Непростая служанка
Шрифт:
— Господин Якуес, скажите Циллару, чтобы велел готовить лошадь, — правитель был настроен решительно. — Мы едем в северные владения.
Старичок поклонился и выбежал из зала, стараясь как можно скорее исполнить приказ монарха.
— Госпожа книжница, — король обратился ко мне, — этим солнцем у Нас больше нет времени наслаждаться дивными историями, можешь быть свободна.
— Да, Ваше Величество, — я поклонилась правителю и удалилась прочь, чтобы насладится непредвиденной передышкой.
Я шла по длинному коридору, нежась в мелькавших в окнах лучах солнца. Все мои мысли были заняты обдумыванием дел на сегодня. Неожиданное
«Если бы со мной был Воришка, я бы отвела его на прогулку», — с горечью вспомнила я своего четвероногого друга. Эта мысль пробудила во мне жгучее чувство стыда и вины перед мои псом за то, что мне не хватило сил ни самостоятельно найти доказательства, обличающие его настоящего убийцу, ни уговорить кого-нибудь мне помочь в этом расследовании.
Пока я шла, коря себя за беспомощность, сама не заметила, как наткнулась на Алетру, идущую в противоположную сторону. От столкновения служанка потеряла равновесие и упала на пол.
— Алетра, прости, прошу, — я тут же принялась просить прощенья за свою невнимательность. — Давай, я помогу тебе подняться.
— Ох, не стоит волноваться, госпожа книжница, — она с благодарностью приняла протянутую мной руку.
Как только она поднялась на ноги и отняла руку, я почувствовала в ладони какую-то бумажку. Как подсказывали мне мои догадки, это было тайное послание, и разворачивать его при Алетре, а тем более спрашивать ее о нем, я не стала.
— Куда ты так спешишь? — спросила я от нечего делать.
— Ее Величество просила подготовит Лазурный зал, — ответила женщина. В тот же момент она быстро склонила голову и была такова.
Оставшись наедине с самой собой, я развернула клочок бумаги. «Жду в Лиловой гостиной. Принцесса Эремина», — гласила записка. Для чего Ее Высочество желает видеть меня, и почему передала свое желание таким таинственным образом? Ответить на этот вопрос я смогу только лично явившись на встречу, что я и решила сделать.
В Лиловой гостиной пахло лавандой и миндалем. Легкий аромат, как ничто иное подходящий принцессе Эремине. Она была там же; раскинув юбки домашнего платья по маленькому бержеру [9] , читала книгу. Однако, судя по тому, как быстро она откинула томик в сторону, стоило только мне отворить дверь, написанная там история нисколько не занимала мысли принцессы.
9
Бержер — низкое кресло, один из наиболее характерных типов французской традиционной мебели.
— Ваше Высочество желали меня видеть? — я, словно мышка, скользнула в комнату, закрыв дверь на защелку.
— Милая Марина, — принцесса убрала часть юбок в сторону, жестом приглашая меня присоединиться к ней на бержере, — как давно я тебя не видела.
Эти слова были правдой. Сразу после завершения Совета правителей принцесса уехала в Стаех, чтобы провести некоторое врем со своим
женихом. Только прошлым вечером она вернулась во дворец.— Как прошло Ваше путешествие? — мне не терпелось узнать о пустыне и нердах.
— Мне очень понравилась страна и жители, — она кротко улыбнулась мне.
— Что же царь? Он был приветлив? — я продолжала расспрашивать, пользуясь дружеским расположением принцессы ко мне.
— Прошу, давай не об этом, — Эремина слега смутилась, опусти глаза и покрывшись румянцем.
— Как скажите, Ваше Высочество, — я согласно отступилась от вопроса, не желая смущать собеседницу. — Зачем Вы хотели меня видеть?
— Милая Марина, — девушка ласково и нежно взяла мои ладони в руки, — я смею надеяться, что брошь на твоем платье — всего лишь украшение, и твои отношения с мои братом не перешли невинную черту дружбы. Развей мои опасения и скажи, что я не ошибаюсь, — чистые серые глаза моляще смотрели мне прямо в душу, будто боясь услышать ответ.
Получается, сегодняшний разговор с принцессой вызван моим вчерашним походом с принцем в таверну. Не удивительно, что она так нервничает, ведь о истинном положении вещей ее никто не просветил, а репутация Аргамака среди всего двора известна.
— Ваше Высочество, наши отношения с Вашим братом не такие, как Вам могло показаться, — я поспешила ее успокоить. — И никогда они такими не будут.
Конечно, мои отношения с Аргамаком вполне можно было назвать теплыми и дружескими, но дальше этого они зайти не должны были. Неужели принцесса всерьез полагала, что я могу соблазниться подростком и провести с ним ночь? Разумеется, она вполне могла о таком думать, ведь Его Высочество был опытным ловеласом, и в его постели побывала, я так думаю, каждая вторая девушка дворца, но я никак не собиралась быть одной из них.
— Это очень хорошая новость, — она заметно расслабилась, замурчала какую-то песенку себе под нос.
Я удивленно наблюдала, как принцесса встала с бержера, все еще продолжая напевать незатейливую песенку, взяла с небольшого столика лейку. Словно танцуя, она подошла к окну и принялась поливать цветы, ни на миг не прекращая аккомпанировать своему импровизированному танцу. Все ее действия были просты и изящны, что я не задумываясь увлеклась наблюдением за танцующей принцессой.
— Милая Марина, — она снова обратилась ко мне, не отходя от цветов, — твои отношения с моим дражайшим кузеном ты тоже мыслишь исключительно как дружеские?
К чему она спросила о Филисе? Неужели она о чем-то догадалась? Против моей воли к лицу прильнула краска. Моя влюбленность в герцога нисколько не ослабла, наоборот, после нашей ссоры и информации о прошлом мужчины она только разгорелась сильнее. Однако, ни допускать ответных чувств, ни, тем более, рассказывать о своих мечтаниях принцессе я не собиралась. Впрочем, по глазам хозяйки Лиловой гостиной я прочла, что моего ответа ей уже не требуется.
— Ваше Высочество, неужели Вас так интересует личная жизнь простой книжницы? — не постеснялась спросить я.
Она вдруг резко обернулась и совершенно неожиданно рассмеялась, прикрывая сахарный рот ладонью. Не знаю, выглядела она счастливой или больной.
— Ты права, милая Марина, — она прикрыла глаза, — я совершенно не должна лезть в тою жизнь и жизни моих мальчиков. Но что поделать, ежели в тебе я вижу любовь, которой так жажду? — она присела на пол у моих ног, что совершенно противоречило королевскому этикету. — Расскажи мне, каково это любить, милая Марина, и может я смогу полюбить моего царя, — ее тонкие руки обвили мои колени, ладони расположились на ногах.