Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ты пугаешь себя?

– Да. И это фантастика.

– Так ты только и делаешь, что ходишь везде, пугаешь людей и себя?

– Постоянно.

Джек вернулся. Он протянул банку "Coors" Энтони, затем сел рядом с Дэни и дал ей бутылку "Dos Equis".

– Что я пропустил?
– спросил он, и оскалил зубы, изображая безумца.

– Энтони рассказал о том, как он любит пугать людей.

– Забавно. Это должно быть особенно забавно для его жертв.

– Я никогда никому не причинял вреда, - прошептал он так, словно делился сокровенной

тайной.

– Ты просто заставлял их трепетать?

– Мне нравится заставлять их кричать от страха.

– Своего рода хобби.

– Хобби? – хмыкнул он, затем глотнул пива, откинулся на спинку и скрестил ноги. – Я - Повелитель Cтраха. И я скоро стану известным. Буду снимать фильмы ужасов так, что посетители кинотеатров по всей стране будут верещать от страха.

– Гонора тебе не занимать, - сказал Джек.

Дэни хмуро посмотрела на него и улыбнулась Энтони.

– Тогда тебе нужен кто-то для того, чтобы направить тебя на верный путь.

– Точно, - сказал Энтони и сделал глоток пива. – И кто подойдет лучше, чем королева спецэффектов для антуража фильмов ужасов.

– Прочел статью в "Kино-ревью"? – спросил Джек.

– Да. И я смотрел все фильмы Дэниэль. Она лучше, чем Савиньи[3].

– Спасибо, - сказала Дэни.

– Как тебе удалось найти ее?

Довольный собой, Энтони достал портмоне и извлек из него пакетик, обтянутый резинкой. Затем он развернул его.

– Моя коллекция, - произнес Тони и стал вытаскивать вырезки из журналов, по всей видимости.

На одной из фотографий был запечатлен мужчина с бородой похожий на Джека.

– Роб Боттин, - декламировал Энтони. Затем показал другое фото. – Дик Смит. А вот Рик Бэйкер. Том Савиньи. И Дэниэль Ларсон.

Дэни уставилась на фото. Это была вырезка из статьи "Kино-ревью". Улыбнувшись, Энтони вернул всю коллекцию обратно на свое место.

– Я знаю тебя в лицо. Я провел месяц, шлясь по различным студиям, барам и ресторанам. И я знал, что рано или поздно встречу тебя.

– Ты очень настойчив, - сказала Дэни.

– Умник хренов, - добавил Джек.

– Я рад, что встретил тебя. Ты лучшая и самая красивая. Мы будем отличной командой.

– Я тоже так думаю.

Джек изумленно уставился на нее. Дэни проигнорировала этот взгляд.

– У нас много дел, но почему бы тебе не приехать в субботу? Мы покажем тебе пару штучек для начала.

– Правда?

– Да.

– Во сколько по времени?

– Утром. В девять.

– Отлично!

– Но есть одно условие.

Тони откинулся в кресле с поникшим взглядом.

– Больше не докучать нам. Не шпионить и не слоняться вокруг. Иначе конец нашему общению. Понял?

– Так точно! – он усмехнулся, постучал по подлокотнику кресла, и поднял банку с пивом. – Дэниэль Ларсон, ты - самая лучшая!

Со своим мальчишеским задором он вполне походил на нормального человека.

Дэни прислонилась к двери и закрыла глаза, чувствуя облегчение,

вызванное избавлением от общества странного мальчика. Но он вернется.

– Думаешь, что я съехала с катушек?

– О, да. Вспомни пословицу. Не подкормленный не придет.

Джек шагнул к ней ближе, обнял и поцеловал в лоб.

– Этот парень...
– прошептал он. – Этот парень псих.

– Знаю.

Она издала стон, когда руки Джека проникли в проймы ее рукавов и потерли плечи.

– Тебе жалко его?

– Черта с два, - ответила Дэни. – Он пугает меня.

– Тогда зачем даешь ему надежду?

– Просто хочу, чтобы он был с нами, а не против нас. Веди себя хорошо в субботу, ладно?

– Я буду очаровашкой.

Крепкие руки сжали ноющие мышцы Дэни.

– Есть одна просьба, - сказал Джек.

– Да?

– Не позволяй ему находиться в доме, когда меня нет рядом.

– Обещаю.

ГЛАВА 12

Линда припарковала автомобиль по другую сторону дороги. Она видела, как Джоэл вышел из дома. Он пошел по тротуару, шагая быстро и высоко размахивая руками. При этом его губы двигались. Он либо напевал что-то, либо разговаривал сам с собой.

Линда завела машину, рванула вперед, развернулась в конце квартала и подъехала к парню. Он подпрыгнул от сигнала клаксона, но продолжал идти.

– Эй, Джоэл, не желаешь прокатиться?

Обернувшись, он втянул голову в плечи и поднял очки, скосив глаза из-под темных линз.

– Линда?

– Она самая. Куда идешь?

– В аптеку.

– Прыгай. Подвезу тебя.

– О! Отлично.

– Залезай, - перегнувшись через пассажирское кресло, она открыла дверь.

– Хорошо...
– сказал он, пожал плечами и сел внутрь. – Спасибо большое.

Он захлопнул дверцу громко и машина качнулась.

Не хочу напрягать тебя.

– Мне в ту же сторону. Успокойся.

– Тогда ладно. Спасибо.

Машина двинулась вперед.

– Кроме того, приятно иметь такую компанию. Я многих ребят не видела после аварии.

– Да, - кивнул он и уставился в пространство перед собой. – Плохо, что это произошло с тобой.

– Бывает.

– Сейчас ты себя хорошо чувствуешь?

– Да. Спасибо.

– Хорошо. Это хорошо.

Он потер руки о шорты-бермуды и уперся локтем о подоконник.

– Лучше, чем идти пешком.

– Снаружи жара.

– Это верно.

– Возле реки прохладно.

– Да, наверное.

– Я еду туда.

– Да?

Линда жестом показала через плечо, и Джоэл окинул взглядом заднее сиденье.

– Собираешься устроить пикник?

– Угадал. У меня жареная курица и холодное пиво.

– Пиво?

– Ага. Много пива. Не хочешь со мной?

– Блин, я даже не знаю.

– Давай соглашайся. Будет классно.

– Не думаю, что получится. Мне нужно принести лекарства маме.

Поделиться с друзьями: