Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Непобедимый Боло
Шрифт:

— Мы должны дождаться, пройдет ли она тест, — ответил Уилл. — Если все выгорит, она проставляется. Может, угостит каким-нибудь портовым виски.

Я машинально сжала кулаки. Теперь понятно, почему мальчишки с такой готовностью взяли с собой Маргарет, даже зная, что она собирается сбежать. Я знала, что именно бывает, когда портовое виски попадало в нашу пивную. Мне не очень-то хотелось возвращаться одной в телеге с двумя упившимися виски мальчишками.

Весь день насмарку. Так я и знала. Я почувствовала себя несчастной, в первый раз в Дувре мне было плохо. Раньше порт всегда будоражил воображение, питал мои мечты и был

средоточием всех стремлений.

А теперь он показался мне скучной дешевкой. Двор с орущими людьми, пытающимися пробиться вне очереди, почти не отличался от базара во время ярмарки святого Антония. Маргарет ушла, как и многие другие мои друзья, и ее поглотило гигантское здание с эмблемой Гильдии на фасаде.

Мы проторчали на улице два часа, а то и больше, прежде чем попали внутрь и пристроили товары в ячейку. Мы выбрали такую, чтобы ее можно было открыть снаружи, набрав код, и для этого нам не нужно было бы снова заходить в здание. Грузовой причал с другой стороны здания был не так переполнен народом, и выбрались мы без задержек.

— Может, заглянем к мистеру Пенни? — спросила я. Лишь бы не подпускать мальчишек к барам. По меркам космолетчиков, они были слишком молоды, да к тому же мне с ними еще домой ехать.

— Да, — поддержал меня Уилл. — Может, узнаем, как там дела у Маргарет.

— И не сводит ли она нас куда-нибудь, когда все закончит, как сделал Роберт, — добавил Питер. Вообще-то Питер ненавидел Роберта, за исключением тех случаев, когда Роберт угощал. Ох, как мне хотелось поколотить их обоих!

Итак, мы оставили телегу у грузового причала и отправились через весь двор к зданию Гильдии. Мы нашли мистера Пенни на его обычном месте, сидящим перед стеной серых экранов в кабинете, на дверях которого отсутствовала надпись. Раньше мы гадали, какая табличка могла бы там быть, но потом нам пришло в голову, что, может, оно и к лучшему, что мы этого не знаем.

— Очень рад снова видеть вас, — тепло поприветствовал он нас, протягивая руку. — Тебя, Абигайль, и тебя, Уилл. А ты... Питер?

Вот это да! Питер был в порту всего лишь дважды, да и то довольно давно. Все-таки у мистера Пенни поразительная память на имена.

— Как там дела у Маргарет? — выпалил Питер. — Она сказала, что собирается сегодня сдавать экзамен.

— Маргарет? — Мистер Пенни смотрел на него с недоумением. — Я ее не видел. Но, по-моему, она несколько молода для экзаменов, разве нет? Мы даже разговаривать не будем с теми, кому еще нет восемнадцати, а ей, кажется, осталось месяца три или около того до дня рождения?

Теперь уж мне стало не по себе. Откуда ему известно, когда у нас дни рождения? И тут я запаниковала. А вдруг он знает и мой день рождения?

— Ну вот, в этом вся Маргарет, — пожаловался Питер. — Она ведь с самого начала знала, что не сможет сдать экзамен, и все равно приехала, а теперь мы не знаем, где ее искать. Не можем же мы уехать и просто бросить ее здесь. К тому же за ней должок. Но она скорее всего никогда не сдаст экзамены, она такая безответственная, что даже не станет утруждаться учебой.

Соглашаться с Питером было неприятно, но так оно и было.

— Слушайте, давайте пойдем в район магазинов, — предложила я. — Если ее здесь не было, наверное, она ушла туда. Мы скорее всего найдем ее, а там уж решим, когда возвращаться домой.

И, между прочим, она должна мне выпивку, — буркнул Питер.

— Я мог бы попытаться

проследить ее, — сказал мистер Пенни. — Она у нас не зарегистрирована, но я могу провести полную проверку мест, куда имеют доступ только космолетчики.

— Вы правда можете это сделать? — с благоговейным трепетом спросил Уилл.

Но я возмутилась.

— А какое вам дело? — налетела я на мистера Пенни.— Неужели люди не имеют права идти туда, куда им заблагорассудится? Почему вы должны иметь к этому какое-то отношение?

Мистер Пенни нахмурился, но потом его лицо снова посветлело.

— Мы космолетчики, и большинство из нас подлежит призыву,— мягко пояснил он. — Если капитану потребуется срочно собрать команду, так это сделать проще всего.

Ну да. Но я промолчала. Сказанное мистером Пенни было вполне здраво, но мне просто не нравилась сама мысль о том, что они могут выследить Маргарет даже вопреки ее желанию.

Мистер Пенни повернулся к экранам. Его пальцы забегали, нажимая разные клавиши и кнопки, но я ничегошеньки в этом не понимала. На мониторах сменяли друг друга карты и диаграммы, и их мельтешение зачаровало меня помимо воли. Потом пальцы мистера Пенни перестали мелькать, и он улыбнулся.

— Вот она,— негромко сообщил он.— В баре «Черная Звезда». — Он кинул на нас грустный взгляд.— Я бы никому не советовал соваться в это место, а уж тем более несовершеннолетней девочке из Камелота. Думаю, вам не стоит туда ходить.

Мы вышли из дома Гильдии. Естественно, мы направились прямиком в бар. Сказать Питеру, что место пользуется дурной славой — это всё равно что назвать, где лежит страна его грез. Питеру всегда нравилось считать себя испорченным, хотя он просто-напросто противный. Не понять мне этого.

Если честно, мне не больно-то хотелось идти в «Черную Звезду». Я любила Маргарет, но похоже было, что она задумала какую-то дурость. Неохота мне в это вмешиваться. Я просто хочу вернуться домой, поужинать и притвориться перед родителями, что весь день была в школе. Но само собой, надо идти в этот бар, найти Маргарет и убедиться, что она наверняка мертвецки пьяная и не собирается ехать с нами домой, чтобы блевать всю дорогу.

«Черная Звезда» находилась за пределами кварталов, залитых неоновыми огнями. Несколько улочек вились по окраинам Дуврского порта, здесь жили преимущественно вербовщики и крупье. Светилось несколько витрин бакалейных лавчонок, контор было совсем немного, и все они были отмечены дешевенькими одноцветными знаками.

Над баром «Черная Звезда» и того не было. Его окна были выкрашены в черный цвет, и на стекле серебряными буквами было выведено название заведения. Мы дважды прошли мимо, всматриваясь в боковые переулки, и заметили его только тогда, когда из бара на улицу вывалился какой-то пьяный, горланя песни. Питер расплылся в улыбке, и мы вошли.

Честно говоря, этот притон отбросов большого мира не особенно отличался от нашей пивной. Ну конечно, здесь на стенах и потолке было блестящее черное напыление, а стойка и столы сделаны из зеркального стекла, но это лишь внешний блеск. Запах дешевого портера и дешевого виски смешался с затхлым запахом духов и дымом. Я была совершенно разочарована. Я-то ожидала увидеть нечто такое, от чего мурашки бегут по спине, например вооруженных охранников, сидящих закинув ноги на стойку и готовых снести мне голову с плеч, как только я покажусь в дверях. Но, увы, не повезло.

Поделиться с друзьями: