Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ничто не вечно
Шрифт:

— Мне действительно понравился тот вечер. Может быть, повторим?

Роджеру понадобилось некоторое время, чтобы вспомнить, кто такая Хони.

— О, конечно. Почему бы и нет? Моих предков не будет сегодня вечером. Может, зайдешь часов в восемь?

Когда она пришла к Мертону домой, то принесла с собой маленькую баночку кленового сиропа.

— А это для чего? — поинтересовался Роджер.

— Я тебе покажу, — пообещала Хони. И показала.

На следующий день Роджер рассказывал о ней одноклассникам:

— Она просто отпад. Вы не поверите, что она вытворяла

с теплым сиропом!

А после обеда уже почти десяток парней попытались назначить ей свидание. С этого дня Хони каждый вечер уходила из дома. Парни были счастливы, а от этого и она чувствовала себя очень счастливой.

Родители Хони обрадовались внезапной популярности дочери.

— Наша девочка, может быть, долго расцветала, — с гордостью заявил отец, — но теперь она превратилась в настоящую Тафт!

***

У Хони всегда были плохие оценки по математике, и она понимала, что с треском провалится на выпускном экзамене. Учитель математики мистер Янсон был холостяком и жил по соседству со школой. Как-то вечером она нанесла ему визит. Открыв дверь, учитель с удивлением уставился на нее.

— Хони! Что тебе нужно?

— Мне нужна ваша помощь, — ответила Хони. — Отец убьет меня, если я провалюсь на экзамене. Я принесла задачи по математике и, если вы не возражаете, хотела бы порешать их вместе с вами.

Янсон замялся на секунду.

— Так не делается, но…, ладно.

Мистеру Янсону нравилась Хони. Она не была похожа на других девушек из ее класса. Все они казались развязными и равнодушными, тогда как в Хони чувствовались доброта и забота, она всегда стремилась доставить удовольствие другим. Жалко только, что у нее не было способностей к математике.

Мистер Янсон сел на диван рядом с Хони и начал посвящать ее в тайны логарифмов.

Но Хони не интересовали логарифмы. Пока мистер Янсон говорил, она придвигалась к нему все ближе и ближе. И вот уже Хони задышала учителю в шею и в ухо, и, прежде чем мистер Янсон осознал, что происходит, он обнаружил, что брюки у него расстегнуты.

Он в изумлении уставился на свою ученицу.

— Что ты делаешь?

— Я хочу вас с того самого момента, как увидела впервые, — ответила Хони, открывая свою сумочку и вытаскивая из нее маленькую баночку со взбитыми сливками.

— А это что?

— Позвольте, я вам покажу… На экзамене по математике Хони получила высшую оценку.

Но не только сиропы, взбитые сливки и прочие средства сделали Хони чрезвычайно популярной. Этой популярности способствовали и знания, которые она почерпнула из древних эротических трактатов. Она изумляла своих партнеров техникой секса, о которой они даже и не подозревали, потому что это была давно забытая техника, уходившая корнями в далекие тысячелетия. Хони наполняла новым смыслом слово «экстаз».

Ее оценки в школе моментально улучшились настолько, что превзошли оценки ее сестер, когда те учились в школе. Хони приглашали на обед в ресторан «Прайвит Ай», в клуб «Бомбей Байсикл», водили на каток «Айс-Кейпедес», на лыжные прогулки в Си-дэ Клифф, на прыжки с парашютом

в аэропорту «Лендис».

Так что дела в школе шли у нее прекрасно. Как-то раз за ужином отец завел с ней разговор.

— Ты скоро заканчиваешь школу. Пора подумать о будущем. Ты решила, чем будешь заниматься в жизни?

Она ответила моментально:

— Я хочу стать медсестрой. Лицо отца побагровело.

— Ты имеешь в виду врачом, — Нет, папа. Я…

— Но ты же Тафт. И если хочешь заниматься медициной, то будешь врачом. Ясно?

— Да, папа.

Хони сказала отцу правду, когда сообщила, что хочет стать медсестрой. Ей нравилось ухаживать за людьми, помогать им, нянчиться с ними. Но ее очень пугала перспектива стать врачом и отвечать за человеческие жизни. И все же она понимала, что не должна расстраивать отца. «Ты же Тафт».

***

Общий балл аттестата оказался недостаточным для поступления в медицинский колледж, но его компенсировали влиятельные связи отца. Тафт являлся одним из основных спонсоров медицинского колледжа в Ноксвилле, штат Теннесси. Он встретился с деканом, доктором Джимом Пирсоном.

— Вы просите о большой услуге, — сказал Пирсон, — но мы сделаем вот что: я приму Хони с испытательным сроком. Если после шести месяцев обучения мы придем к выводу, что ей нет смысла продолжать учебу, то мы ее отчислим.

— Отлично. Вот увидите, она вас удивит, — заверил Тафт.

И он оказался прав.

***

Отец Хони устроил ее жить в Ноксвилле у своего двоюродного брата, преподобного Дугласа Липтона.

Дуглас Липтон являлся главой местной баптистской общины. Ему было около шестидесяти лет, а его жене лет на десять больше.

Священник очень обрадовался появлению в их доме Хони.

— Она словно глоток свежего воздуха, — сказал он жене.

Дуглас Липтон еще не видел такого человека, который так страстно желал бы доставить удовольствие другим.

***

Занятия в колледже шли у Хони неплохо, но рвения к учебе она не испытывала. Училась только потому, что хотела угодить отцу.

Преподавателям она нравилась. Была в Хони та природная доброта, которая подкупала профессоров, и они желали ей успеха.

Как это ни забавно, но хуже всего у Хони шли дела по анатомии. После двух месяцев обучения преподаватель вызвал ее к себе в кабинет.

— Боюсь, вам не удастся сдать экзамен по анатомии, — с печальным видом сообщил он.

«Это невозможно, — подумала Хони. — Я не могу так расстроить отца. Что в таких случаях советовал Боккаччо?»

Хони подошла к профессору поближе. — Я поступила в этот колледж только из-за вас. Я так много слышала о вас. — Она придвинулась ближе. — Я хочу быть похожей на вас. — Еще ближе. — Профессия врача — это все для меня в жизни. — И еще ближе. — Прошу вас, помогите мне…

Когда спустя час Хони вышла из его кабинета, она уносила с собой ответы на экзаменационные билеты.

***
Поделиться с друзьями: