Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В тот день, 30 декабря 1911 года, во Владивостоке были захоронены останки 12 моряков, павших в героическом бою «Варяга». Вот их имена и места рождения: Боркун Григорий Трофимович из Минской губернии, Гребенников Иван Иванович из Курской губернии, Журавлев Михаил Федорович из Нижегородской губернии, Зрелов Кирилл Дмитриевич из Тверской губернии, Ковалев Илья Дмитриевич из Санкт-Петербургской губернии, Мальцев Василий Дмитриевич из Ярославской губернии, Миронов Гавриил Тихонович из Самарской губернии, Островский Мартемьян Леонтьевич из Волынской губернии, Родионов Иван Васильевич из Московской губернии, Фирсов Андрей Андреевич из Воронежской губернии, Хохлов Федор Устинович из Саратовской губернии и Шарапов Дмитрий Артамонович из Вологодской губернии.

Шестеро из них погибли непосредственно в бою, другие шестеро скончались от ран вскоре после сражения.

Из тела 24-летнего Дмитрия Шарапова хирурги сразу после боя извлекли 165 осколков, но не смогли спасти раненого матроса…

«Было бы крайне важно взорвать “Варяг”…»

Однако на памятнике, сразу возведённом на месте перезахоронения, и сегодня можно увидеть не 12, а 15 фамилий – в процессе создания мемориала было ещё не ясно, сколько останков смогут найти в Чемульпо. Поэтому на сером граните выбиты имена и троих матросов, чьи тела в действительности похоронило Жёлтое море у берегов Кореи: Капралов Степан Дмитриевич из Казанской губернии, Кочубей Даниил Филиппович из Полтавской губернии и Поснов Григорий Мануилович из Рязанской губернии.

Им, как и ещё двум десяткам павших на героическом крейсере, не суждено было вернуться на родную землю даже в виде праха… Но, по удивительному зигзагу истории, спустя всего пять лет после торжественной церемонии перезахоронения на Морском кладбище, к берегам Владивостока пришёл сам воскресший «Варяг», чтобы вновь поднять на мачтах российский флаг.

Израненный крейсер, затопленный в 18 часов 10 минут 9 февраля 1904 года в бухте Чемульпо, оказался слишком ценным трофеем для «Страны восходящего солнца», чтобы оставить его под водой. После славы «Варяга», прогремевшей тогда по всему миру, японцы слишком хорошо осознавали его значение. Поднять знаменитый крейсер и поставить его под свой флаг ещё до конца войны – стало бы мощным символом их победы, демонстративным и явным знаком превосходства их оружия над русским противником.

Поэтому работы по подъёму затопленного крейсера деловитые японцы начали уже в феврале 1904 года. Русская разведка в Корее отслеживала их ход, также хорошо понимая возможный пропагандистский эффект, задуманный противником. В секретных документах Морского министерства Российской империи тогда даже прозвучала мысль – «было бы крайне важно изыскать способ помешать этому предприятию и взорвать “Варяг”…»

Корабль, в зависимости от морского прилива, лежал на глубине 11–20 метров – позднее даже высказывались обвинения в адрес капитана Руднева, что он затопил «Варяг» на мелководье и облегчил японцам добычу трофея. Однако в реальности задача подъёма корабля оказалась крайне трудной и долгой – потребовалось более полутора лет непрерывных работ свыше тысячи человек. Помимо массы технических ухищрений, японцам пришлось потратить более миллиона иен. Но не смотря на все усилия эффектный пропагандистский жест не получился – включить поднятый трофей в состав своего флота до конца войны им не удалось.

Поднятие японцам затонувшего крейсера «Варяг»…

Ввести трофейный корабль в строй японцы смогли только в начале 1908 года. Пленный «Варяг» получил новое имя – «Соя», так японцы называют самый северный мыс острова Хоккайдо, с которого в хорошую погоду виден Сахалин…

Возвращение «Варяга»

В японском флоте «Соя» использовался как учебный корабль для будущих офицеров. Победители в русско-японской войне не преминули продемонстрировать свой трофей всем государствам на берегах Тихого океана – с 1909 по 1913 год бывший «Варяг» под флагом «восходящего солнца» побывал в портах США, Канады, Китая, Австралии и Филиппин.

Но после 1914 года Россия и Япония формально оказались союзниками в войне против Германии. В условиях затянувшейся мирового конфликта нашей стране срочно требовались корабли для защиты побережья Баренцева и Белого морей – сразу возникла мысль выкупить у японцев их русские трофеи прошлой войны. Первоначально переговоры шли о броненосцах, доставшихся японцам после падения Порт-Артура. Но, по легенде, сам царь Николай II внёс в список выкупаемых трофеев и знаменитый «Варяг».

За крейсер японцам заплатили почти 4 миллиона рублей золотом – не многим меньше, чем стоила его

изначальная постройка в Америке. И 3 апреля 1916 года «Варяг» под японским флагом вошёл в бухту Золотой Рог. Тысячи жителей Владивостока встречали знаменитый корабль. На следующий день, ровно в 12 часов, состоялась церемония передачи – японцев сменил русский экипаж, 592 офицера и матроса, специально прибывшие на Дальний Восток с Балтийского флота.

9 апреля 1916 года на крейсере прошёл обряд церковного освящения – когда-то «Варяг» уже проходил его сразу после спуска на воду, но обряд решено было повторить после долгих лет плена. Только тогда над кораблём подняли флаги и вымпелы русского флота. Следом на палубе крейсера православные священники отслужили панихиду по героям, 12 лет назад погибшим в Чемульпо. «Варяг» вернулся.

Следующие два с половиной месяца знаменитый крейсер провёл во Владивостоке, ремонтируя неисправности и готовясь к долгому походу на Запад через три океана. Только 1 июля 1916 года в 14 часов 30 минут «Варяг» покинул бухту Золотой Рог навсегда …

Нет, нельзя сказать «навсегда» – ведь и ныне бухты Владивостока принимают крейсер «Варяг», ракетный крейсер, флагман Тихоокеанского флота России.

Глава 89. Грамотность в России от «призвания варягов» до полёта Гагарина

Грамотность населения является важнейшим ресурсом любого государства. Эту нехитрую истину часто забывают любители истории и политики, сравнивая разные государства, увлекаясь подсчетом количественных показателей территории, природных, промышленных и иных богатств. Но если забыть про хронический дефицит такого «ресурса», как грамотность, становится невозможно понять причины многих проблем в истории одного из самых больших и богатейших государств мира – России.

От берестяной до «филькиной» грамоты

К сожалению, дошедшие до нас исторические источники не позволяют составить статистику грамотности в России ранее последних двух сотен лет. Как минимум нам известны две использовавшихся на Руси азбуки – отмершая «глаголица» и ныне здравствующая «кириллица» – и еще одна гипотетическая система древнеславянского письма «черты и резы».

В 862 году, когда по летописной легенде в Новгороде случилось «призвание варягов», один из будущих составителей славянской азбуки Кирилл (в миру Константин Философ) обнаружил в крымском Херсонесе Евангелие, записанное «руськими письменами». Вероятно, это была ныне потерянная система дохристианского славянского письма, которую вытеснил алфавит Кирилла и Мефодия после принятия Русью христианства. Уже в 863 году Кирилл и Мефодий по приказу византийского императора Михаила III Пьяницы составили первый славянский алфавит и начали перевод на него христианских текстов.

Археологические исследования показывают, что примерно тысячу лет назад на Руси начался и вплоть до монгольского нашествия продолжался заметный и устойчивый рост грамотности городского населения. Писали «кириллицей» и чуть реже «глаголицей». Берестяные грамоты и прочие письменные находки свидетельствуют о достаточно широком распространении грамотности среди духовной и светской знати, купечества и верхушки квалифицированных ремесленников.

Так, например, известно, что князь Роман Ростиславич в середине XII века основал в Смоленском княжестве несколько училищ, для которых приглашались византийские и «латинские» учителя. Есть упоминания о женском училище в Киеве XI века. Считается, что первое училище на северо-востоке Руси, в будущей Московии, основал в конце XII века князь Константин Всеволодович – в Ярославле в Спасо-Преображенском монастыре.

По итогам татаро-монгольского нашествия и общего кризиса государственности, грамотность на Руси падает. Если отец Владимира Мономаха, первый правитель Киева использовавший титул «князь всея Руси», знал пять языков, а Всеволод «Большое Гнездо», великий князь Владимирский в эпоху наивысшего расцвета Владимиро-Суздальской Руси, в юности учился в Константинополе, то первые Великие князья Московские личной грамотностью не отличались. Про победителя Мамая Дмитрия Донского летописи доносят, что «он не был хорошо изучен книгам», а Василий Тёмный в жесточайшей междоусобной войне успешно удерживал Московский престол целых 37 лет, будучи совсем неграмотным.

Поделиться с друзьями: