Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Эдак посмотришь, и складывается ощущение, что ты находишься в провинциальном европейском городке. Единственно, европейцев тут откровенно мало, основная доля населения всё же китайцы. Они тут повсюду, куда не кинь взгляд. Ну и многолюдные улицы, чего в старушке Европе не наблюдается.

Впрочем, как уже говорилось, доверяться этому городу я не собирался, а потому припрятал под шинелью револьвер. К слову, весьма неудобное для этого оружие. Надо бы прикупить что-нибудь более компактное и подходящее. Тем паче в свете имеющихся у меня планов.

Без проблем снял номер в «Чифу Отеле», и приведя себя в порядок направился в русское консульство,

чтобы отметиться по прибытии. А то мало ли как оно всё обернётся. Ладно я, но не стоит забывать о своей команде. Мне-то наплевать на все неприятности, отдам концы, да улечу в параллельный мир за новыми приключениями, а им тут отдуваться.

— Сэр, если не ошибаюсь, вы командуете катером, час назад прибывшим на рейд? — подошёл ко мне полноватый мужчина средних лет.

Говорил он по-английски, вероятно будучи уверенным в том, что его непременно должны понять. Я понимал. Н-но…

— С кем имею честь? — спросил я по-русски.

Ну не понравился мне его тон. Ведёт себя как хозяин жизни, обращаясь ко мне так, словно делает одолжение и отказ с моей стороны не подразумевается. Не то, чтобы из него сквозит гонор, но несомненное чувство превосходства присутствует. Да иди ты лесом, дорогой товарисч.

— Эм-м. Вы говорите по-английски? — слегка растерялся мужчина.

— Простите, — я отдал честь и изобразив непонимание направился на выход.

— Вы не можете не говорить по-английски, ведь вы русский моряк, — и не думал оставлять меня в покое подданный его величества Эдуарда Седьмого.

Я остановился, окинул его взглядом, ухмыльнулся и пошёл своей дорогой. Будь он немного повежливей, и не бросайся на меня в манере атакующего носорога, и тогда я непременно пообщался бы с ним. В мои планы всё одно входило дать интервью газетчикам. А этот британец вне всяких сомнений репортёр. Вот только я не терплю подобного обращения, а потому пусть идёт лесом. Опять же, к гадалке не ходить, он вывернет мои слова в выгодном ему свете, а оно мне надо, вместо пользы заполучить ворох проблем.

— Ещё раз, прошу меня простить, но я вас не понимаю. Честь имею, — я приложил пальцы к обрезу фуражки и вышел на улицу.

Кварталы европейского стиля занимали не такую уж и большую площадь, а потому мне не составило труда дойти пешком до русского консульства. Оно располагалось в небольшом двухэтажном здании. Весьма аккуратное, но нет и намёка на представительность. Обычный такой дом преуспевающего купца.

При входе на посту казак забайкалец. Крепкий такой парень лет двадцати пяти, с жёлтыми лампасами и в бескозырке с жёлтым же околышем. На боку шашка, вот и всё вооружение. Интересно, как он должен обеспечивать охрану представительства? У тех же полицейских плюсом к ненужной им шашке имеется ещё и револьвер. Винтовка конечно тут смотрелась бы слишком, но кобура уже вполне органично. Ладно, меня это не касается.

При моём приближении казак отдал честь, и беспрепятственно пропустил в свободно распахнувшуюся двустворчатую дверь. Сейчас это всего лишь заштатное присутствие, задача которого состоит в оказании помощи немногочисленной русской общине в Чифу, прибывающим сюда морякам и ведущим дела купцам. Но как только будет прервано железнодорожное сообщение и перерезана телеграфная связь, оно превратится в единственную связующую нить между осаждёнными и Россией.

— Здравия желаю. Мичман Кошелев, Олег Николаевич, крейсер «Варяг», — представился я, довольно молодому чиновнику.

На вид консулу

всего лишь лет тридцать. Для русского крапивного племени, и уж тем паче дипломатического корпуса, сущий мальчишка. Что уже само говорит о малозначительности данного загранпредставительства. Ничего, лиха беда начало. Скоро тут такое завертится, что местное сонное царство развеется окончательно и бесповоротно. Да и мне всего-то девятнадцать, однако в мои планы входит качественно так разворошить этот край.

— Консул, Тидеман Пётр Генрихович. Очень приятно, — протянул он мне руку. — Но как вы здесь? Насколько мне известно три дня назад «Варяг» и «Кореец» пали в неравном бою у Чемульпо.

— Не совсем так. Мы сами взорвали «Корейца» и нами потоплен «Варяг», — сам не знаю отчего, ответил я строками из песни.

— А поподробней?

— Собственно, с этой целью я и пришёл к вам.

— Рассказывайте, — указал он мне на стул у своего рабочего стола.

Пока я устраивался, Тидеман велел принести нам чаю, а потом весь погрузился в слух. Я не стал его разочаровывать и в красках поведал о произошедшем в Чемульпо. Он слушал очень внимательно, не перебивая, и впитывая каждое слово.

— И просто ушли? — уточнил он, когда я начал говорить о переходе к Артуру.

— Разумеется, — кивнув подтвердил я.

— А как же, описанная британцами, коварная атака русским минным катером крейсера Асама, на якорной стоянке в нейтральном порту Чемульпо?

— Понятия не имею о чём речь, — покачал я головой. — Быть может сами японцы подорвали себя в результате неосторожного обращения со взрывчаткой, или пустили мину в свой же корабль.

— Допустим. Продолжайте.

Далее я рассказал о том, как мы сбились с курса, как вышли на залив Талиенван, и встретились с «Енисеем». О лихой атаке японского крейсера, и о том, что когда мы уходили под всеми парами и парусами, на минном транспорте пылал пожар.

— Опасаясь очередного столкновения с японцами, я был вынужден дать большой крюк, но в результате опять сбился с курса и вышел к Чифу.

— Эк-кий вы неумёха, — хмыкнув, покачал головой Тидеман.

— Увы. Но я только в прошлом году выпустился из корпуса и не имею должной практики.

— Оставим это вашему командованию. То есть, о судьбе «Енисея» вы ничего не знаете?

— Нет.

— У меня к вам просьба. Не могли бы вы написать очерк о бое «Варяга» и «Корейца». И вот эту фразу, о взрыве и потоплении обязательно впишите. Весьма впечатляюще звучит. Это очень важно, в России ничего толком не известно о случившемся и газеты по большой части пересказывают написанное в зарубежных изданиях, или свои предположения и домыслы. Отдельный кабинет и принадлежности я вам обеспечу.

— Пётр Генрихович я хотел бы для начала отдохнуть. Двое суток без сна. Не удивительно что опять сбился с курса будучи всего лишь в паре десятков миль от цели.

— Хорошо. Но завтра до полудня я ожидаю ваши записи. Поймите правильно, ваш рассказ имеет огромную важность. А пока наша община позаботится о том, чтобы ваша команда не испытывала ни в чём нужды.

Угу. Кто бы сомневался в важности правильной пропаганды, только не я. А ещё, это позволит господину Тидеману заявить о себе на страницах передовых российских изданий. А там и иностранных. Неплохая возможность поторговать лицом. Ни в коем случае не осуждаю. Если можно сделать что-то полезное для страны, при этом не забыв и о себе, то отчего бы и нет. Я только одобряю.

Поделиться с друзьями: