Невыносимые противоречия
Шрифт:
Он выглядел напуганным, будто ему не доставили удовольствие, а обещали расстрелять.
– Ничего, Генри, - Альбер великодушно улыбнулся и погладил его по щеке.
– Ты ничего не должен делать.
Он встал, отошел на несколько шагов и повернулся к Генри спиной, предоставляя ему возможность любоваться своей задницей и путаться в догадках.
Когда он повернулся, Генри сидел под деревом в той же позе, в которой Альбер его оставил. Смущенный и сомневающийся.
– Мне нужно возвращаться к Луизе и остальным, - сказал Альбер.
–
Альбер смотрел на Генри сверху вниз и улыбался. Когда Генри заговорил, он сказал именно то, что Альбер от него ожидал:
– Могу я вернуться с тобой?
– Ты можешь делать все, что хочешь. Хочешь иди на базу. Захочешь, мы довезем тебя до столицы, высадим, где скажешь, и навсегда распрощаемся. Вы с матерью снимали номер в "Четырех сезонах" или в "Холидей Инн"? Если захочешь, мы отвезем тебя к гостинице. Или к полицейскому участку или к американскому посольству. Как тебе такой план?
Он снова забалтывал Генри, задавал много вопросов, не позволяя сосредоточиться ни на одном.
– Я не знаю, - Генри провел рукой по волосам.
– Я хочу пить. А ты?
– Да, я тоже.
– Тогда поспешим, пока не умерли от жажды, - Альбер пошел вперед, зная, что Генри пойдёт за ним.
Генри
За двадцать километров до столицы Луиза взяла Генри за руку. Справа тянулось поле выгоревшей травы, слева на горизонте маячила укрытая дымкой свалка. Спереди Лонарди тихо переговаривался с водителем, Сесар дремал, Альба ковырял пистолет, Фло пялился на дорогу.
– Ты приедешь навестить меня?
– спросила Луиза.
– Конечно, - Генри сглотнул.
Она впервые его о чем-то просила. Он впервые видел, что она боится. Парализована от страха - немигающим взглядом Луиза смотрела на приближающиеся живые изгороди вилл. За одной из них её ждала встреча с родителями.
– Остановись, - Лонарди нашел нужную виллу без подсказки.
Машина замерла у обочины, тень от забора разрезала салон пополам - накрыла Генри, оставила на солнце Луизу. Она вздрогнула, будто очнулась от сна, порылась в карманах, вытащила пакетик кокаина. Подзарядилась сама и поделилась с Генри.
– Страшно?
– ухмыльнулся Альба.
Фло копнул его по ноге.
Лонарди скользнул взглядом по Генри и посмортел на Луизу. Генри удивился тому, как меняются его черты лица, когда он улыбается. Жесткие морщины у губ складывались в улыбку и лицо оживало. Со стороны улыбка как улыбка, но сегодня утром Лонарди улыбнулся Генри, и на долгую минуту Генри потонул в внимание и тепле.
Теперь настала очередь Луизы позаряжаться от внимания Лонарди. Когда она улыбнулась ему в ответ, её бледные щеки порозовели.
– Увидимся завтра, - Альба хлопнул Луизу по колену.
– Пригласи нас на чай и попроси прислугу испечь вишневый пирог, - добавил Фло.
– Лучше абрикосовый, - протянул Сесар, закуривая.
– Заткнитесь, - Луиза посмотрела не Генри и поправила шапочку.
Только теперь
он заметил, как она криво сидит, и насколько непропорциональной выглядит голова Луизы из-за отсутсвия одного уха. Внезапно Луиза прижала Генри к себе.– Все будет хорошо, - сказала она ему и себе.
– Не забывай меня.
Охваченный волнением Генри сумел лишь покачать головой. Луиза толкнула дверь и спрыгнула на асфальт. Лонарди единственный вышел ее проводить. Вместо обьятий и поцелуев, он что-то сказал, и Луиза засмеялась.
Глядя как она стоит у калитки, Генри ощутил смесь сожаления и паники из-за того, что не может пойти с ней.
– Поехали, - сказал Лонарди. Теперь он искал взгляд Генри. Перехватив его, одобряюще улыбнулся.
– Что думаешь - подкинуть тебя к отелю или к американскому посольству?
Перед дорожной развилкой фургон замер у светофора. Легковышка впереди мигнула красными огнями и сорвалась с места, а Генри все не находил ответа. У него рябило в глазах от проезжающих мимо машин, домов и витрин. Тошнило на поворотах и около светофоров.
– К отелю, пожалуйста, - наконец выдавил он из себя.
Лонарди продолжал его рассматривать, и с каждой минутой Генри чувствовал себя все неуютнее. Вспомнилось утро, поцелуй Лонарди, его пальцы, забирающиеся под пояс штанов. "Что я должен сделать?", - спросил тогда Генри. И сейчас под взглядом Лонарди он чувствовал нечто похожее: Лонарди сделал ему подарок, одолжил деньги, но рано или поздно услугу придется вернуть.
В центре поток машин уплотнился. Со своего места Генри видел пятна ржавчины на крыше катившей мимо легковушки. Машины еле ползли, а люди на тротуарах обгоняли друг друга. Виляли, обходили по дуге. Их манёвры завораживали, как падающие фишки домино.
– Ты выглядишь уставшим, Генри, - Лонарди говорил медленно, успокаивающе.
– Хорошо бы, ты смог выспаться перед тем, как тебя захотят допросить.
Генри кивнул. "Рано или поздно полиция или полковник Касто захотят тебя допросить, - сказал Лонарди утром.
– Не ври им, Генри, расскажи про плен всё, что вспомнишь. Но будь осторожен и внимателен. Упомянешь меня, дашь им лишний повод для подозрений".
Машина остановилась перед главным входом отеля. Над стеклянной аркой развивались флаги. Белый феникс Лумбии на красном фоне в компании звезд и полос.
– Будь осторожен, Генри, - сказал Лонарди на прощанье.
Генри лишь кивнул. Войдя в прохладный холл отеля, ощутил смятение. Должен ли он был пожелать им удачи? Посмотреть в глаза Альбе, Фло и Сесару? Дыхание сбилось, будто он бежал от преследователей.
Генри подошел к стойке и положил ладони на мраморную поверхность. И тут же сжал кулаки, пораженный тем, как уродливо выглядят его поцарапанные пальцы на фоне прожилок в камне.
Портье разговаривал с женщиной в соломенной шляпе. Когда женщина кивала, поля шляпы трепетали, как крылья бабочки. Несмотря на то, что Генри наблюдал за ними, он все равно растерялся, когда женщина ушла, а портье поздаровался с ним. После неудобной дурацкой паузы он назвал свое имя и промямлил, что снимает номер с матерью и хотел бы получить ключи. Как можно скорей, сейчас, немедленно.
Человек за стойкой рецепции улыбнулся и уставился в компьютер. Пальцы с длинными лунками ногтей забегали по клавиатуре.