Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ах. Норманны, франки и галлы.
– Он брезгливо поморщился.
– В любом случае, ласточка, я не питаю к ним большой любви.

– А тебе хоть кто-то нравится?

Весёлая искорка погасла в глазах Кэдигана, когда они ступили на подвесной мост.

– Ты, - наклонившись, прошептал он ей на ухо.

Волна жара прокатилась по телу Джо, и ей захотелось урвать от него кусочек. Но Кэйд предупредил, что в этом месте нужно тщательно скрывать эмоции.

Однако она не могла не поддразнить.

– Для справки. Я наполовину француженка.

Кэйд тихо хмыкнул.

– Значит, французы

нравятся мне горазда больше, чем я предполагал.

– Надеюсь.

И снова искорка веселья покинула лицо, когда Кэдиган резко повернулся в сторону тени. Джо не успела и рта открыть, как в ладони Кэйда появился огненный шар и полетел в древнюю каменную стену.

Тень взвизгнула и поспешила восвояси.

Кэдиган продолжал метать огонь, пока та не скрылась восвояси.

От проявленной им агрессии без видимых на то причин, Джо прибывала в шоке всю дорогу до подъёмной решётки.

– Что это было? Странное проявление синдрома Туреттав [22] виде огненного шоу?

Болезненно поморщившись, Кэдиган посмотрел на неё в полном замешательстве.

– Это шарок. Один из теневых фейри. Он шпионил за нами. Будь настороже. Они очень коварны.

– А! Значит, вот зачем огненная клизма. Ясно.

– Огненная клизма?

Она нежно погладила его по ягодице, когда Кэйд постучал по решётке.

– Всполохи пламени на задней стороне брюк.

22

Синдром Туретта (болезнь Туретта, синдром Жиля де ла Туретта, в DSM-5 — расстройство Туретта, англ. Tourette’s disorder) — генетически обусловленное расстройство центральной нервной системы, которое проявляется в любом возрасте и характеризуется множественными двигательными («моторными») тиками и как минимум одним голосовым («вокальным», «звуковым»), появляющимися много раз в течение дня.

Прежде чем он успел ответить, ворота распахнулись, явив им огромного мужчину с чёрными глазами и серой кожей. Тот окинул Кэдигана с головы до пят недоброжелательным взглядом, а после с любопытством взглянул на Джо.

– Быстро ты.

Джо резко остановилась, так как мужчина отделился от стены прямо перед ними.

Судя по тому, как Кэдиган напрягся, перед ними стоял враг, а не друг.

– Не будем терять времени, - Кэйд вышел вперёд, заслоняя собой Джо.
– Джозетта, познакомься с Brenin Гвином ап Нудда.

Теперь настал её черёд недоумевать.

– Какое из имён он предпочитает?

Не отрывая взгляда от собеседника, Кэдиган сжал её руку.

– Прости. Brenin– с валлийского «король». Его имя - Гвин, сын Нудда. Но в целях безопасности, лучше кличь его «ваше величество». А лучше, по возможности, избегай.

– Всё ещё дерзишь, - цокнул языком король.

– И вы не перестали раздражать меня, me liege.

Стоило королю отступить, как рядом появился ещё один шарок.

– Гейдж покажет вам ваши опочивальни.
– Гвин прищурился на Кэдигана.
– Пески времени утекают быстро, мальчик. Начинаем сегодня. До вечера не так много времени.

Не пора ли тебе заняться делом?

– Как же я вас ненавижу, - прорычал Кэдиган.

Король повернулся к Джо с дьявольской ухмылкой.

– Ты возненавидишь меня сильней, если не успеешь в срок. Ой, и, возможно, мне следовало предупредить тебя заранее. Ингредиенты нужно собрать в определённом порядке. Для начала - коготь дракона.

Судя по выражению лица Кэдигана, он жаждал стереть Гвина в прах. Кэйд повернулся к Джо, в глазах ещё пылала ненависть и ярость.

– Я вынужден покинуть тебя, Джозетта. Но я вернусь, как только смогу.

Кэдиган развернулся и пошёл прочь. Джо схватила его за бицепс.

– Эй, погоди секундочку. А почему я не могу?..

– Не можешь, что?

– Пойти с тобой, глупый.

Кэдиган оглянулся и посмотрел на короля.

– Отчего же, думаю так будет даже лучше.

Гвин прищурился и холодно улыбнулся.

– Прекрасно. Не буду вам препятствовать.

Джо не успела моргнуть, как король подскочил к ней и защёлкнул на запястье маленький медный браслет.

Кэдиган выругался.

– Ублюдок!

– Вот теперь вы точно вернётесь, - заявил король с циничной ухмылкой.

– О чём вы?
– Джо потянула за браслет.
– Что это такое?

Гвин ответил за Кэдигана:

– Если он в срок и без помощи магии не переступит через порог ворот, ты лишишься руки, девчонка. Хотя, может не только руки - посмотрим по настроению.

У неё полезли глаза на лоб.

– Знаешь, Кэйд, я могу подождать тебя и здесь.

– Слишком поздно.

Король кивнул.

– Вы сами этого пожелали, - раздался звон колокола, - А теперь у вас час, чтобы вернуться с когтем дракона. Удачи в поисках.

Гвин исчез.

Разразившись яростной тирадой на валлийском, Кэдиган взял Джо за руку и побежал обратно к мосту. Стоило покинуть замок, как Кэйд перенёс их в лес.

– Мне вот интересно...

– Что, ласточка?

– Тебе нельзя пользоваться магией на территории замка, верно?

– Да. Это запрещено, и любое неповиновение строго карается. Поэтому Гвин не рискует покидать своё логово. Трусливый ублюдок.

Джо тряхнула браслетом.

– Значит, поэтому он хотел удостовериться, что мы вернёмся? Так ему не придётся покидать свой замок, чтобы нас разыскать?

Кэйд кивнул, осторожно шагая по лесу.

– Вероятней всего.

Джо ненавидела, когда её принуждали к чему-либо. Особенно магией.

Вот тебе и не верила во всё сверхъестественное.

– И за чем конкретно нас отправили?

– Мне нужно раздобыть коготь дракона.

Такого ответа Джо явно не ожидала. Откровенно говоря, у неё засосало под ложечкой.

– Значит в этих лесах водятся драконы?

– Только один. Хотя... здесь много мандрагор, но мне известно лишь об одном настоящем драконе. А Гвин сказал «коготь дракона», а не «коготь мандрагора». Поэтому нужно идти именно к дракону.

Захватывающая информация вызывала один закономерный вопрос.

– В чём разница между драконом и мандрагорами?

– Мандрагоры - существа, рождённые фейри. Эти ублюдки - оборотни, и могут принимать облик либо человека, либо draig.

Поделиться с друзьями: