Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста на заклание
Шрифт:

Ленса трудно назвать мужчиной мечты… пока. Он слишком подавлен трагедией, на него давит угроза полного уничтожения драконов. Я не могу представить, насколько ему тяжело. И не могу не восхищаться его внутренним стержнем. Ленс продолжает держаться. Вопреки всему он находит в себе силы принимать решения и взваливать на себя ответственность за последствия. Определенно, Ленс тот, с кем я хотела бы идти по жизни рука об руку. И пусть он не будет мне мужем, но хотя бы другом.

Неужели я влюбилась?!

Ленс сел справа от меня, и только после этого начали рассаживаться остальные драконы. Некоторых я узнала: драконы

из приближенных к огнедару, правда, по имени я знала только Мареля. Ничего, со временем запомню и остальных.

За столом оказались не только мужчины, но и женщины, и дети. Зал, конечно, огромный, но если в него поместились все… Драконов настолько мало?!

— Ленс, а сколько вас? — спросила тихо, так, чтобы услышал только он.

— Все здесь.

— Ох…

— Нет, Еш-ши, не суди человеческими мерками. Мы не люди. Для ваших магов двести пятьдесят лет глубокая старость, а для нас шестьсот лет еще юность. В человеческих семьях три-четыре ребенка норма, а у драконов за всю жизнь редко бывает больше двух детей. Мы всегда были малочисленны.

То есть по меркам драконов я бабочка-однодневка? В каком-то смысле так даже легче: четче граница, и однажды, надеюсь, я смогу найти свое путь, а не цепляться за тех, кому я настолько чужая.

Пока я осознавала новую информацию, Ленс, не спрашивая, положил мне в тарелку… Наверное, ближе всего это было все-таки к «лысой» шаурме. Ни лаваша, ни овощей, только наструганное сухое и местами подгорелое мясо. Из напитков вода для всех и для взрослых, по желанию, вино. И это праздничный стол. Но драконы выглядели счастливыми, и я вспомнила обретенное во время уборки спокойствие, улыбнулась и невольно заразилась атмосферой праздника.

— За вас, огнедара! За нашу спасительницу!

Ленс высоко поднял кубок с вином и замер, не спеша делать глоток. Многие последовали его примеру, тоже поднимали кубки… Так это не просто тост, а проверка? Марель кубок не поднял. Еще двое тост проигнорировали. Ленс отсалютовал кубком и сделал хороший глоток.

— Я бы хотел отметить, как леди Раммана, — Марель упрямо опустил титул, но признал за мной фамилию Ленса, — бесстрашно и отважно вышла на крепостную стену и вступила в бой, наравне с теми, для кого защита родных стен долг и выбранный жизненный путь.

Как он воинов-то обозвал заковыристо.

Марель тоже поднял кубок, замер на секунду и залпом выпил вино до дна. Двое из тех, кто игнорировали тост Ленса, присоединились. Значит, они тоже не согласны исключительно с тем, что я огнедара, личных антипатий вроде бы нет.

Я постаралась запомнить лицо мужчины, который остался безучастным. Отворачиваться он не пытался, все равно Ленс знает и его имя, и его род. Надо быть осторожнее…

Мясо в тарелке закончилось подозрительно быстро. Я запила последний кусочек водой. Добавки просить не стану — детям нужнее, а запасы ограничены.

— Я принял решение.

Ленс сказал вроде бы негромко, но в зале наступила тишина. Кажется, даже дети боялись лишний раз вздохнуть.

— Мой огнедар? — откликнулся Марель, когда стало понятно, что Ленс выдерживает паузу.

— Архипелаг — наш дом, наша земля. Небо — живым, подземный огонь — ушедшим. Архипелаг — наша колыбель. Бегство для нас означает разрыв связи с Великим Пращуром, потерю крыльев и медленное вырождение. Я хочу летать и жить пламенем,

я хочу, чтобы драконы подняли головы и расправили крылья. Я хочу жизни для нас и наших детей.

— Да!

— Да здравствует огнедар!

— Слава огнедару!

На миг я оглохла от воплей. Выловить отдельные фразы получалось с трудом.

Ленс поднял руку, и в зале вновь наступила тишина.

— Мы жили тем, что давала нам наша земля, и мы жили торговлей. Договора утратили силу, годных товаров у нас больше нет, и предложить континенту нам нечего. Наше хозяйство разрушено, — Ленс помолчал, давая подданным осознать услышанное. — Чтобы выжить, нам нужны пахари, скотоводы, рыболовы. Словом, нам нужны крестьяне.

Послышался ропот, а кто-то не постеснялся громок выкрикнуть:

— У нас отобрали поля, и мы их вернем! Я сам готов пахать. Зачем нам люди?!

— И много ли ты вспашешь?

— Нет, — процедил мужчина со злостью.

Я подумала, что он еще и по столу кулаком вдарит, но сдержался.

— Владыки и жрецы Рарарта совершили преступление против всего нашего народа, их поддержали аристократы, но никто не спрашивал мнения крестьян. Впрочем, тех крестьян не осталось. Их пра-пра-правнуки родились на архипелаге, живут трудом, едва ли видели что-то, кроме окрестностей деревни и ближайшего городка. Они даже не знают, кто мы и почему архипелаг наш. Вы действительно опуститесь до уничтожения крестьян, которым и ответить-то вам нечего? Наш враг жрецы, аристократы, люди, преданные своему богу и своему владыке. Они должны исчезнуть с Архипелага.

— Да! — взревели в зале.

Хоть бы и вправду непричастных к преступлению не трогали. Ни жрецы, ни владыка у меня теплых чувств не вызывали. Погибнут — туда и дорога, меня они не жалели. А ведь могли жить мирно, в добрососедских отношениях. Нет же, всех территорий захотелось.

— Мы вылетаем на Суран, — продолжал Ленс. — Наша задача закрепиться в центре острова, и очистить его. Также я формирую группу, задача которой объяснять крестьянам, что они могут безбоязненно остаться. Перелет координирует Торель. Начали!

Из-за стола поднялся дракон из приближенных к Ленсу, к нему присоединились трое помощников, началась организованная эвакуация.

— Ты уверен, что на нас не нападут?

Причислила себя к драконам, угу…

— Я выслал разведку, — пояснил Ленс. — По моим прикидкам, мы должны успеть до подхода кораблей.

— Ур? — напомнил о себе жорик.

Ну да, получается, что зря дорец отчищали. Хотя нет, не зря: Осю накормили.

— Как ты собираешься лететь?

Ленс помрачнел. Я поспешно извинилась за вопрос, который, возможно, у драконов считается бестактным и неприличным.

— Не в этом дело. Еш-ши, спраш-шивай, — в его голосе снова начало проскальзывать змеиное шипение, — все, что хочешь, без ограничений. Детей, больных, раненых мы будем перевозить верхом. Мне просто очень неприятно оказаться среди слабых, ведь мой долг огнедара лететь первым и показывать путь.

Я накрыла его ладонь своей.

— Ты в одиночку, со мной на шее, добрался до острова.

Ленс поднялся и протянул мне здоровую руку.

— Идем?

Я не успела. Ося скатился по моей руке как по крутой горке, зацепился щупальцами за чешую, подтянулся и, моргнув сначала на меня, а потом на Ленса, гордо выдал:

Поделиться с друзьями: