Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста твоего проклятия
Шрифт:

 — Вам нравится?

Я не заметила, как Рей оказался рядом со мной, и его руки легли мне на плечи. Горячее дыхание коснулось моей шеи. Я повернулась, и оказалась в его объятиях. Рей был близко. Очень близко. Уголки губ чуть подрагивали.

 — Мне удалось вас удивить? Вам нравится наш город? — Капитан пальцами коснулся моего лица, убирая упавшую на него прядь. — Я был бы счастлив, если бы он стал и вашим домом.

Голос Рея стал низким и чувственным.

Мое сердце забилось так отчаянно и быстро, что я видимо даже начала плохо понимать, что он говорит.

«Моим

домом? Что капитан имеет в виду?»

 — Мне очень понравился Кведер, капитан Рей, — произнесла едва слышно.

Лицо капитана стало ближе. Пальцы, только что убравшие прядь, скользнули по моей щеке и коснулись губ.

Я замерла, чувствуя, как тону в его глазах. Буквально растворяюсь, перерастаю понимать происходящее. И только чувствую… Чувствую…

Как острые зубки вцепились в мою ладонь.

 — Ой!

Юркое тельце скользнуло по руке на мое плечо и встала на нем на задние лапки в самой угрожающей позе, скалясь и размахивая кулачками.

— Эй! Вы ручки то уберите, наглейший лорд. Это кто же вас учил, к благородным леди так нахально подкатывать? Че, ели ведьма, то можно и не церемониться?

Меня обдало жаром. Рей покраснел. Руки тут же убрал.

— Вот так то! — провозгласила ящерка. — Ишь ты! Наглые пошли. Это чего это вздумали? Руки здесь распускать.

 — Я… — ошарашенно проговорил капитан. — Не думал ничего плохого.

 — Что вы думали, мы знаем. Глаза то вон как блестят. — Погрозила Кария кулачком. — Видели мы таких.

Я вдохнула и выдохнула.

«О богини, благодарю, что послали мне Карию».

Ведь если бы не одна, я бы… Я бы позволили… Мне стало нестерпимо стыдно. Я не должна была позволять капитану прикасаться к себе.

 — Вы кто будете? — В это время пришел в себя Рей.

Ящерка приосанилась.

 — Кария меня зовут, но лично для вас, я — Каххкарантария Лахрагронская.

 — Как? Кахххкаркан… — У капитана глаза расширились от напряжения.

 — Каххкарантария, — язвительно напомнила ящерка.

Капитан на меня взгляд перевел.

 — Это кто?

 — У меня спросите, сама могу ответить, — зло пискнула Кария. — Я… я… — На секунду смолкла и уверенно выдала. — Фамильяр леди Алишы.

У Рея снова лицо изменилось. Пожалуй, более удивленным я его не видела.

 — У вас есть личный фамильяр?

 — А чего это вы так удивились, — фыркнула Кария. — У любой уважающей себя ведьмы есть фамильяр. И он к вашему сведению блюдёт, чтобы такие как вы, рученки не распускали. Что за время? Что за нравы? Вы из какого рода, лорд? Хотела бы я посмотреть в глаза вашего батеньки. Это он вас научил быть столь неуважительным к достойным леди? Понимаешь ли, ни признаний тебе, ни цветов, ни встреч, а ручки уже оголтелые в ход пустил. Брысь!

Рей побледнел. При этом глаза его сначала стали черными как ночь, а потом вспыхнули алыми огоньками. Мне в какой-то момент показалось, что сейчас он мою ящерку просто убьет. Но… Кария выпрямилась смотря прямо в замершее лицо капитана.

 — Что-то хотите мне сказать? — произнесла она внезапно жестким голосом. Я у неё такой не слышала. В этот момент,

я готова была поверить, что в далеком прошлом, Кария и правда великий радужный дракон. И судя по всему, что-то подобное ощутил и капитан. Потому как, лицо его медленно расслабилось, он отступил и опустил взгляд.

— Вы, конечно, правы, милейшая Карххаркан....

 — Так и быть, леди Кария.

 — Леди Кария… — повторил за ней Рей.

Она снова приосанилась, строго глядя на капитана.

А я от растерянности просто дар речи потеряла.

Рей посмотрел на меня.

 — Леди Алиша, я приношу свои извинения. Я повел себя не допустимо. Но это лишь от того, что вы… Вы… Леди Алиша, скажите мне… Мы могли бы… Вы могли бы…

— Капитан Рей, а вы не могли бы говорить более внятно, — поинтересовалась Кария. — Как ручонки распускать, так вы горазды, а как нормально на свидание пригласить, так язык опух и все слова позабылись?

Капитан смолк. Задумался. Но всего на мгновение и уже более уверенно произнёс:

— Посмотрите вон туда, леди Алиша.

Я повернулась в указанном направлении. Там, далеко, почти у гор, было видно радужный купол и под ним можно было рассмотреть яркую, пеструю зелень.

— Там находятся парящие сады Кведера. И я хотел бы пригласить вас увидеть их.

«Что? Он пригласил меня в парящие сады?»

 — То-то же. Вот так нужно начинать ухаживать. И про ресторан не забудьте… — Это было сказано голосом Карии.

 — Леди Алиша…

У меня помутилось перед глазами. Кабинка вдруг начала затягиваться серой дымкой и все вокруг поплыло.

 — Алиша, что с вами? — В голосе Рея послышалась тревога.

 — Зелье… — выдала ящерка. — Она не выпила зелье бодрости. А ночка была еще та…

 — Зелье?..

Дальше я не слышала. Успела ощутить, как меня ловят жесткие, сильные руки.

И у меня возникла приятная мысль.

 «Я ему нравлюсь. Он меня пригласил…»

Не додумала, провалилась в глубокий-глубокий сон.

Глава 12

 — Алиша! Алиша! — Меня настойчиво теребили за руку.

Я зевнула, проморгалась и открыла глаза. У меня на груди сидела Кария и, с самым недовольным видом, бубнила:

 — Спят до полудня, а потом ничего не успевают. С каких пор ведьмы дрыхнут как кисейные барышни? Алиша!

 — Я проснулась.

 — Ох, ты ж! Радость-то какая. Дидятко проснулось, — вскинула лапки ящерка.

Я зырнула на Карию. Она мигом испарилась с меня. И уже откуда-то с пола продолжала.

 — Дел-то дел невпроворот. А она разлеглась.

 — Кария! — предупреждающе сказала я и села на кровати свесив ноги.

 — А что Кария? — сделала она изумленную мордочку, уже с пола. — Я знаешь сколько лет Кария? Вот и я не знаю. Но, точно, много.

Я не ответила, и ящерку уже почти не слушала. Оглянулась. Я находилась в своей комнате, в гостинице мадам Ларсии.

 — Как я сюда попала?

Ящерка, в это время уже находившаяся в кресле, уселась поудобнее и на меня посмотрела.

Поделиться с друзьями: