Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неупокоенные кости
Шрифт:

«Рассмеялась. Она сказала, что настоящая опасность обычно не бросается в глаза».

Да, опасность подстерегала Аннелизу вовсе не в пончиковой, а в ее собственном доме. В маленьком доме на Линден-стрит, на окраине леса. Опасность была не во внешнем мире, а рядом – гораздо ближе, чем можно предположить. И именно этой опасности боялась Аннелиза Дженсен.

Она боялась собственного отца.

Анжела

Анжела и Рауль вместе с репортерами других СМИ ждали развития событий у полицейского кордона, преградившего ведущую на утес дорогу. Сюда они приехали после того, как их сканер перехватил несколько сообщений, переданных на волне экстренных служб,

к тому же еще раньше в редакцию поступили сведения о вертолетах, которые, несмотря на облачность, кружили над Черным озером. Сейчас Анжеле было известно, что на озере сосредоточены значительные полицейские силы, в том числе спасательно-техническая служба и водолазы. Кто-то заметил и проехавший к вершине фургон коронера. Кран и автовоз, проследовавшие по дороге, видели все, но никто из журналистов пока не знал, что именно происходит на Черном озере.

Неожиданно Анжела заметила сержанта Джейн Мунро и ее напарника, быстро спускавшихся по дороге по направлению к кордону. Это было уже кое-что; одно присутствие этих двоих позволяло сделать определенные выводы, но Анжела решила не спешить: ей не хотелось сесть в лужу, выступив в эфире со своими догадками, которые могли оказаться ошибочными.

Джейн и Дункан миновали заграждение и свернули к припаркованным вдоль лесовозной дороги машинам без опознавательных знаков.

– Смотри, вон Мунро! – взволнованно шепнула Анжела Раулю. – Раз она здесь, все это просто должно иметь отношение к останкам из часовни, иначе бы она сюда не притащилась. Давай за мной, только держи себя в руках и не спеши. Не стоит привлекать внимание конкурентов.

Они нагнали Джейн Мунро и Дункана Муртага, когда те собирались сесть в автомобиль без опознавательных знаков. Заметив Анжелу, Джейн заметно напряглась, но садиться в машину не спешила.

– Сержант?.. – быстро заговорила Анжела, спеша получить свой кусок информации, прежде чем на них обратят внимание другие журналисты. – Скажите, эта поисковая операция на озере имеет какое-то отношение к делу Аннелизы Дженсен? Вы уже что-то нашли? Что вы вообще здесь ищете?

Капрал Дункан Муртаг сел за руль и захлопнул дверцу, но Джейн по-прежнему стояла возле машины, внимательно рассматривая журналистку. Должно быть, догадалась Анжела, сержант вспомнила, от кого узнала про Мейсона Гордона, некогда Рокко Джонса. Что ж, долг платежом красен, подумала она. Так было всегда, даже если речь шла о журналистах и полицейских, которые обычно друг друга не переваривали.

Джейн бросила короткий взгляд в сторону леса, словно обдумывая варианты.

– Не для публикации? – проговорила она наконец.

Анжела наклонила голову.

– Да ладно вам, сержант! Я хотела только узнать…

Джейн Мунро начала садиться в машину.

– Хорошо-хорошо. Не для публикации, – быстро сказала Анжела.

Устремленный на нее взгляд Джейн был способен прожечь дыру в толстой стальной плите.

– Честное слово, – заверила ее Анжела, понижая голос. – Я всегда держу обещания, хотя даю их нечасто. На этот раз… на этот раз я хотела бы сделать все по правилам.

– Информацию вы должны будете подтвердить в нашем пресс-отделе, – сказала Джейн. – Я думаю, официальное коммюнике опубликуют уже сегодня. В озере мы обнаружили оранжево-белый микроавтобус «Фольксваген» с номерными знаками, выданными в семидесятых. В салоне микроавтобуса найдены человеческие останки.

Анжелу было нелегко удивить, но сейчас она почувствовала себя потрясенной.

– Мне снимать или нет? – тихо спросил у нее за спиной Рауль.

Анжела отрицательно покачала головой.

– Сержант сказала, это не для публикации. – Она снова повернулась к Джейн. – Это Дэррил Хендрикс?

– На данный момент я больше ничего не могу сказать.

Анжела поняла, что сержант дает ей хорошую

наводку. Достойное вознаграждение за ее звонок насчет Мейсона-Рокко. Пожалуй, из этого удастся сделать сенсацию, только на этот раз она пойдет другим путем.

– А как насчет Аннелизы Дженсен? Официальная идентификация останков уже завершилась?

– Анализ ДНК показал совпадение образцов. В ближайшее время об этом будет объявлено официально.

В переводе на нормальный язык это означало, что найденные под часовней останки принадлежат Аннелизе.

– А ее ребенок? Ваши эксперты сумели выделить ДНК-профиль эмбриона?

– Да.

– И кто отец? Боб Девинь? Он уже сдал свой биоматериал для анализа?

– Больше я ничего не могу сказать.

Джейн села на пассажирское сиденье. Ее напарник уже завел двигатель и теперь вопросительно глядел на начальницу.

– Последний вопрос, сержант… – заторопилась Анжела. – Что насчет Мейсона? Он покончил с собой, или?..

– Это все, мисс.

Джейн Мунро начала закрывать дверцу.

– Огромное спасибо, сержант!

Джейн немного помешкала.

– И вам спасибо, Анжела.

Дверца захлопнулась, машина тронулась с места и начала разворачиваться. В окошко было видно, как Джейн Мунро неуклюже ворочается на сиденье, пытаясь застегнуть ремень безопасности на животе.

Анжела провожала полицейскую машину взглядом, пока та, подпрыгивая на ухабистой дороге, не скрылась в тумане. Журналистка знала, за что ее поблагодарила Мунро. За подсказку. Думать об этом было приятно, но вместе с тем Анжела испытывала растущее недовольство собой. Она знала, что способна на большее. Ей вполне по силам давать более глубокие, сложные аналитические материалы, но для этого нужно обуздать нетерпение и совладать со стремлением всегда и во всем опережать коллег. А еще нужно хотя бы изредка позволять себе быть человечной и ранимой, и это пугало Анжелу больше всего.

Красные габаритные огни полицейской машины давно растаяли в тумане, а она все еще раздумывала о том, как много, оказывается, сама от себя скрывает.

– Ну что теперь? – спросил Рауль, поеживаясь от сырости.

– Думаю, сейчас нам лучше всего поехать в город и занять позицию возле дома Дженсенов на Линден-стрит, – сказала Анжела. – Если я все правильно понимаю, копы не могут или не хотят обнародовать информацию об идентификации останков, пока не известят об этом родителей Аннелизы. Судя по всему, туда они и отправятся в самое ближайшее время. А если они нашли в озере автомобиль и останки Дэррила Хендрикса, то я более чем уверена: в квартире Мейсона-Рокко что-то навело их на след.

Она посмотрела на оператора.

– Готова поспорить, наши коллеги не сумеют сразу связать эту поисковую операцию и дело Дженсен, а значит, у нас есть прекрасный шанс всех опередить. Здесь, я думаю, больше нечего делать, а вот Линден-стрит открывает перед нами куда более богатую перспективу. Уверена, там мы сумеем кое-что заснять, а если повезет, нам, возможно, даже удастся взять интервью у родителей Аннелизы.

Джейн

Пока Дункан вел машину по шоссе Ситускай, направляясь к Линден-стрит и дому Дженсенов, Джейн смотрела в окно на темную воду залива Хау. Дождь все не прекращался, и дворники со стуком сновали по лобовому стеклу.

– Этот дом стал их тюрьмой, – сказала она после долгого молчания. – Я имею в виду семью Дженсен. Они сами загнали себя в ловушку. Им казалось, они хотят завершения, но на самом деле боялись, что оно в конце концов настанет.

Не отрывая взгляда от извилистого полотна шоссе впереди, Дункан глубоко вздохнул и крепче стиснул руль. Судя по всему, неожиданный поворот дела потряс его до глубины души, и Джейн его понимала.

– Так откуда там взялась шерсть пуделя? – спросил он после небольшой паузы.

Поделиться с друзьями: