Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста трех ветров
Шрифт:

— И как раз бал, — шепнула она. — Поразите этого варвара. Околдуйте его, ваше высочество.

— Решено, — принцесса открыла шкатулку и стала рассматривать хранящиеся внутри драгоценности. — Изумруды всегда шли мне… Но от них синие глаза кажутся холодными… Сапфиры? Банально… Нет, отчего-то мне кажется, что драгоценными побрякушками этого индюка не удивишь…

Она задумалась, пропуская через сквозь пальцы нитки жемчуга. Эрика любила игру. Герцог Эйдэрд всегда говорил, что игра не должна становиться самоцелью. И всё-таки, чем труднее препятствие, тем интереснее его брать, не так ли?

* * *

В

Доме ветров сияли окна. Их свет косыми золотыми лучами падал в сад, вспыхивая разноцветными искорками на заснеженных ветвях яблонь. Несмотря на то, что идти пешком от домика невесты до королевского замка было совсем недалеко, принцессу с фрейлинами довезли в санях. Андраш, в бело-голубом камзоле, очень красиво смотревшимся в сочетании с его светлыми волосами, подал руку Ларии, Эрика оперлась на руку Южного ветра, а остальных «разобрали» рыцари из Элэйсдэйра. Северный ветер, к досаде Эрики, то ли отсутствовал, то ли опаздывал.

Мрачные своды замка озарялись неровным светом тысяч свечей, который дробился в зеркалах, и от этого искрящегося, мерцающего освещения всё казалось волшебным, словно в сказке. Вокруг играла тихая музыка.

— Иштван, — мило улыбнулась Эрика, — надо признаться, я совершено не знаю бальных традиций вашего царства. Не будешь ли ты любезен рассказать мне о них?

Южный ветер пожал плечами.

— У нас нет бальных традиций. Эта мода пришла из Элэйсдэйра.

— А, ну тогда ты, как сопровождающий меня кавалер, должен будешь пригласить меня на первый танец, — Эрика вновь улыбнулась и ресницы коснулись её щёк.

— Почту за честь, — равнодушно проговорил Иштван.

Он не стал наряжаться, так и оставшись в обычном чёрном костюме с наглухо застёгнутым серебристым воротничком-стойкой.

— А почему я нигде не вижу вашу сестру? Михэли, кажется, так? — лукаво поинтересовалась Эрика.

Иштван быстро и искоса глянул на неё.

— Возможно, Михэли приболела, — ответил безразлично.

— Возможно, но не точно? — Эрика приподняла брови и весело заглянула в голубые глаза собеседника. — А может и неправда?

— А может и не правда, — согласился тот. — Я уверен, вы ещё познакомитесь.

— Возможно?

— Возможно.

И Южный ветер вдруг улыбнулся. Улыбался он, не показывая зубов и даже не растягивая в улыбку губы. Улыбались, загибаясь вверх, лишь сами кончики губ, и в узковатых лисьих глазах мелькала какая-то смешливая искорка.

Эрика хмыкнула.

— Вы похожи на моего брата. Не на наследного принца Ярдарда, а на наследника Медвежьего щита — Ульвара, — заметила она весело. — От него тоже невозможно получить ответ, если он не хочет отвечать на вопрос.

Иштван промолчал. Они встали в общий круг напротив друг друга и замерли, ожидая, когда музыканты заиграют танец.

— А Джерго… Он так ужасно ведёт себя с нашей принцессой… Может, он просто влюбился в неё? Ну, знаете, иногда мальчики совершенно не умеют выразить свои чувства…

Флейты заиграли вступительную часть. Пары развернулись — мужчины снаружи круга, женщины внутри — и скрестили руки.

— Джерго двадцать один год, — заметил Иштван.

— Ну, не все же соответствуют своему возрасту. Некоторые и до тридцати могут оставаться… детьми, — добавила Эрика, выразительно

промолчав. В её молчании отчётливо читалось слово «тупицами».

Иштван снова улыбнулся кончиками губ. «Ба, да ты не очень-то жалуешь своего братца», — весело подумала принцесса.

— Он со всеми такой, — пожал плечами Южный ветер.

— Вам нравится танец?

— Нет.

— Почему?

— Очень медленный.

— Медленный? — удивилась Эрика.

Они шли танцевальным шагом, периодически подпрыгивая и вытягивая то левую, то правую ножки. Это был один из самых подвижных танцев Элэйсдэйра. Старики считали его неприличным: во-первых, пальцами мужчины держали пальцы женщин, во-вторых в танцевальных па длинные платья обнажали женские туфельки почти до щиколотки. Это был безумно дерзкий танец.

— А как же танцуют у вас? — спустя полминуты молчания уточнила Эрика.

— Не так, — уклонился от ответа Иштван.

— Покажете?

— Возможно.

Южный ветер начинал бесить принцессу, и поэтому она выдохнула с облегчением, когда танец завершился. Эрика поймала рассеянный взгляд Андраша и улыбнулась старшему царевичу. Тот ответил улыбкой и подошёл к ней.

— Разреши тебя пригласить?

Эрика вдруг подумала, что ей хочется коснуться его светлых волос и проверить: мягкие они или жёсткие.

— Ну, если это не будет изменой вашей невесте…

Она вновь засияла ямочками на щечках.

— Ты же только что танцевала с моим братом, — заметил Андраш.

— А вы следили за мной?

— Вовсе нет… — начал было Восточный ветер и рассмеялся. — Ты нарочно, да? Чтобы я стал оправдываться?

Она подала ему руку.

— Вы любите танцевать?

— Люблю, — просто ответил Андраш. — Только не танцы Элэйсдэйра. Они слишком чопорны.

— Вы второй, кто говорит мне о других танцах. Вы тоже не покажете мне их? Наверное, мне стоит попросить Северного ветра, чтобы хотя бы он удовлетворил моё любопытство.

Андраш изменился в лице. Совсем чуть-чуть, но Эрика заметила, как линия губ стала жёстче, а взгляд похолодел.

Не стоит, — и голос тоже стал отливать металлом.

— А вы не любите вашего брата, — заметила Эрика, привстав на цыпочки и обходя кавалера вокруг.

— Кто же любит северный ветер? — усмехнулся Андраш.

Принцесса замерла, и теперь, аккуратно держа её за палец, свой круг совершал уже Восточный ветер.

— Не понимаю, как можно относиться к человеку по его титулу. Или есть что-то большее, может магическое, что скрыто в титуле? — залюбопытствовала Эрика. — Знаете, я спросила Иштвана, и у него на всё один ответ: ну, Джерго же северный ветер. Но ведь это только название, разве нет?

— Не совсем, — ответил Андраш, улыбаясь ей.

Оба замерли друг напротив друга.

— Магия?

— Нет, у нас нет магии. Но Иштван прав: Северный ветер — это северный ветер. Мне сложно выразиться яснее. Я не настолько хорошо владею языком Элэйсдэйра.

— А Михэли — Западный ветер?

Андраш едва заметно вздрогнул.

— Нет, конечно. Почему ты так решила?

— Ну-у, сам рассуди. Есть Северный ветер, есть Восточный, есть Южный, значит должен быть…

— Нет, — перебил её Андраш. — Западного ветра нет. Запад — это смерть.

Поделиться с друзьями: