Невеста скованного лорда
Шрифт:
– Так и есть. Но только я здесь, а Каталин исчезла. Её выманили из дома запиской.
– Вашей запиской? – Взгляд лорда Шенье полыхнул. – Я доверил вам обучать мою невесту, – он осёкся, – жену!
– Доверили?! – вспылила в ответ Брижина. – Разве это доверие, когда с Каталиной что-то происходит, и я понятия не имею что. Почему она пропускает занятия? Куда делась её сила? Как и зачем служители допустили исчезновение нари? Это вы не хотите мне доверить?
– Это – не хочу! – закричал лорд Шенье, подскакивая из-за стола.
– Думаю, нам всем надо выдохнуть, –
– А он? – ткнула в него пальцем. – Он кто такой и что тут делает? И не надо рассказывать, что это ваш знакомый или просто гость. Мы с этимгостемзнаем, что он не так уж прост.
– Кто он и что он вас не касается, – огрызнулся лорд Шенье.
– Тогда меня не касается, где вы будете искать Каталину. Если не пойму, что происходит, не смогу помочь.
Лорд Шенье сжал кулаки.
– Мой гость, – процедил он, сверля Брижину взглядом, – Эмельен Фенри, высший взывей из Ар-Либра. И он приплыл для того, чтобы… – вскользь, насколько возможно, обходя острые углы, лорд Шенье рассказал, какая хворь постигла его супругу.
– И вы допустили венчание?.. – всё, что Брижина смогла из себя выдавить.
– Я не знал.
Кивнув, она присела на соседний стул.
– Покушаться на здоровую и сильную эн-нари – всё равно что подписать собственный приговор. Высшая не решилась бы. Но Каталина – другое дело, она ослаблена и больна, – эти слова пробуждали в Брижине жуткие воспоминания о том, как она когда-то тоже была слабой. – Боюсь, я знаю, где искать вашу супругу.
Перед её мысленным взором засветились с таким трудом позабытые кристальные стены подземного Лабиринта видений. Холодные, бесконечные, извивающиеся коридорами. Петляющие и путающие. Попав в него, можно не надеяться на спасение. Туда, в Чрево Иль-Нойер, отправляют самых слабых нари, чтобы они набрались силы или сгинули в её поисках.
Брижина – выжила и выбралась на поверхность, но вернулась оттуда другой. Обладательницей проклятого дара, способного высасывать жизнь из камня.
– Она в Чреве, – произнесла Брижина с ужасом. – Они сбросили её в Чрево.
Когда лорд Шенье собрался возразить – отчего-то этот поступок показался ему невероятным – Брижина подняла ладонь и остановила его.
– Только так Сандрия сможет оправдаться и сказать, что действовала во благо. Чрево способно излечить подобную хворь не за пару месяцев, а за день. И неважно, что за всю историю было очень мало нари, которым удалось оттуда выбраться. Если Каталина выживет – хорошо, если умрёт – тоже неплохо.
Лорд Шенье сделался бледнее полотна.
– Аямогу туда попасть? В Чрево.
Брижина покачала головой.
– В этом нет смысла. Там Каталину не найти. Сейчас всё, что мы можем сделать – это дождаться и встретить её первыми.
Он зажмурился и выдохнул.
– Рано отчаиваться, милорд. Идёмте. Я знаю, где Каталина выйдет из лабиринта.
–Есливыйдет… – прошептал он в ответ, но всё же поднялся
и направился вслед за Брижиной. За ним пошёл и молчаливый взывей.– А вот вам туда нельзя, – остановила его Брижина. – Вы же не заклинательница и не эрр этого острова.
***
В Чрево попасть можно отовсюду и ниоткуда одновременно. Если остров захочет, он раздвинет даже камни на поверхности и откроет проход. Но таких случаев не бывало уже несколько веков. Сейчас к нему можно подобраться только подземными ходами.
Чрево залегает глубже подземелья храма и глубже каменных садов. Оно там, где вместо камня и породы – чистые, незамутнённые кристаллы – нутро Иль-Нойер.
Обычно нари спускаются в подземные коридоры из храма Твердыни, но сейчас было слишком опасно туда идти – там наверняка дежурили служительницы.
– Пойдём из резиденции, – сказала Брижина. – Дорогу я смогу припомнить.
Лорд Шенье не возражал и не соглашался, он послушно следовал её указаниям. Обычно язвительный и взрывной, сейчас он мало походил на себя.
– Вас я оставлю в Глухой нише, – продолжила инструктировать Брижина, когда они спустились в первый коридор. – В том тупике редко кто-то появляется. А я тем временем поищу следы и послушаю Чрево. Если меня не будет рядом, когда Каталина освободится, не давайте ей говорить. Ей нельзя рассказывать вам ни о чём. Запомните, это очень важно.
Он молчал.
– Вы слушаете меня? – Она обернулась, и лорд Шенье угрюмо кивнул.
– Не могу поверить, что Высшая осмелилась на такое.
– Вы совсем её не знаете, милорд. Совсем не знаете…
Миновав несколько развилок, они спустились на уровень ниже. Здесь в стенах коридора уже появлялись прожилки кристаллов – вены, по которым пульсировала сила острова. Ещё одним уровнем ниже кристаллов стало больше, чем камня.
– Осталось немного. Если она выйдет, то выйдет там, – сказала Брижина, смахивая прилипшую ко лбу прядь.
– Откуда ты знаешь? Она могла бы выйти откуда угодно.
«Потому что я там была», – хотелось ей ответить, но она молчала, как должно. – «И потому что мы сёстры», – мелькнуло у неё в голове.
Сёстры. Как дико звучало это слово после стольких лет одиночества. Найти и потерять – позволит ли Твердыня такому случиться?
– Она выберется, – сказала Брижина, убеждая то ли лорда Шенье, то ли саму себя. – Она выберется, потому что мы сёстры.
Глава 13
Каталина Арди
– Ну и погодка, – прошептала я, ускоряя шаг. Ботинки погружались в оставшуюся после недавнего снега жижу и хлюпали, а ветер пробирал до костей.
Я сжала в руке записку, полученную от Брижины. В ней была подробная схема дороги и инструкция. Несмотря на её простоту и понятность, меня брала жуткая обида. Можно же было зайти за мной и проводить до этого входа. Подобное отношение сестры убеждало, что наше с ней родство лишь номинально. Мы сёстры по крови, но не по сути. И от этого тоже было обидно.