Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ненужная жена. Хозяйка лавки "У блюдечек"
Шрифт:

Натягиваю перчатки поплотнее, проверяю, хорошо ли завязан плащ. Первый шаг самый сложный — перелезть через подоконник и нащупать опору. Делаю глубокий вдох и…

— Ай! — едва не срываюсь, когда нога соскальзывает с выступа. Сердце пропускает удар, пальцы судорожно цепляются за подоконник. Только бы не закричать, страж услышит…

Справляюсь с дрожью, нахожу новую опору. Медленно, очень медленно начинаю спуск. Ветер треплет полы плаща, забирается под одежду, но я только крепче стискиваю зубы.

Последние несколько метров просто спрыгиваю —

снег внизу глубокий, мягкий. Барахтаюсь в сугробе и давлюсь смехом. Получилось! У меня получилось!

Отряхиваюсь, поправляю съехавший капюшон. По спине течёт холодный пот, колени подрагивают, но внутри всё поёт от восторга. И адреналина. Я сделала это! Я нарушила его правила!

Боже, я чокнутая. Как будто в детство вернулась и безобразничаю. Но это весело, чёрт возьми!

Фух!

Так, а дальше-то что? Если я в другом городе, то сроду не найду дороги обратно к лавке.

Я нахожусь в каком-то поместье, окружённом небольшим садом. Здесь мои следы найдёт даже ребёнок, так что нужно поскорее выбраться за пределы поместья и смешаться с толпой. Пока меня не хватились.

Издалека доносится гул голосов, музыка, смех. Ярмарка? Крадусь вдоль стены, стараясь держаться в тени деревьев. Ворота должны быть где-то здесь… Ага, вот они!

Проскальзываю незамеченной мимо зевающего стражника. Он ждёт, что кто-то будет рваться внутрь поместья, но явно не ждёт, что будут желающие из него сбежать. Похоже, прошлая Элиза была тише воды, ниже травы.

Вливаюсь в толпу горожан, спешащих на праздник. Яркие вывески, разноцветные флажки, запах жареных каштанов и пряного вина…

— Пирожки горячие! — зазывает румяная торговка. — С мясом, с капустой!

— Леденцы! Медовые леденцы! — вторит ей звонкий детский голос.

Хорошо, что я поела в поместье. Надеяться на лишние монеты не приходится. Вокруг кипит жизнь — дети играют в снежки, влюблённые парочки прогуливаются под руку, уличные артисты показывают представление. Музыка, смех, радость…

— А теперь дамы и господа, — выкрикивает зазывала, — чудеса магии! Только сегодня! Только на нашей ярмарке!

Подхожу ближе, с интересом наблюдая за фокусником. Его магия кажется слабенькой и показушной, но публике нравится. Особенно детям — они визжат от восторга, когда из его шляпы вылетают разноцветные бабочки.

Отхожу от площади и иду вдоль прилавков, любуюсь работами местных ремесленников. Стоит присмотреться к конкурентам, мне же самой скоро лавку открывать, а я толком ничего не знаю. Цены, качество, сложность работы…

Пробираюсь через толпу и вдруг замираю — гончарная лавка! Витрина полна изящных ваз, причудливых подсвечников, изысканных чайных сервизов.

Нет, мне не устоять — захожу внутрь, звякнув дверным колокольчиком. Нужно хорошенько всё запомнить, а потом сделать ещё лучше!

Глава 36

Воздух пропитан знакомым запахом глины и обожжённой керамики. Осматриваю полки, делая вид, что выбираю подарок. Пальцы сами тянутся погладить глазурованные

бока кувшина — какая работа, такие плавные линии!

— Чем могу помочь? — раздаётся за спиной хрипловатый голос.

Оборачиваюсь — передо мной пожилой мастер с добрыми морщинками вокруг глаз. Его руки, мозолистые и сильные, выдают годы работы с глиной.

— Спасибо вам, я пока просто смотрю, — начинаю привычную отговорку, но он прерывает меня усмешкой:

— Ты не покупатель. У тебя руки гончара — я такие за версту узнаю.

Вот чёрт! Так быстро раскусил?

Краснею, пойманная с поличным:

— Я… да, я тоже леплю. Точнее, пытаюсь. Пока только учусь.

— И давно? — он внимательно разглядывает меня.

По лукавой улыбке понимаю, что хозяин лавки уже знает, я вру.

— Давно, — сдаюсь я. — Но у меня было огромный перерыв, сейчас пытаюсь вернуться в строй. Это моя мечта — создавать красивые вещи, вкладывать в них душу. Но я в самом начале пути.

— Что уже умеешь? Какие инструменты используешь?

Рассказываю взахлёб — о своём первом гончарном круге, о пробах и ошибках, о маленьких победах. О том, как учусь создавать узоры, о чайнике, что ждёт меня на сушильном стеллаже, но из-за дурацкого бывшего мужа я не могу его закончить.

— А, так ты с магией работаешь? — его глаза загораются интересом.

— Что? — теряюсь я. — Нет…

— Метка на руке, — хозяин указывает на выглянувшее из под рукава «клеймо». — У женщин никогда не получается самим, но, если твой муж или жених достаточно сильны, ты перенимаешь часть их силы и можешь пользоваться.

Меня это пугает куда больше заявления, что от бывшего муа отделаться я не смогу.

— Но… разве это не опасно? Вдруг мои работы станут…

— Зависит от силы, само собой. Какой порок у твоего мужчины?

Быть козлом.

— Не знаю. Я вообще толком не знаю, что мне теперь делать со всем этим. Моэет метка — просто ошибка?

Метки никогда не ошибаются, — улыбается хозяин лавки. — Ваши души нашли друг друга. Наконец.

Эта тема нравится мне ещё меньше. Надеюсь, причина на самом деле в том, что в моей руке его артефакт.

— А вы случайно не знаете, есть ли какой-то способ вкладывать магию в предметы?

Может я смогу просто переложить энергию чашки в новый предмет, Эридан от меня отстанет? Как минимум перестанет таскать в «командировки». Сразу вспоминаю искры, которые впитались в подарок Лерты.

— Погоди-ка…

Он скрывается в подсобке и возвращается с небольшим свёртком:

— Вот, взгляни. Особая глазурь — добываем в пещерах у восточной границы. Я не маг, поэтому не могу объяснить красивыми и правильными словами, как всё это работает, но одно знаю. Она упрощает наложение особых свойств.

Разворачиваю бумагу — внутри переливается перламутром порошок. От него исходит лёгкое сияние и… что-то ещё.

— Ух ты…

— Да, — кивает мастер. — Редкость страшная. Но тебе отдам — вижу, что в правильные руки попадёт. Знаешь, как глазурировать?

Поделиться с друзьями: