Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночная жара
Шрифт:

– Ваше высочество, - подала голос невысокая, темноволоса вампираша.
– Вы оказали нам огромную честь, приняв нас в своем городе и дворце. И мы очень хотели бы остаться в Новом Орлеане. Нам нужен дом и место для ведения нашего бизнеса. И мы клянемся, что станем соблюдать все ваши законы и выполнять любые поручения. Не зависимо от их сложности.
– В подтверждение своих самых наилучших намерений и почтения, гостья присела в глубоком реверансе и раболепно склонила голову вниз.

“О, черт, похоже, что дамочка была обращена лет эдак триста тому назад и совершенно не понимает как смешно выглядит сейчас, кланяясь в длинном вечернем платье с глубоким разрезом

на спине и сбоку, сшитом по последнему писку моды, на старинный манер. Но зато при всем этом, она ненавязчиво дает Нортману обозреть все свои прелести”.
– Подумала я.

– Встаньте, моя дорогая, и расскажите о себе.
– Словно не замечая всей абсурдности ситуации, сказал Эрик.

– Меня зовут Лорена Красики. Я родом из Австрии. Само собой, я незаконнорожденная дочь очень влиятельной дамы и не менее знатного господина. Будучи человеком, я вела тяжелую жизнь бастарда, гонимого отовсюду и потому собиралась посвятить себя служению богу, дабы покаянием и молитвами смыть грех своего рождения. Но, мой создатель Иштван решил все иначе. – Вампирша замолчала на несколько секунд, словно задумавшись о чем-то, после чего хотела продолжить свой подробный и слезливый рассказ о своих мытарствах, но Эрик сделал ей знак рукой молчать и повернулся к Герво.

– Что ты знаешь о ней?
– Спросил он сухо у ликантропа.

– Обращена, в тысяча семьсот семидесятом году. Кровожадна, неуравновешенна. Любит заговоры и интриги. Корыстна. Неоднократно привлекалась к слушаниям в вампирском суде, как обвиняемая, но всегда выходила сухой из воды. Два месяца назад из-за скандала с обращением несовершеннолетней, была депортирована из Англии. Причем, данную меру наказания мисс Красики выбрала сама. Является создательницей Билла Комптона.
– Невысокий, темноволосый вампир при этих словах Элсида кивнул головой и шагнул вперед.

– Отлично. Итак, Билл, теперь ваш черед рассказать нам о себе.
– Вяло улыбнувшись, сказал ему Нортман.

– А что тут говорить, ваше высочество?
– Не спеша начал вампир,- Рожден как человек в тысяча восемьсот тридцать первом году, обращен в шестьдесят третьем.

– Во время гражданской войны в Штатах? Вы родом отсюда?
– Зачем-то уточнил Эрик.
– Именно так. Жил неподалеку, в местечке, называемом ныне Бон Темс. Что же еще? На данный момент я являюсь создателем…

– Что?
– Бровь Нортмана приподнялась вверх.
– А не рано ли вам мистер Комптон инициировать кого-то, если вы сами все еще, насколько, я могу это понять, находитесь под опекой своего творца? Думаю, что…

– Он меня создал, - Весело перебив Эрика отрапортовала высокая рыжеволосая девочка, бодро выскочившая вперед.
– Я Джесс, и вампир я совсем недавно, - Бесхитростное лицо ребенка расплылось в широкой улыбке. Бедная девушка еще не умела быть лживой и изворотливой, как все вампиры. Она все еще сохраняла ментальность обычного подростка. И мне вдруг стало невыносимо грустно от мысли, что совсем скоро малышка Джесс превратиться в кровожадного монстра, который будет готов пойти на любые ухищрения, лишь бы только найти для себя пропитание и устроиться поближе к материальным благам, которыми она бы могла пользоваться, ничего не делая при этом сама.

Билл бесцеремонно дернул свое дитя за руку. Нортман вновь повернулся к Элсиду, не желая, как видно больше наблюдать за потасовкой между создателем и его непослушной дочерью.

– Девушка была инициирована случайно. Именно поэтому все трое оказались выдворенными из чопорной Англии.
– Тут же донес имеющуюся у него информацию

Герво.

– Мастер, позвольте мне все разъяснить. – Торопливо сказала Лорена. Эрик кивнул ей в знак своего согласия.

– Ситуация сложилась так, что я не смогла правильно рассчитать свои возможности и, не удержавшись, чуть было не обескровила девушку до полной смерти. А Уильям, он всегда и все умеет держать под контролем. Так случилось и в этот раз. Поняв, что дитя может умереть на моих руках, он дал ей свою кровь.

– Может хватит ходить вокруг да около?
– Взорвалась я.
– Думаю, что все выглядит намного проще, чем нам тут сейчас пытаются представить. Давайте уже, наконец-то, назовем все своими именами. Лорена, ты являешься нарушителем закона в любой цивилизованной стране мира сразу по трем статьям. Во-первых, ты не умеешь контролировать себя и способна убить своего донора. Второе, я не думаю, что ты пила эту девочку с ее согласия, но даже если оно и было так, то ты вообще не имела права трогать несовершеннолетнюю. Я уже молчу про само обращение.

– Да, все точно так, как вы сказали. И я не ищу себе оправдания. Но вы, как человек не знаете, что такое настоящая жажда. Как страшно хотеть чего-то до полного изнеможения и исступления, как сладка кровь девственницы, да еще такой миленькой как наша Джесс.
– Я не могла больше слушать во второй раз за этот вечер о пресловутых прелестях и сказочных вкусовых качествах крови невинных девушек и потому, не сдержавшись, перешла на крик.

– Замолчи, или я немедленно убью тебя.
– Я топнула от злости ногой. И в зале тут же воцарилась мертвая тишина. Уж извините меня за абсурдность подобной фразы в присутствии пяти технических покойников. Первым пришел в себя (опять оговорочка по Фрейду) Нортман:

– Ну вот, вы имели сейчас возможность ознакомиться с горячим нравом нашего маршала. Думаю, что ни у кого из тут присутствующих не осталось больше сомнений в ее решимости защищать закон на вверенной ей территории. Но, мисс Стакхаус, я бы хотел, чтобы вы хоть немного смягчилась по отношению к мадам Красики. Она итак уже была наказана. Еще в Англии, за своей необдуманный поступок. Да и мистер Комптон смог предотвратить окончательную смерть девушки.
– Я не могла, да и совершенно не хотела соглашаться с Эриком. Он до чертиков опостылел мне за сегодняшний вечер и образно выражаясь, выпил много моей кровушки. И потому я зло спросила у него:

– А вы, ваше высочество, спросили, нравиться ли самой Джессике быть вампиром?

– Ой, что вы, госпожа маршал, да я на седьмом небе от счастья. Мне же не нужно теперь заниматься со своей младшей сестрой музыкой, учиться в старшей школе среди психически неуравновешенных сверстников и петь в противном церковном хоре. А еще я могу носить все, что только захочу и краситься, как последняя шлюха. Никто не станет ругать меня за это. Ведь я же вампир.
– Девочка вновь радостно улыбнулась, продемонстрировав мне прекрасные белоснежные зубы. Но слова подростка вызвали у меня привкус горечи во рту.

– Мистер Комптон, если вы останетесь в Новом Орлеане, то я настоятельно рекомендую вам больше времени уделять своей дочери. Записать ее в вечернюю школу для вампиров. Обратить серьезное внимание на одежду и макияж ребенка, а так же прочесть хоть что-то по психологии подростков.
– Удивленный взгляд Нортмана сбил меня с хода моей замечательной мысли, и я закончила свою речь совершенно неуместным замечанием, бестактно перейдя на личности:

– Иначе, в итоге мы можем получить вторую мисс Красики.

Поделиться с друзьями: