Нити времени
Шрифт:
«Она явно прыгнула из дня, до которого я еще не дожил. Макияж и отсутствие маникюра выдают. Может следующий день с мобусом? Или через неделю? Твою мать…»
— Брук, мы как раз говорили о тебе, — Мишель просиял при виде друга.
— Мисс Саммерс, — Дик учтиво поклонился, изображая приятное волнение, — несказанно рад видеть вас снова.
Девушка улыбнулась и присела в изящном реверансе.
— Мистер Брук, я так рада, что мне удалось снова оказаться здесь, — в ее голосе была искренняя радость, но вот в сузившихся голубых глазах, читалась победа. — Я очень рада, что вы все же смогли найти время
«Издеваешься, засранка. Ты ведь знала, что я буду здесь! Полагаю, покопалась в архивах и нашла Ричарда Брука. Заноза. Красивая и до чертиков глупая заноза в заднице! — мысленно выл он, пока вежливо кланялся ей и, стараясь держать лицо, целовал ее ладонь. Насмешка во взгляде Стивенс стала более выразительной и нахалка опустила взгляд, изображая смущение. Тоже старается держать лицо… — И ведь тебя не остановить. Нельзя вмешиваться в то, что уже случилось… Твою мать!»
— Знал бы, что встречу вас здесь, прибыл бы раньше.
— Мой брат, Джонатан, уплыл в экспедицию и уговорил меня последить за его имением, — сказала Лекси. — Так что, на мое счастье, я на некоторое время поселюсь в Лейтфорде.
— Ричард, ты обязан пригласить Александру на бал, — улыбнулась Жозефина, жена Мишеля. Она, как и ее муж была очарована этим чудовищем в юбке! Как истинная француженка, Жози с трудом находила язык с англичанками, считая их чопорными и скучными, но Стивенс и ее привела в восторг, да в такой, что глаза мадам ле Февр сияли как коричневые турмалины.
Он скрипнул зубами, едва сдерживаясь, чтобы не выругаться вслух. Хвала небесам, Дик не зря ходил на актерские курсы и тренировал выдержку. Никто и не заметил в его лице ни грамма той злости, что бушевала в груди.
— На бал?
— Конечно! Ежегодный бал в поместье графа, — напомнил Мишель, хитро улыбаясь.
«Ах да, тот самый бал, на который я не планировал идти вовсе… Твою маааать!»
— Наверняка у мисс Саммерс уже есть кандидаты получше в кавалеры. Не стоит смущать ее…
Алексия пожала плечами.
— На самом деле я пока никого здесь не знаю и не рассчитывала получить приглашение… — кротко и смущенно сказала она.
Королева Ада в облике милого ангелочка!
— Ричард, не упускай возможность! — прошептал ему Мишель. — Я же вижу, ты с нее глаз не сводишь. А так уедет она в свое графство через пару месяцев и не видать тебе счастья, помяни мое слово!
«Мишель, добрая ты душа! Знал бы ты, какая это подстава…»
— В таком случае я буду полнейшим глупцом, если упущу шанс пригласить вас. Если вы сочтете это уместным. Бал через месяц, говорят, это будет маскарад.
— С большим удовольствием, — тепло улыбнулась девушка, лишь яркие голубые искорки в ее глазах выдавали настроение этой глупой наивной девчонки.
— Я буду счастлива помочь вам с костюмом, милая, — просияла Жозефина. — Уверена, мы подружимся. Ваше общество мне в радость.
— Я очень на это надеюсь, — улыбка на лице Лекси стала еще немного шире. — Спасибо вам за приглашение, Мишель, и за то, что так тепло меня приняли. Я очень боялась, что не смогу найти в новом городе компанию…
— Ну что вы, для меня честь помочь столь воспитанной и благородной особе.
«Воспитанной и благородной, как же…» — хмыкнул он про себя. То, что она так легко вписалась в общество
его друзей бесило неимоверно.— Уверен, вам понравится в нашем городке. Здесь редко происходит что-то из ряда вон выходящее, и люди крайне приветливы, — Мишель едва заметно подмигнул другу.
— Это чувствуется, — улыбнулась Стивенс, посмотрев ему прямо в глаза. — Мистер Брук, я очень рада, что ваше желание все же сбылось.
Он не отвел взгляд. Со стороны все выглядело так, будто мужчина очарованно засмотрелся на прелестную собеседницу, и многие заметили, что эта парочка неприкрыто флиртует друг с другом.
Общество Лейтфорда оживилось, предвкушая романтичную историю.
Только вот Ричард думал совсем не о романтике. Нужно было проучить эту идиотку, раз она не понимает, куда лезет.
«Решила поиграть со мной? Хорошо. Посмотрим, как далеко ты готова зайти.»
— Вы не представляете, как я рад этому. Позвольте заметить, что ваш образ просто великолепен. Уверен, не только я с трудом отвожу взгляд.
Девушка опустила глаза, изображая смущение. Он был готов поклясться, что видел, как на ее щеках появляется румянец. Талантливая актриса, ничего не скажешь.
— Мистер Брук, вы очень галантны. Надеюсь, что вы никому не разобьете сердце, выбрав меня в спутницы на бал? — спросила она, не поднимая глаз, чем растопила сердце Жози еще больше.
Она выразительно посмотрела на Ричарда, не говоря ни слова, но Декстер и так все понял. Теперь в клубе шипперов прибыло.
«Ну и засранка же ты, Стивенс!»
— Мое сердце до нашей встречи принадлежало только науке, так что мне неизвестно, пострадает ли еще чье-то.
Мишель довольно улыбнулся и увел жену в сторонку, чтобы позволить парочке без смущения продолжить диалог. Алексия подняла на него взгляд и улыбнулась. Она выглядела как восхищенная школьница, так натурально горели интересом и восторгом ее необыкновенные глаза.
— Вы не расскажите мне о том, как проходят балы в вашем городе? Наверняка вы знаете об этом больше, чем я…
— С большим удовольствием, мисс Саммерс, — он галантно подал ей руку, чтобы стать ее сопровождающим на приеме.
Дик постарался рассказать ей все в малейших деталях… Да так нудно и дотошно, чтобы ей самой захотелось прекратить общение с ним. При этом он выглядел по уши влюбленным, улыбался и не сводил с нее взгляда. Но Стивенс если и заскучала, то не подавала виду. Смотрела на него как овечка на лужайку и задавала кучу вопросов, заставляя его говорить, говорить, говорить, будто хотела ровно противоположного — чтобы ему самому надоело уже нести всю эту околесицу про балы.
— Я совсем забыла! Вы же не знаете! Я принесла на прием угощение, — вдруг выдала она, когда он закончил очередное нудное объяснение. — Жозефина обещала оставить вам кусочек. Вы обязаны попробовать, это лучший рецепт лимонного кекса, он достался мне от бабушки!
«Нет, она натурально издевается! Или и правда влюбить меня надумала?» — Декстер от удивления даже ахнул.
— Лимонный кекс? Какая прелесть. Для утонченной дамы вы удивительно хозяйственная девушка.
— В детстве я часто болела и жила в деревне у моря. Бабуля часто готовила сама и меня научила, — не моргнув глазом, соврала Стивенс. — Так что, хотите попробовать?