Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Разгадка оказалась простой. Холланд поднялся на третий ярус, где размещались складские терминалы и ремонтные мастерские, а также тот самый распределительный центр, через который проходили все, кто впервые прибывал на базу. Уверенно ориентируясь в коридорах, ловец свернул в какой-то закуток, и взору Алекса открылась картина, до боли похожая на ту, что он видел в космопорту. Вход в лифт, рядом - сканер сетчатки.

Через пять минут Холланд уже неторопливо шагал по галерее, приближаясь к группе из четырёх человек, топтавшихся у самого турникета. Всех их Алекс знал - именно эти лица он видел в справочнике, имён только не запомнил. Вон тот лысый тип - кажется, бригадир. Странно только, что ни у кого нет с собой поклажи, не считая обычных

рыбацких сумок с необходимыми мелочами. А где же оборудование для лова? Или всё-таки никакого особенного оборудования нет?

– Опаздываешь, Морис, - раздражённо бросил лысый.

– Небось, опять вчера в смартбол до ночи играл, - ухмыльнулся другой ловец, с козлиной бородкой.
– Маньяк чёртов.

– Заткнись, Билли, - Холланд сказал это лениво, без всякой злобы.
– Приманка уже на борту?

– Ну а ты как думаешь?
– это снова бригадир.
– Всё, хватит болтать, пошли.

Алекс чуть не застонал с досады. Надо же было Морису проспать именно сегодня! А пока его не было, на "Молох" погрузили какую-то приманку... Значит, есть всё-таки нечто, позволяющее гарантированно привлечь морлингов. Неужели стенон?

Стажёр надеялся, что на судне пойдут более откровенные разговоры, но вышло в точности наоборот. Холланд бесцельно слонялся по палубе, долго стоял у борта, перекидываясь пустопорожними фразами с невидимым собеседником, обедал вместе со всеми в кают-компании, потом спал... Вся его говорливость испарилась без следа, да и другие ловцы были столь же немногословны. Интересно, они по натуре такие или в преддверии охоты? Что же такое им предстоит, если все они так напряжены и молчаливы?

Размеренное течение жизни на корабле наводило на мысли, что "Молох" не занимался поиском морлингов, а уверенно шёл в строго определённый район. Никакого инструктажа, никаких команд и разъяснений. Алекса не покидало чувство, что в бригаде охотников всё доведено до автоматизма, и каждый заранее знает, в чём заключается его роль. Никто больше не упоминал о загадочной приманке, да и саму приманку стажёр так и не увидел. Но он смотрел сейчас на мир глазами Холланда, а того, кажется, не интересовало вообще ничего.

Когда Алекс устало стащил с лица "телескопы", давно уже миновала полночь. Запись оказалась совершенно бесполезной в плане информации; единственное, что удалось выловить среди разговоров на дежурные темы - охота должна состояться ночью. Почему именно ночью, Алекс так и не понял. То ли этого требовала технология лова, то ли "Молох" к этому времени должен был прибыть в некую заданную точку. Может быть, именно сейчас, когда отупевший от шестичасового просмотра стажёр валяется в кровати, ловцы вытаскивают из воды блестящие чёрные туши.

Но завтра утром Алекс будет знать всё.

Собственно, у него не оставалось другого выбора после того, как ни свет ни заря его разбудил звонок от Веласко. Капитан не стал доверять обычным текстовым посланиям и решил оповестить каждого члена команды лично, благо повод был самый что ни на есть радостный.

– Хватит дрыхнуть, рыбак!
– загрохотал он, едва лишь не проснувшийся толком Алекс ответил на вызов коммуникатора.
– Мы наконец-то выходим в рейс. Пришлось полдня с доставкой собачиться, но дело того стоило - распределители сгрузили в первую очередь. И уже сегодня вечером R-175 покинет док, поскольку ремонт там осталось начать и кончить. Так что завтра, как обычно - восемь утра, четырнадцатый пирс. Всё ясно, рыбак?

– Так точно, - напустив в голос побольше бодрости, выдохнул стажёр.
– Восемь утра, четырнадцатый пирс.

Веласко отключился, и Алекс, чертыхнувшись, вновь упал на смятое одеяло. Вставать не хотелось, зато очень хотелось спать. И не лень было капитану звонить в такую рань? Но делать нечего; сегодня он последний день на базе, и нужно провести его с максимальной пользой.

За завтраком Алекс решил, что не всё так страшно. Уже через час-другой он узнает, как именно добывают морлингов, а дальше

будет действовать по обстоятельствам. Если никакого криминала там не окажется, он с чистой совестью уйдёт в рейс. В конце концов, можно считать это неким экстремальным бонусом к его заданию - открытый океан, суровые условия, настоящая мужская работа. Потом Алекс вставит это в отчёт, опустив некоторые подробности, и даст подписку о неразглашении - первую в его карьере оперативника, но наверняка не последнюю. После этого участие в операции под кодовым наименованием "К-56" будет для него окончено.

А вот если морлингов ловят при помощи стенона или какого-то другого наркотика, придётся сегодня же выходить на связь с Матецки. Охота в этом случае превращается в незаконный промысел, и в Галаполе должны узнать об этом до того, как на Новую Атлантику прибудут следователи. Впрочем, юристы у GSP отличные; возможно, они смогут извернуться и доказать, что использование наркотических веществ для промысловой добычи не противоречит закону. Но это уже забота не Алекса.

В любом случае, смысла гадать нет - сперва нужно посмотреть запись. Через четверть часа стажёр, сгорая от нетерпения, стучал в дверь лаборатории.

– Привет, - Ана выглядела непривычно взлохмаченной.
– Не спится?

– Я...
– Алекс осёкся; только сейчас он сообразил, что нет ещё и восьми, а девушка стоит перед ним в халате.
– Чёрт, я тебя разбудил? Прости, пожалуйста... Даже на время не посмотрел, когда из комнаты выскочил.

– Не выдумывай. Я проснулась десять минут назад. Вот в душ ещё сходить не успела, что есть, то есть. Да проходи же, сейчас отдам тебе кристалл...

Стажёр нерешительно переступил порог. С этого места ему вновь был виден краешек постели, на этот раз ещё не убранной, и он торопливо отвёл взгляд. Не время об этом думать сейчас, ох, не время.

– Вот, держи, - от голоса Аны он чуть не вздрогнул.
– Понятия не имею, что там, но запись я на всякий случай продолжаю.

– Думаю, в этом нет нужды, - Алекс взял кристалл с таким видом, словно это была величайшая драгоценность.
– Разгадка тайны здесь, я уверен.

– Всё-таки что-то выяснил накануне?

– Лишь то, что самое интересное должно было состояться этой ночью. По-хорошему, нам бы посмотреть кино вместе - ты, как биолог, наверняка поймёшь больше меня.

– Я бы и рада, но работа прежде всего. С утра у меня запланированы кое-какие мероприятия по моему эмбриончику, перенести их я никак не могу... Давай встретимся в парке перед обедом, ладно? А ты как раз успеешь глянуть запись - я же вижу, что тебе не терпится.

Последние слова Ана произнесла нарочито серьёзным тоном, но глаза её смеялись - больше всего Алекс сейчас напоминал мальчишку, мечтающего поскорее развернуть рождественский подарок. Он постоянно перекладывал кристалл из руки в руку, словно тот жёг ему ладони, и в любой момент готов был сорваться с места.

– В парке перед обедом, - весело повторил стажёр.
– Ты, главное, не опаздывай.

Путь от лаборатории до ближайшей скамейки в парке он проделал едва ли не бегом. Торопливо вставив кристалл в "телескопы", Алекс сразу же включил ускоренное воспроизведение; сейчас разговоры ловцов интереса уже не представляли, ему хотелось поскорее добраться до самой охоты. И вот, наконец...

Ближе к полуночи за окнами каюты, где храпел Холланд, вспыхнул яркий свет, затем резко прозвенел звонок. Гул двигателей умолк - судно легло в дрейф. Здоровяк, бормоча под нос ругательства, выбрался на палубу, где уже сгрудились остальные охотники, и у Алекса невольно захватило дух от той картины, которую он видел сейчас глазами Мориса. Бескрайний чёрный океан, до самого горизонта покрытый зелёными и голубыми узорами, а посреди него - маленькое судёнышко, залитое лучами прожекторов.

"Неужели морлингов ловят просто на свет?
– мелькнула недоуменная мысль у Алекса.
– Да нет, не может быть... Слишком просто, давно бы догадался кто-нибудь ещё."

Поделиться с друзьями: