Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невыносимые противоречия
Шрифт:

Над головой Луизы пролетела летучая мышь. Не включая фонарей, они вышли к мосту. Железные опоры врастали в тёмное дно ущелья. Мерцающие в свете первых звезд перила дугой изгибались над дорогой.

Увидев на мосту человека, Луиза схватила Альбера за руку. Он потянул ее вниз, заставляя присесть.

Человек стоял у перил и смотрел в пропасть. Шаркнул ногой, столкнул вниз камень. Перекинул ногу через заграждение, уселся на него верхом.

Луиза дернулась, порываясь встать, но Альбер удержал ее на месте.

Мы должны помешать ему, - быстро зашептала она.

– Он не прыгнет, - Альбер не сводил взгляда с балансирующей над пропастью фигуры.

В темноте Генри был меньше, худее чем при свете дня.

Ну же, если собираешься прыгать, кретин, сделай это сейчас и избавь нас от проблем в будущем, подумал Альбер.

Генри заерзал, согнул ноги, попытался встать на перила, поскользнулся и скатился на дорогу. Свернулся калачиком и прикрыл голову руками.

Альбер повернулся к Луизе и взял её лицо в ладони.

– Нельзя долго оставаться на мосту. Если появятся военные, мы станем удобной мишенью, - сказал он, едва не касаясь губами ее губ.
– Возвращайся в лагерь, я позабочусь о Генри.

Луиза отвела взгляд. Наверняка, сожалела о своих играх у реки. Если не остановить ее, станет так же бесполезна как Генри.

– Ты ни в чем не виновата, - Альбер погладил большими пальцами её скулы.
– Слышишь, Луиза? Чтобы ты не говорила Генри, он не из-за этого хотел спрыгнуть. Скорее, из-за того, что его мучает похмелье и попустил кокаин.

Альбер улыбнулся. Луиза слабо улыбнулась в ответ. Поцеловав её в губы, он подтолкнул ее. Луиза кивнула, попятилась, сначала на корточках, потом встала на ноги.

Когда она скрылась, Альбер пошел к Генри. На этот раз Генри его заметил. Это был хороший знак. Генри попытался убежать, но Альбер остановил его.

– Генри, это я. Лонарди.

Альбер обнял его за плечи.

– Давай уйдем с моста, тут не безопасно, - увлекая его за собой, Альбер заметил, что у Генри кровоточит локоть. Наверное, разодрал, падая на асфальт.

Когда они сошли с моста, Генри била крупная дрожь. Альбер усадил его под деревом в десяти шагах от дороги.

– Все будет хорошо, Генри, - он опустился рядом и погладил его по голове. Волосы были жесткими от пыли.
– Теперь все позади. Ты ни в чем не виноват.

– Луиза злится на меня, за то что я ушел, за то что разочаровал и предал ее.

– Ты никого не предавал. Луиза любит тебя.

– Я убил Шеннон. Я...

– Ты никого не убивал.

– Было очень темно. Мы спешили. Я утопил ее.

– Ты ни в чем не виноват.

– Ты не понимаешь, мы постоянно ругались. Ругались будто ненавидели друг друга.

– Твоя мать любила тебя, Генри, а ты любил ее, - Альбер легко надавил ему на затылок. Генри вжался лицом в его футболку и заплакал.

Альбер молча гладил его по спине и волосам, пока Генри не заснул. Его кулаки разжались, но он все еще

вжимался лбом в солнечное сплетение Альбера и рвано выдыхал влажное тепло ему в грудь. Альбер вспомнил, что однажды точно так же прижимал к себе умирающего. Он погладил руку Генри, локоть больше не кровоточил. Альбер прислонился затылком к дереву и прикрыл глаза.

Он проснулся задолго до рассвета, волосы Генри щекотали подбородок. Альбер заглянул ему в лицо. Светящаяся бледная кожа. Мечущиеся под веками зрачки. Приоткрытый рот. Альбер улыбнулся. Правда ли то, что сказала Луиза? Она видела, как Генри целовался с Францем Варгасом.

Альбер наклонился и коснулся губами губ Генри. Почувствовал его теплое дыхание, а потом Генри забился у него в руках как раненный.

– Прости, - прошептал Альбер.

– Ты...- Генри беспомощно огляделся.

– Я не хотел тебя напугать.

– Все в порядке, - Генри отстранился и сел рядом.

Альбер убрал лист с его джинсов и опустил руку ему на колено.

– Я помню, как увидел тебя первый раз. На приеме во дворце президента, - Альбер заглянул Генри в глаза и увидел там страх. Чтобы успокоить его, он погладил колено Генри.
– Ты был в узкой черной рубашке и в брюках со стрелками. Единственный во всем зале в кедах.

Генри неуверенно улыбнулся.

– Единственный с розовыми волосами, - Альбер переместил руку выше, с колена на бедро Генри.

– Помнишь, нас представили? Я посоветовал тебе попробовать банановый ром.

– Да.

В предрассветных сумерках глаза Генри были огромными и черными.

– Ром был хорош, верно?

Генри кивнул и сглотнул. Наверное, он хотел пить. Покидая лагерь, Альберу стоило взять с собой бутылку воды.

Как это происходит в мультфильмах? Спящая красавица полюбит того, кто разбудит её поцелуем? Или первого, кого увидит после пробуждения? Или того, кто даст ей глоток воды, когда её замучает жажда?

– Тебе неприятны мои прикосновения?
– Альбер погладил бедро Генри.

– Я...

– Просто скажи, если тебе не нравятся мужчины, - Альбер улыбнулся.

Он играл нечестно: нарочно сбивал Генри с толку и задавал вопросы, на которые он не мог ответить однозначно. Запутавшийся Генри выглядел очаровательно растерянным. Альбер подался вперед и снова поцеловал его. Генри не отвечал, но и не сопротивлялся. Альбер подвинул руку выше, коснулся его паха. Ему показалось или Генри начал возбуждаться?

– Тебе нравится?

– Лонарди...

Не позволяя ему возразить, Альбер снова поцеловал его. Не давил, не лез в рот языком. Его возбуждало теплое дыхание Генри, то как он задержал выдох и втянул живот, когда Альбер полез ему в штаны. Генри не мог сказать нет, и Альбер наслаждался своей властью - дрочил ему и наблюдал, как он краснеет, сжимает и разжимает кулаки, довёл до разрядки.

– Что я должен сделать?
– спросил Генри, когда Альбер его отпустил.

Поделиться с друзьями: