились?
Что мне на это ответить. Я могла бы солгать и сказать да, но уверена, что он почувствует обман. Но правда настолько ошеломляющая и разоблачающая. Могу ли я рассказать ему о Создателях? Можно ли ему доверить самую большую тайну Серубеля? И есть ли у меня выбор? Он, в любом случае, заметит.
— Никаких шахт со спекторием не существует, Ваше Величество, — меня беспокоит то, что приходится сделать это признание в присутствие его осведомлённых ушей.
— Что это значит?
Я закусываю губу. Эти вопросы становятся опасными, но я чувствую, что он не отступит. Я должна открыть ему правду поэтапно, не выдавая себя и других. Короткие, точные, уклончивые, но все же правдивые ответы. Это моя стратегия.
— Принцесса Магара делала спекторий, Ваше Величество. Она была Создателем, боюсь, последним известным Создателем в Серубеле, — говоря это, я стараюсь не думать о других. В конце концов, они не в Серубеле. Я надеюсь, что, благородя этому слову мне удаётся их скрыть.
Даже если король как-то реагирует, на его лице ничего не отражается. Это заставляет меня нервничать. Как он может не реагировать на такое открытие? Как я должна играть в эту игру, если не могу прочитать своего противника?
— И кто такой этот Создатель? — спрашивает он, складывая вместе кончики пальцев.
И я рассказываю ему. Рассказываю историю Создателей. Рассказываю о своем дедушке и о том, как король принуждал бедную Магару беспрерывно создавать. Рассказываю, какой она была несчастной. Я рассказываю всё это, и вместо того, чтобы чувствовать себя виноватой, ощущаю, как освобождаюсь от невидимых цепей.