Ничей сын
Шрифт:
– Ах. Норманны, франки и галлы.
– Он брезгливо поморщился.
– В любом случае, ласточка, я не питаю к ним большой любви.
– А тебе хоть кто-то нравится?
Весёлая искорка погасла в глазах Кэдигана, когда они ступили на подвесной мост.
– Ты, - наклонившись, прошептал он ей на ухо.
Волна жара прокатилась по телу Джо, и ей захотелось урвать от него кусочек. Но Кэйд предупредил, что в этом месте нужно тщательно скрывать эмоции.
Однако она не могла не поддразнить.
– Для справки. Я наполовину француженка.
Кэйд тихо хмыкнул.
– Значит, французы
– Надеюсь.
И снова искорка веселья покинула лицо, когда Кэдиган резко повернулся в сторону тени. Джо не успела и рта открыть, как в ладони Кэйда появился огненный шар и полетел в древнюю каменную стену.
Тень взвизгнула и поспешила восвояси.
Кэдиган продолжал метать огонь, пока та не скрылась восвояси.
От проявленной им агрессии без видимых на то причин, Джо прибывала в шоке всю дорогу до подъёмной решётки.
– Что это было? Странное проявление синдрома Туреттав [22] виде огненного шоу?
Болезненно поморщившись, Кэдиган посмотрел на неё в полном замешательстве.
– Это шарок. Один из теневых фейри. Он шпионил за нами. Будь настороже. Они очень коварны.
– А! Значит, вот зачем огненная клизма. Ясно.
– Огненная клизма?
Она нежно погладила его по ягодице, когда Кэйд постучал по решётке.
– Всполохи пламени на задней стороне брюк.
22
Синдром Туретта (болезнь Туретта, синдром Жиля де ла Туретта, в DSM-5 — расстройство Туретта, англ. Tourette’s disorder) — генетически обусловленное расстройство центральной нервной системы, которое проявляется в любом возрасте и характеризуется множественными двигательными («моторными») тиками и как минимум одним голосовым («вокальным», «звуковым»), появляющимися много раз в течение дня.
Прежде чем он успел ответить, ворота распахнулись, явив им огромного мужчину с чёрными глазами и серой кожей. Тот окинул Кэдигана с головы до пят недоброжелательным взглядом, а после с любопытством взглянул на Джо.
– Быстро ты.
Джо резко остановилась, так как мужчина отделился от стены прямо перед ними.
Судя по тому, как Кэдиган напрягся, перед ними стоял враг, а не друг.
– Не будем терять времени, - Кэйд вышел вперёд, заслоняя собой Джо.
– Джозетта, познакомься с Brenin Гвином ап Нудда.
Теперь настал её черёд недоумевать.
– Какое из имён он предпочитает?
Не отрывая взгляда от собеседника, Кэдиган сжал её руку.
– Прости. Brenin– с валлийского «король». Его имя - Гвин, сын Нудда. Но в целях безопасности, лучше кличь его «ваше величество». А лучше, по возможности, избегай.
– Всё ещё дерзишь, - цокнул языком король.
– И вы не перестали раздражать меня, me liege.
Стоило королю отступить, как рядом появился ещё один шарок.
– Гейдж покажет вам ваши опочивальни.
– Гвин прищурился на Кэдигана.
– Пески времени утекают быстро, мальчик. Начинаем сегодня. До вечера не так много времени.
– Как же я вас ненавижу, - прорычал Кэдиган.
Король повернулся к Джо с дьявольской ухмылкой.
– Ты возненавидишь меня сильней, если не успеешь в срок. Ой, и, возможно, мне следовало предупредить тебя заранее. Ингредиенты нужно собрать в определённом порядке. Для начала - коготь дракона.
Судя по выражению лица Кэдигана, он жаждал стереть Гвина в прах. Кэйд повернулся к Джо, в глазах ещё пылала ненависть и ярость.
– Я вынужден покинуть тебя, Джозетта. Но я вернусь, как только смогу.
Кэдиган развернулся и пошёл прочь. Джо схватила его за бицепс.
– Эй, погоди секундочку. А почему я не могу?..
– Не можешь, что?
– Пойти с тобой, глупый.
Кэдиган оглянулся и посмотрел на короля.
– Отчего же, думаю так будет даже лучше.
Гвин прищурился и холодно улыбнулся.
– Прекрасно. Не буду вам препятствовать.
Джо не успела моргнуть, как король подскочил к ней и защёлкнул на запястье маленький медный браслет.
Кэдиган выругался.
– Ублюдок!
– Вот теперь вы точно вернётесь, - заявил король с циничной ухмылкой.
– О чём вы?
– Джо потянула за браслет.
– Что это такое?
Гвин ответил за Кэдигана:
– Если он в срок и без помощи магии не переступит через порог ворот, ты лишишься руки, девчонка. Хотя, может не только руки - посмотрим по настроению.
У неё полезли глаза на лоб.
– Знаешь, Кэйд, я могу подождать тебя и здесь.
– Слишком поздно.
Король кивнул.
– Вы сами этого пожелали, - раздался звон колокола, - А теперь у вас час, чтобы вернуться с когтем дракона. Удачи в поисках.
Гвин исчез.
Разразившись яростной тирадой на валлийском, Кэдиган взял Джо за руку и побежал обратно к мосту. Стоило покинуть замок, как Кэйд перенёс их в лес.
– Мне вот интересно...
– Что, ласточка?
– Тебе нельзя пользоваться магией на территории замка, верно?
– Да. Это запрещено, и любое неповиновение строго карается. Поэтому Гвин не рискует покидать своё логово. Трусливый ублюдок.
Джо тряхнула браслетом.
– Значит, поэтому он хотел удостовериться, что мы вернёмся? Так ему не придётся покидать свой замок, чтобы нас разыскать?
Кэйд кивнул, осторожно шагая по лесу.
– Вероятней всего.
Джо ненавидела, когда её принуждали к чему-либо. Особенно магией.
Вот тебе и не верила во всё сверхъестественное.
– И за чем конкретно нас отправили?
– Мне нужно раздобыть коготь дракона.
Такого ответа Джо явно не ожидала. Откровенно говоря, у неё засосало под ложечкой.
– Значит в этих лесах водятся драконы?
– Только один. Хотя... здесь много мандрагор, но мне известно лишь об одном настоящем драконе. А Гвин сказал «коготь дракона», а не «коготь мандрагора». Поэтому нужно идти именно к дракону.
Захватывающая информация вызывала один закономерный вопрос.
– В чём разница между драконом и мандрагорами?
– Мандрагоры - существа, рождённые фейри. Эти ублюдки - оборотни, и могут принимать облик либо человека, либо draig.