Ночная Охотница
Шрифт:
Он знал, что все обстояло именно так, но он не был в состоянии определить, когда именно изменились его собственные чувства. Сначала он хотел убить ее, и тут же захотел обладать ею. Теперь он был готов отдать что угодно, даже собственную жизнь, чтобы ей удалось избежать, уготовленной ей судьбы.
И спасти ее от самоуничтожения.
От нее ничего не останется, когда обращение завершиться. Она превратиться в дикое кровожадное существо, размышляющее лишь об охоте и насилии. Он был охотником, и в его обязанности входила уничтожать, подобных этому.
– Вы не питались.
Голос Молинеукса отвлек его от мрачных мыслей.
– У вас имеется кровь, или мне попросить Маркуса раздобыть ее?
Бишоп обернулся к нему.
– Есть немного. Флореа знает, где.
Слава Господу за его предусмотрительность. Они с мужем подстрелили трех вампиров и несколько людей во время нападения. Если бы не они, все было бы куда хуже. Не взирая на произошедшее, они оба все еще находились в доме, обсуждая текущие дела.
– Могу я сделать что-нибудь еще?
– Марике нужна пища.
Бишоп потер лоб.
– Да и вам с Маркусом не мешало бы перекусить. Я посижу с нею.
Молинеукс кивнул, словно он понял даже то, что Бишоп не произносил. Ему нужно было, хотя бы ненадолго остаться с ней наедине.
– Маркус, идем. Время ужина.
Молодой человек глянул на него поверх очков сидящих на его красивом носу, оторвавшись от записей в блокноте. Он снял очки, перевел взгляд со священника на вампира и обратно.
– Конечно.
Бишоп понятия не имел, что взбрело в голову мистеру Грею, но если это обидит Марику, то следующим, что туда проникнет, будет его кулак.
– Возможно, - прошептал Молинеукс, так чтобы услышал только Бишоп, - вы станете лояльнее относиться к моему юному другу, если узнаете, что он прямой потомок Дреукса.
Бишоп подскочил от неожиданности. Он и представить себе такого не мог. Не удивительно тогда, что он так интересовался вампирами, и конкретно ими пятерыми в частности.
– Он знает, что Дреукс покончил с собой, потому что превратился в Носферату?
– Спросил он осторожно.
Молинеукс мотнул головой.
– Возможно, ты сам бы мог ему рассказать. Ему было бы важно знать причину самоубийства Дреукса, я уверен.
Без сомнения так и было.
– Возможно, я расскажу ему, но не сейчас.
На губах священника снова появилась знающая улыбка.
– Конечно.
– Отец Фрэнсис?
Священник обернулся, искренне удивляясь, что Бишоп использовал его духовное имя.
– Да, Блейз.
– Кому-то нужно сообщить отцу Марики. На всякий случай.
Отец Молинеукс печально кивнул.
– Конечно.
Священник вместе со своим компаньоном покинули комнату, оставив Марику с Бишопом наедине.
– Ты останешься со мной?
– Спросила она тихим хриплым голосом.
– Я не буду так бояться неизбежного, если ты со мною будешь рядом.
Ее откровенность разбила ему сердце.
– Как ты думаешь, чем бы нам заняться, маленькая полукровка?
Она немного улыбнулась.
–
Я не полукровка, Бишоп. Больше нет. Я ощущаю, как возрастает во мне гнев. Мне хочется рвать и метать. Уничтожать людей. Пять минут назад я намеревалась мистеру Грею засадить карандаш прямо в глаз.– У меня была похожая мысль
Он прошел через комнату, на освободившееся мистерем Греем место.
– По счастью у меня нет карандаша, значит, мне тебя нечего бояться.
Она протянула руки, и он взял их. Ее кожа была теплой. Слишком теплой.
– Мне не нравится иметь подобные мысли и чувства.
– Я знаю.
Она перебирала его пальцы, поглаживая большим пальцем.
– Когда они начнут мне нравиться, ты убьешь меня?
Бишоп тяжело сглотнул. Комок в его горле не сдвинулся с места.
– Когда, ты начнешь осуществлять их, да.
Она вздохнула.
– Хорошо. Я не желаю становиться монстром, Бишоп. Ты ведь не допустишь, чтобы это произошло со мною, правда?
Он покачал головой, глаза его щипало.
– Не позволю.
Она сжала ему руку.
– Спасибо.
– Почему ты такая спокойная?
– спросил он.
– Почему ты не злишься? Не пытаешься бороться?
И без того огромные глаза Марики распахнулись. Бишоп скрыл внутреннее содрогание.
– Я не могу сопротивляться этому, так ведь? Он велел, чтобы я пила, и я выпила, потому что он угрожал моему брату. Я спокойна потому, что мне не страшна смерть, и ты не позволишь, чтобы это случилось со мною. И я не сердита, потому, что монстр внутри меня питается гневом, и ты сердит за нас двоих.
Да, он безусловно был сердит. Он не знал, способен ли он был убить ее и дождаться следующего рассвета.
– Когда мы столкнулись впервые, ты сказал, что одному из нас придется умереть.
Она горько рассмеялась.
– Я была абсолютно уверена, что это точно не я.
– Этого не произойдет.
Но было такое ощущение, что он обращался к стене.
– Мне действительно очень жаль, - ответила она грустно. Жаль, что я никогда не увижу Санти - человека, которого так любила моя мать.
– Ты познакомишься с этим ублюдком, я обещаю тебе.
Ее губы тронула улыбка.
– Еще о том, что у нас с тобой так мало осталось времени. Куда бы я не направилась, я буду по тебе скучать, Бишоп.
Ее глаза наполнились слезами. Она моргнула и они потекли. Бишоп протянул руку и вытер их. Они были розовыми, от разгоряченной крови. Она растворялась.
– Ты никогда не изменишься, - хрипло прошептал он.
– Я не намерен потерять тебя.
Она приоткрыла глаза, и устало улыбнулась ему.
– Я тоже тебя люблю.
Он не мог сдержать набежавшую слезу, скатившуюся по щеке. Радость, горе, гнев - все смешалось внутри него. Даже утрата Элизабет не ранила его так, как это. Он испытывал гнев и жажду мести, но не эту всепоглощающую пустоту неизбежного горя. Он переживал это так, словно умирал вместе с нею.