Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ненужная жена. Хозяйка брошенного сада
Шрифт:

— Кажется, я ему совсем не нужна, — качаю головой.

— Была бы не нужна, он бы не ставил сейчас на уши половину замка, — усмехается старик. Ты знаешь его порок. Чего удивляешься?

Ничего я не знаю. И знать если честно не хочу!

— Значит, нам никак не выбраться? — тихо спрашивает Элли. — Он поймает Ви и всё же казнит?

Смотрю на девочку и глажу её по голове.

— Мы что-нибудь придумаем, — обещаю я, затем поворачиваюсь к старику

— Позволите нам немного побыть здесь? Хотя бы пока они не перестанут искать в коридорах.

— Вам же хуже, если перестанут.

Как ты собираешься выбираться, девочка? Эти парни найдут тебя в два счета, а ты города не знаешь.

Вот… чёр! н правда догадался? Это магия какая-то? Или Вивиан просто не из этих мест и старик об этом знает?

Проклятье… Как же быть?

— Ви всё забыла, — вмешивается Элли. — Но я помню. Смогу вывести.

— Дракон найдёт вас. Этот точно найдёт, — качает головой старик. — Но можете остаться. Ко мне редко ходят. Некому, так что не заметят.

Как же грустно это звучит. Не знаю точно, сколько ему лет, но это странно, что навестить некому. А как же дети? жена? Может друзья? Неужели совсем никого не осталось?

Грустно смотреть на одинокого старика, просто дожидающегося смерти в больничной палате.

— Как вас зовут?

— Жерилан.

— Меня Вивиан, а это моя сестра Элли. Приятно познакомиться.

— Приятно познакомиться, — эхом повторяет девочка.

— И мне. Хорошие вы ребятишки, — вздыхает он. — Жаль будет, если его гнев вас загубит, но такова уж ваша судьба.

Я оставляю при себе комментарий о том, что думаю о внезапном переселении в новое тело.

— Сильно вы больны? Неужели даже магией нельзя ничего сделать.

— Пробовали уже. К тому же именно магия и привела меня сюда. Цена её использования высока, если не можешь правильно избавиться от негативного воздействия.

Очень хочется спросить, что он имеет ввиду, но я не решаюсь.

Он упомянул блондина, выходит он однажды тоже может от своей магии умереть? Мне придётся ждать до его старости, чтобы избавиться от нашей связи?

— И… Совсем ничего нельзя сделать?

— Вопрос в том, хочу ли я. Почему спрашиваешь?

— Просто. Хочется помочь чем-нибудь, а чем не знаю.

— Помочь и правда можешь. Если не боишься. Может и скрыться от мужа сумеешь.

Я ушам своим не верю. Неужели он знает, как нам отсюда сбежать? Ещё и так, чтоы от лорда быть как можно дальше? Мне уже нравится.

— Тогда точно не испугаюсь. Что у вас за идея?

— У меня есть дом. Далеко, Ортвин там не появляется. Искать станет в последнюю очередь, только если все остальные места проверит.

— И вы пустите нас в него? — Элли тоже не верит нашей удаче.

— Пущу. Но есть несколько «но». От дворцовой роскоши там и капли нет. Место заброшенное, но спокойное.

— Ви, давай поедем! — Элли трясёт меня за руку. — Пожалуйста! Ты же видишь, не милы мы в городе! Не уживёмся. Даже свадьба твоя ничего не исправила. Давай возьмём Джату и…

— Даже если мы поедем, то без неё, — обрываю я, вспоминая вторую сестру.

— Почему?

— Она сама не поедет, — шевелю плечом. Почему-то я уверена, что так и будет. — Жерилан, скажите. Почему вы даёте нам столь щедрый шанс? И что хотите взамен?

— Мне не долго осталось, —

отвечает он. — Дом без хозяев быстро придёт в негодность. Может и уже пришёл. Мне жаль его, сам строил, хочу, чтобы когда меня не станет, от меня осталось хоть что-то. А ещё там есть тот, кто тоже нуждается в заботе. Если, конечно, ещё не сгинул, пока я здесь пролежни зарабатываю.

— Кто он? Ребёнок? — свожу брови.

— Увидишь, если решишься, — усмехается старик. — Но предупреждаю. Легко тебе там не будет.

— А я и трудностей не боюсь.

Решаю, что такую возможность упускать нельзя. Общение с лордом Ортвином мне совершенно не понравилось, так что лучше отправиться куда-то подальше отсюда и попробовать разобраться во всём этом. Уверена, будет куда проще, если никто не будет орать над ухом.

Бросаю взгляд на Элли и получаю решительный кивок. Может загадочный обитатель, о котором нужно позаботиться, станет ей другом?

— Мы согласны. Присмотрим за вашим домом и, обещаю, не допустим его упадка. А вы пообещайте, что выздоровите и приедете к нам. Посмотрите, как у нас всё получится.

Губы старика трогает улыбка. Он ничего не отвечает, только кивает.

— Но, как нам выбраться из города? — спрашивает Элли. — Вы же сами сказали, что всё опечатают.

— У меня есть камень перемещения, — Жерилан поворачивает голову и смотрит на прикроватную тумбочку. — Достань. Во мне ещё остались крупицы магии. Смогу отправить к нужному месту.

По спине проносится холодок. Мы с Элли снов обмениваемся взглядами. Принятие решения сильно ускоряет возобновившийся шум в коридоре.

Я решительно раскрываю тумбочку. Рядом со свёртком вещей лежит кожаная сумочка и с молчаливого кивка Жерилана я её вытаскиваю. Внутри находится много разных предметов, но красивый, светящийся лиловым камень привлекает моё внимание сразу.

— Убери вещи на место, — советует старик. — Вас же здесь не было.

Точно. Нужно замести следы.

— Что нужно делать? — спращиваю я, поставив сумку на место и закрыв тумбочку.

— Крепко обними сестру и сожми камень в руке, котороую после протянешь мне.

— Нам нужно сказать что-то доме, в который мы отправимся? — спрашиваю я, прижимая к себе Элли и делая то, о чём он попросил.

— Нет.

Стук сапогов становится громче. Но я ничего не успеваю разобрать. Меня будто обвязали страховочными ремнями, а после с силой дёрнули назад, вышибая пол из под ног. В холодную черноту.

Что происходит? Может зря мы согласились?

Глава 8

Меня будто бы пропустили через мясорубку и сделали из мозгов смузи. Второй раз.

Проклятье, да что происходит? Может меня, наконец, вернёт домой из страшного сна? Почему-то от этой мысли становится грустно. Что тогда будет с Элли? Не могу я её так просто бросить, даже если она глюк.

Впрочем, нет, в этот раз всё иначе. Чернота перемалывает моё тело, но от прежней боли нет и капли. Я чувствую себя скорее странно, как на карусели, когда не можешь контролировать собственное тело, тошноты нет. Впрочем, сказать, что мне всё нравится, я тоже не могу.

Поделиться с друзьями: