Невеста на одну ночь
Шрифт:
К счастью, Габриэл не догадывался, какой опасный оборот приняли мысли жены. Погладил её по голове, и Талия заметила, что под внешней невозмутимостью скрывается бессильная злость.
– Когда солдаты стали стрелять, Гарри закрыл меня своим телом.
– Гарри? – Потрясённая Талия не могла скрыть удивления. – Закрыл вас своим телом?
Габриэл горько улыбнулся:
– Меня его неожиданная отвага тоже поразила. До этого Гарри заботился только о себе…
– Должно быть, наконец возмужал, – предположила Талия, но даже сама себе не верила. Гарри Ричардсон всю свою жизнь был эгоистичным прохвостом.
Габриэл поморщился:
– Возможно, вы правы, только хуже момента для возмужания придумать нельзя было.
Талия не знала, что и думать. Разве Габриэл не хочет, чтобы брат остепенился?.. И тут поняла, в чём дело.
– Гарри ранили, потому что он загородил вас собой?
– Да, – проговорил мучимый чувством вины Габриэл. – Эта пуля предназначалась мне.
– Не говорите так, – испугалась Талия.
– Это правда. Прежде чем успел опомниться, Гарри, откуда ни возьмись, выскочил передо мной. – Габриэл стиснул руки в кулаки. Он, как всегда, казнил себя за произошедшее несчастье. – Раздался выстрел, и Гарри упал. На груди у него была кровь…
Талия хотела успокоить мужа, но, передумав, промолчала. Габриэл всё равно не станет слушать. Что бы ни случилось с близкими, он всегда берёт вину на себя и ничего не может с этим поделать – так же, как и она со своим чувствительным сердцем.
– Пуля попала в грудь? – переспросила Талия.
Габриэл пожал плечами:
– Кажется, да, но наверняка не скажу. Хотел осмотреть рану, но Гарри не позволил.
– Не позволил?
Странно. Такой человек, как Гарри, наверняка захотел бы сполна насладиться ролью раненого героя.
– Но почему?
– Надеюсь, хотел изобразить, будто ранен серьёзнее, чем на самом деле.
– Не может быть, – нахмурилась Талия. – Он же видел, как вы волнуетесь! На такую бессердечность даже Гарри неспособен.
Праведный гнев Талии вызвал у Габриэла улыбку.
– Вряд ли Гарри нарочно хотел мне насолить, но, если бы знал, что он может ходить, взял бы его с собой, а не пошёл за помощью один.
Ахнув, Талия прижала ладонь к сердцу.
– Значит, Жак?..
– Нет, они с солдатами уже ушли, – с досадой произнёс Габриэл. – Потому и оставил Гарри на поляне. Мне и в голову не могло прийти, что он сбежит!..
Между тем яхта набирала скорость, устремивших к берегам Англии, но Талия даже не заметила усилившейся качки. Она не замечала ничего вокруг, кроме бледного лица Габриэла и теней у него под глазами.
– Значит, Гарри скрылся?
– Да.
Талия замолчала в нерешительности. Лицо Габриэла ничего не выражало, мужу явно приходилось нелегко – он не привык делиться сокровенными мыслями и чувствами. Габриэла с детства приучили казаться сильным, не показывать слабости.
Наконец, собравшись с духом, Талия успокаивающе дотронулась до его плеча. Понимает это Габриэл или нет, но она нужна ему. Особенно сейчас.
– Думаете, Гарри вернулся в Кале? – спросила Талия.
Габриэл покачал головой:
– Вряд ли, не такой он дурак. Жак его сразу пристрелит.
Талия вынуждена была согласиться. Француз отнюдь не обрадовался, когда узнал, что английский
сообщник обманул его.– Куда же он тогда поедет?
– Не знаю.
– Отправите слуг на поиски?
Повисла долгая пауза – мрачно нахмурившись, Габриэл тщательно обдумывал вопрос и наконец с усталым вздохом проговорил:
– Может быть, потом, когда вернёмся в Англию. Впрочем, всё к лучшему – Гарри пока лучше исчезнуть.
Габриэл покачал головой, будто пытаясь избавиться от навязчивых, тяжёлых мыслей. Затем окинул взглядом стройную фигуру Талии, лицо его тут же разгладилось, и губы растянулись в озорной улыбке.
Талии сразу стало жарко. Она невольно попятилась.
– Да, пожалуй, – сдавленным голосом согласилась она.
Улыбка Габриэла стала шире. Он медленно приблизился к Талии, положил руки ей на плечи.
– А сейчас есть дела поважнее, – низким голосом произнёс Габриэл.
Сердце Талии забилось быстро-быстро, у неё перехватило дыхание. Боже, неужели прикосновения мужа всегда будут оказывать на неё такой эффект?
– Какие дела? – спросила Талия, неумело пытаясь кокетничать.
Габриэл взял её руку в свою и медленно поднёс к губам. Будто приросшая к месту, Талия могла только смотреть, как Габриэл целует её пальцы.
– Кажется, я уже посвятил вас в свои планы…
Всё тело Талии затрепетало в предвкушении.
– Разве вы не устали?
– С ног валюсь, однако это обстоятельство не умаляет моего желания, – заверил Габриэл. – Но сначала…
Без предупреждения Габриэл подхватил Талию на руки и, прижав к груди, понёс в смежную каюту.
Талия мельком разглядела лакированные деревянные панели на стенах и элегантную мебель, практично встроенную в небольшие ниши. Но внимание её привлекла совсем другая часть обстановки – установленная посреди каюты дорожная медная ванна.
– Габриэл, что вы задумали? – спросила Талия, когда Габриэл наконец поставил её на ноги.
– Как бы ни хотелось возлечь с вами прямо сейчас, понимаю – перед этим необходимо принять ванну, – проговорил Габриэл. В глазах плясали озорные искорки, – Вот и подумал – раз уж такое дело, может, вы меня и искупаете?
Талия попыталась напустить на себя оскорблённый вид, однако получалось плохо – она вся сгорала от предвкушения. Идея была весьма соблазнительная – смотреть и дотрагиваться до его тела под благовидным предлогом…
– Желаете, чтобы я выступила в роли горничной?
Габриэл поцеловал её ладонь, в глазах читалось откровенное влечение.
– Обязуюсь оказать ответную услугу в любое удобное для вас время, – тихо произнёс он, оглядываясь на медную ванну. – Да, маловата, конечно, но, если постараемся, сможем поместиться оба…
У Талии жарко запылали щёки, стоило представить, как они сидят в горячей, мыльной воде, совершенно нагие, прижавшись друг к другу… Неужели мужья и жёны вправду делают такие вещи?..
– Хорошо, Габриэл, – выдохнула Талия.
– Ах, какой чудный румянец!
Габриэл рассмеялся и, наклонившись, нежно поцеловал её в губы. Талия застонала, стиснув отвороты его халата, а руки Габриэла уже гладили её спину. Талия понимала, что следует быть осторожнее, она слишком пылко реагирует на ласки Габриэла, однако решила обдумать этот вопрос позже.