Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ни живые, ни мёртвые
Шрифт:

Прошёл час, второй, начался третий...

В один момент я глянула на часы: пора было уже уходить, чтобы успеть сделать ещё одно дельце. Но от любопытства тяжело удержаться — и я решила попробовать что-нибудь из прочитанного. Встала, сосредоточилась, вытянула руку — полная тишина вокруг, ни единого шороха, даже не слышно ветра за окном и потихоньку падающего снега. Абсолютное спокойствие.

Вдох. Выдох.

Я резко открыла глаза, разжав пальцы. Секунда, две... ничего. Не получилось.

Ох, Гуань Инь!

Разочарование врезалось о твёрдую стену логики: а что стоило ожидать? Что у меня неожиданно получится после глупых попыток

в детстве? Или что рассказы про магию Рэбэнуса окажутся правдой?

Книги на место, вино закрыть, записи положить в сумку — и готовой осторожно выйти из тайной комнаты. В коридоре уже сновали студенты, но всё так же мало: до первой пары было ещё минут двадцать. Поэтому когда я пришла в нужный кабинет, никого из моей группы ещё не было.

Зато уже сидел за своим рабочим столом мистер Фиделибус.

— Что вы знаете о Рэбэнусе Доноване? — спросила я у него сразу после приветствия.

На секунду лицо преподавателя передёрнуло, будто он вспомнил свой самый страшный кошмар.

— Зачем это вам, мисс Вэй? — удивился он.

— Мне интересна история как Англии, так и Равенхилла, — я села перед ним как можно более эффектно, показывая всю свою красоту. — И там, и там упоминается такое важное лицо, как Рэбэнус. Но в интернете да и в книгах удивительно мало информации о нём. А кто, как не вы, преподаватель на историческом факультете, знаете достоверную информацию?

Пальцы мужчины напряглись: он сжал галстук так сильно, точно ему не давала покоя мысль об удушении самого себя.

— Хорошо, — тяжело вздохнул он, сдавшись. — Что вам интересно?

— Как он стал таким известным?

На лице Фиделибуса на секунду проскользнуло облегчение: он явно ожидал более каверзных вопросов, от которых бы пришлось ворошить тяжёлое прошлое.

Но ничего, птенчик, я ещё дойду до этого.

— Никто точно не знает, но некоторые, и я в том числе, предполагают, что его известность началась с момента спасения короля Великобритании Георга IV от покушения на убийство.

Не удивлюсь, если Рэбэнус сам же его и подстроил.

— Было покушение?

Это дело почему-то быстро замяли, однако за спасение Рэбэнусу выдали хорошие деньги и вписали его в близкий круг власти. Он нравился очень многим, был умён и обходителен, с весьма хорошими идеями для политики Англии. Поэтому его быстро приняли как своего доверенного человека.

— Тогда почему же его стали считать злодеем?

Преподаватель глянул на меня так недоверчиво, точно подозревал в самых плохих поступках.

— Многие из жителей Равенхилла не верят в ту историю, которую я сейчас вам расскажу, мисс Вэй. Они считают своего давнишнего мэра самым хорошим человеком за все времена. Ибо как богатый аристократ, помогающий абсолютно любому по доброй душе, мог быть убийцей?

Мистер Фиделибус явно ожидал от меня хоть каплю удивления, ведь не редко его интересные рассказы об истории вызывали бурю эмоций, но меня его «новость» не изумила.

Ведь Рэбэнус хотел убить и меня.

— После покушения на Георга IV сначала в Лондоне, потом и по всей Англии стали происходить убийства без какой-либо закономерности. Рэбэнус помогал всем скорбящим, проводил утешительные ужины, искал вместе с остальными маньяка. У него были со всеми хорошие отношения, кроме рода Коллеров. Не знаю деталей, могу лишь сказать, что те пришли на один из ужинов Рэбэнуса и сказали, что он убил их сына, Фрэнсиса Коллера. А тот, вместо того, чтобы оправдать клевету, добавил,

что убил не только его, но и многих других. Только представьте, каково это было всем присутствующим: осознать, что были знакомы и дружны с самым опасным убийцей Англии.

— Тогда почему же мы учимся в его замке, а некоторые даже почитают его? — засомневалась я, вспомнив, как ещё об этом недавно спрашивала Джейсона.

— Не было доказательств, — с горечью сказал мужчина. — Убийства происходили в разных городах, иногда на других концах страны. Не мог же человек сегодня быть в Карлайле, а уже завтра Брайтоне в те-то времена. И ещё устраивать какое-нибудь собрание в Лондоне или в Равенхилле между двумя этими действиями. Одного признания Рэбэнуса было недостаточно, ведь он не стал дальше ничего рассказывать. И тем более очень многие продолжали верить в его добродетельность. Конечно, провели суд и так далее, но его не признали виновным, хотя некоторые после этого случая стали считать его коварным злодеем.

— А что насчёт магии? — в памяти всплыли слухи и прочитанные за сегодня книги. — И параллельных миров?

Мужчина отвёл взгляд. Хотел спрятать эмоции, не выдать себя, увести тайну в могилу — всё что угодно, но не рассказывать мне ничего. Типичная ошибка людей: полагать, что обойдётся всё так просто и легко.

— Вот об этом я, к сожалению, ничего не знаю.

И ведь наверняка знал, упырь. Врал и даже не краснел, сволочь. Отчего-то эта явная ложь вогнала меня в злобно-торжествующее состояние: когда вроде и раздражаешься от тупости человека, но в то же время хотелось как можно дольше поиздеваться.

— Я знаю, что ваши дальние предки состояли в свите Ворона, — раскрыла я свою козырную карту, довольная, как кошка.

Истинное наслаждение — наблюдать за растерянностью человека, чью тайну я разгадала так быстро и беспечно. И с чувством победителя манипулировать дальнейшей ситуацией, закрепить свою главную роль.

Тьфу, ни одного достойного противника.

Кроме Инграма Касса.

— Откуда вы..? — в глазах преподавателя стоял страх.

— Свои источники и свой ум, — не стала я, естественно, ничего ему рассказывать.

— Только не говорите никому, прошу...

О Нюйва, именно этих слов я и ждала. Молитва о пощаде после жестокого удара — услада для ушей.

— Тогда ответьте на несколько моих вопросов.

Мистер Фиделибус сбивчиво кивнул, глазея на меня и с тревогой ожидая приговора. А в моей голове — внезапный хаос из тысячи вопросительных знаков. Уже столько всего исследовала, но так много неизведанного ещё впереди: что стоило узнать первым? Что приведёт меня к разгадке?

— По какому принципу была сформирована свита Ворона? — решила я начать с самого меня волнующего.

— Это были ближайшие верные слуги Рэбэнуса Донована, — мужчина чуть успокоился, точно опасность миновала. — Мои предки дружили с ним ещё в институте, поэтому и попали в свиту. Кто-то сблизился с ним в его клубе, другие из власти, третьи из иных областей. И все они горели весьма... странной идеей.

— О магии, я так понимаю?

— И мирах, вы верно поняли, — преподаватель нервно сглотнул и протёр лоб салфеткой. — Рэбэнус и до этого иногда высказывался о своих революционных и нетипичных идеях, но лишь совсем немногие с ним согласились и ещё меньше поддержало. Не знаю, почему Рэбэнус решил, что магия существует, как и параллельные вселенные, однако ему удалось это доказать своей свите.

Поделиться с друзьями: