Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночь, когда Серебряная Река стала Красной
Шрифт:

"Последние слова, констебль?" вежливо поинтересовался Бертран. "Или вы могли бы предоставить нам более подробный отчет о ваших переживаниях через несколько секунд? Будучи более крепкого телосложения и интеллекта, чем эти другие, я думаю, что вы могли бы прояснить ситуацию с большей ясностью".

"Черт возьми, Берт, если ты предпочитаешь заговорить его до смерти, так и скажи".

Тревис закрыл глаза и принял стоическое выражение лица, не желая доставлять им ни малейшего удовольствия. Однако он не мог заткнуть уши или закрыть остальные органы чувств. Он услышал, как

Гас поднял тесак. Край стола царапнул его подбородок. В нос ударила вонь крови и развороченных кишок.

Его собственных кишок?

Он услышал треск отточенной стали, стремительно проносящейся по воздуху. Услышал хруст, почувствовал толчок и резко упал.

Мир перевернулся. Он втянул воздух, или попытался втянуть. Его глаза снова открылись, показав ему вращающееся пятно в безумном ракурсе. Твердая поверхность ударила его по макушке. Все качнулось и покачнулось.

Шел ли дождь? Теплый дождь, мокрый и ... красный.

Он приложился к правому уху, но не успел он прояснить сознание, как грязные пальцы снова настигли его.

Он зарылся в волосы, схватил их в охапку, поднял голову... повернул ее... повернул так, что оказался лицом к лицу с Гасом. Совсем близко и лично. Слишком близко. Слишком близко.

"Ну что, мистер законник?"

Тревис моргнул. Он увидел Бертрана, пристально наблюдающего за происходящим, с карманными часами в одной руке и ручкой в другой. Он видел три стола, три безголовых тела, кровь.

Одно из тел выглядело слишком знакомым, хотя он никогда раньше не видел его - или не ожидал, или не хотел увидеть под таким углом.

"Ну?" повторил Гас. "Какие-нибудь просветления или озарения для нас?"

Тревис плюнул ему прямо в глаз.

Затем он снова упал, кувыркаясь, когда Гас бросил его.

Последнее, что он услышал перед ударом и чернотой, были слова Бертрана: "Боже, Боже... Гас, старина, кажется, у нас новый рекорд".

4 Сцены резни

Самое забавное в утоплении младенцев, по мнению Таббера, было то, что они становились чертовски растерянными.

Особенно когда он их несколько раз вытаскивал из воды в процессе. Держал их под водой, вытаскивал наверх, смотрел, как они барахтаются и брызгаются. Все возмущались, не понимая, что, черт возьми, происходит.

Старики тоже, если они были достаточно дряхлыми. Но дети, дети всегда вызывали у него такую усмешку!

С детьми тоже было легче справиться. Старики могли быть задиристыми в трудную минуту. Даже настолько запутавшиеся от слабоумия, что забывали собственные имена, или настолько измученные артритом или другими недугами, что можно было подумать, что они будут рады уйти, но когда дело доходило до драки, они иногда дрались как вздорные черти.

Дети никогда не дрались. У них еще не было понятий самозащиты, самосохранения. Им это даже в голову не приходило. Они просто не могли понять, и это его забавляло. Каждый раз.

Этого он забрал из колыбели, пока Шайло и Джесси занимались остальными членами семьи пекаря. Это был

маленький херувимчик, пухленький и розовый, с милым пельменным личиком. Пахло от него, как от свежего пахтового печенья. И спал он тоже как ангел, блаженный и безупречный, видя свои детские сны о молочных сиськах и колыбельных. Спал, даже когда он взял его на руки, пеленая одеялами и всем остальным.

Суетился немного, не более того. На мгновение от волнения ее розовый ротик скривился и издал слабый жалобный стон. Затем большой палец нашел рот, и он вернулся в страну детских грез.

Конечно, он понимал, что брать его из дома - это риск. А тащить его через весь город - еще больший. Лучше было сделать это там и тогда. На кухне стояла ванна, вполне пригодная для мытья.

Но баня? Хорошая и правильная баня? Где он мог бы по-настоящему погрузиться в воду?

Как мужчина мог устоять?

"Если это отродье начнет плакать, я сверну ему толстую шею", - предупредил Шайло. "Нейт хочет, чтобы мы не шумели".

"Я знаю, знаю", - ответил Таббер, покачивая свою теплую охапку. "Но мы все равно направляемся туда, не так ли? Жаль упускать золотую возможность".

"Почему ты должен делать такие вещи?" - спросила Джесси. "Бедная малышка. И симпатичная".

"Милашка, ничего", - сказал Шайло. "Выглядит как окорок. И не надо никаких идей, женщина. Последнее, что тебе нужно, это ребенок".

"Разве я сказала, что хочу ребенка? Нет. Я только сказала, что этот просто прелесть. Этот маленький носик..."

"Черт. Вот так все и начинается. Это всегда так начинается. Что дальше, ты захочешь замуж?"

"Если и захочу, то не за тебя! Уродливая блядь".

"Засраная корова".

Он схватил ее за промежность, а она шлепнула его по заднице, и Таббер только закатил глаза. "Я заставлю ребенка замолчать", - сказал он.

Что, по большей части, он и сделал, за исключением того момента, когда опустил ее, чтобы наполнить ванну. Хотя вряд ли, звук разносился далеко. Да и то недолго. Не сразу Таббер вернул свое внимание к ребенку.

Вывернув его из пеленки, он ворковал, корчил смешные рожицы и пел всякую чепуху. Вскоре он заставил его улыбаться. Хватался за его пальцы. Пыталась сосать его мизинец так, как у нее был собственный большой палец.

Милый херувимчик, действительно был таким. Такой милый.

Холодная вода, должно быть, стала шоком. Сам Таббер задыхался, погрузившись в воду до локтей. А когда его окунули в воду с громким плеском, погрузили прямо в воду и держали прямо на дне... о, да, наверное, это был настоящий шок!

О, но посмотрите, как он плывет, размахивая своими маленькими ручками, крутя пухлыми ножками! Пытается плыть, но быстро плывет в никуда.

Таббер рассмеялся. "Скользкий, неуклюжий паршивец, не так ли?".

Он поднял его вверх, дал ему подергаться и побрызгаться, снова окунул его. Пузыри потекли с обоих концов. Окунание и всплеск, подъем и толчки, капли холодной воды летят во все стороны, поверхность ванны покрывается рябью.

И вот оно, вот оно, недоуменное выражение лица! Полное непонимание. Что происходит? Что... как... почему?

Поделиться с друзьями: