Ночь в тоскливом октябре
Шрифт:
— Я хотел просто проверить, заперта ли дверь, — пояснил я.
— Чтобы спрятаться от него в доме?
Стараясь не врать, я ответил:
— Любая гавань хороша при шторме, — и прежде, чем она успела вставить еще один каверзный вопрос, я сразу продолжил, — парня зовут Рэнди, кстати говоря. Он ездит на светлом пикапе «Тойота». Советую его остерегаться, если ночью гуляешь. Может и к тебе захочет пристать.
— Я буду осторожна.
— Меня, кстати, зовут Эд. Эд Логан.
— Ясно.
— Если не хочешь называть свое имя, я не настаиваю.
Она лишь молча посмотрела на меня.
— Ну ладно, наверное, и
— Я могу остаться ненадолго, — сказала она.
«Правда? — едва не выпалил я. — Это так здорово!»
Но не желая показывать слишком бурной радости, просто улыбнулся и сказал:
— Хорошо.
— Но как меня зовут — не скажу.
— Без проблем.
— Можешь называть меня как пожелаешь.
— Ладно. Как насчет… — имя «Холли» едва не сорвалось с моих губ.
Рехнулся? Не называй ее этим словом!
— Как насчет чего? — спросила она.
— Берта.
Она засмеялась.
— Ну спасибо большое.
— Эсмеральда?
— Издеваешься!
— Румпельштильцхен?
— Ага, конечно.
— Я стараюсь как могу.
— У тебя еще одна попытка.
— Ну, может Крис? — предложил я.
— Неплохо, — сказала она. — Но что если Кейси, например?
— Кей-Си? Как инициалы?
— Одним словом. К-Е-Й-С-И.
— «А город Мадвилл в этот день весь, как один, рыдал…» [43]
Она улыбнулась:
— Только эта Кейси не проиграет.
Я рассмеялся.
— Рад слышать. И рад, что ты знаешь это стихотворение.
— А кто ж его не знает?
— Вообще-то много кто, — сказал я, но про себя подумал, что она с гораздо большей вероятностью будет знать этот стих, если ее реальное имя и правда Кейси. — Но да, оно довольно известное.
43
Примечание автора:
«Кейси с битой» — стихотворение Эрнеста Лоуренса Тайера, впервые опубликованное под псевдонимом «Фин» в издании «Сан Франциско Экзаминер», 3 июня 1888 года. Классический стих содержит знаменитую финальную строфу:
«Лишь город Мадвилл в этот день весь, как один, рыдал, Могучий Кейси, их герой, сегодня проиграл».Дальше по улице, в нескольких кварталах от нас, появились фары.
— Ой, — сказал я.
Улыбнувшись, Кейси посмотрела на меня с прищуром, как Клинт Иствуд, и спросила:
— Думаешь, тебе повезет, шпана? [44]
— Чего?
— Будешь держаться или нет?
— Чего?
По мере того, как машина приближалась к нам, ее фары становились все больше, и словно раздвигались вширь.
— Держись или прячься. Игра такая. Мы держимся на виду и надеемся на лучшее, или прячемся с глаз долой?
44
«Do you feel lucky, punk?» — известная цитата из фильма «Грязный Гарри».
Она
что, серьезно?— Это могут быть копы, — сказала она. — Или может быть твой приятель Рэнди. Или что-то еще хуже. Никто не знает, что нам достанется. В этом весь интерес.
— И часто ты это делаешь?
— Постоянно. Но исключительно ночью. Только сумасшедший будет играть в это днем.
Я рассмеялся.
Хотя автомобиль уже стал намного ближе, я все еще не мог различить его форму кузова. Двигатель гудел низко и басисто.
Если прождем еще немного…
— Ну так что решил? — спросила Кейси.
Я практически не сомневался, что бы она хотела услышать.
— Держимся, — сказал я.
— Молодчина, — ухмыльнувшись, она похлопала меня по спине, как старого приятеля.
И мы пошли дальше бок о бок, неторопливо шагая по асфальту. Я чувствовал себя очень храбрым и рисковым, и одновременно очень хотел побежать оттуда без оглядки.
Кейси улыбнулась мне.
— Прикольно, да?
— О да.
В конце квартала перед нами, автомобиль проехал через перекресток. Я хорошо рассмотрел его в свете фонарей. Это был «Джип»… или какая-то другая марка, подражающая «Джипу»… с открытым верхом и дуговым каркасом в кузове.
— А, — сказала Кейси. — Это Виггинсы.
Мы не могли еще видеть находящихся в машине, но она, должно быть, узнала сам автомобиль.
Когда джип приблизился к нам, взгляду предстали и Виггинсы. За рулем сидела женщина со светлыми или седыми волосами, очень коротко подстриженными по-армейски. На ней были шорты и безрукавная бежевая майка, словно она ехала через пустыню в палящий полдень. Руки и ноги выглядели очень мощными и накачанными. Похоже, какая-то татуировка на мускулистом предплечье, но я не смог разглядеть ее детально.
На пассажирском сиденье находилась будто точная копия водителя. У нее тоже была короткая стрижка под бокс. Одежда абсолютно такая же, только меньшего размера и с короткими рукавами, вместо полного их отсутствия.
Когда они проезжали мимо, женщина за рулем на нас посмотрела. Я ожидал, что Кейси ей помашет, но она не помахала. Не помахала нам и хозяйка джипа. Она лишь бросила короткий взгляд, и вернула внимание к дороге. Пассажирка, похоже, вообще не обратила на нас никакого внимания.
Когда они скрылись из виду, Кейси мне улыбнулась.
— Вот так мы играем в «Держись или прячься».
— Ага.
— Всегда интереснее, когда выбираешь держаться.
— Не сомневаюсь.
— Признайся, тебе понравилось.
— Просто рад, что это оказались всего лишь Виггинсы.
— Да, могло быть хуже, — согласилась Кейси.
— Они выглядели не очень-то дружелюбными.
— Я с ними не то чтобы общаюсь.
— И рукой им тоже не машешь, надо думать.
— Махать — против правил.
— Серьезно?
— Разумеется.
— Так кто они такие? Ну, Виггинсы.
— Сестры. Валинда — старшая. Линда — младшенькая.
— Линда и Валинда Виггинс?
— Они самые. Слышал про них? Они профессионально занимались борьбой когда-то.
— Шутишь.
Она помотала головой.
— Были на ринге где-то лет пять. Даже выигрывали какие-то чемпионаты. Есть настоящие призы, кубки, все такое.
— А сейчас уже не занимаются?
— Перестали, после того как Линда потеряла руку.