Ночное шоу
Шрифт:
– Ты пугаешь себя?
– Да. И это фантастика.
– Так ты только и делаешь, что ходишь везде, пугаешь людей и себя?
– Постоянно.
Джек вернулся. Он протянул банку "Coors" Энтони, затем сел рядом с Дэни и дал ей бутылку "Dos Equis".
– Что я пропустил?
– спросил он, и оскалил зубы, изображая безумца.
– Энтони рассказал о том, как он любит пугать людей.
– Забавно. Это должно быть особенно забавно для его жертв.
– Я никогда никому не причинял вреда, - прошептал он так, словно делился сокровенной
– Ты просто заставлял их трепетать?
– Мне нравится заставлять их кричать от страха.
– Своего рода хобби.
– Хобби? – хмыкнул он, затем глотнул пива, откинулся на спинку и скрестил ноги. – Я - Повелитель Cтраха. И я скоро стану известным. Буду снимать фильмы ужасов так, что посетители кинотеатров по всей стране будут верещать от страха.
– Гонора тебе не занимать, - сказал Джек.
Дэни хмуро посмотрела на него и улыбнулась Энтони.
– Тогда тебе нужен кто-то для того, чтобы направить тебя на верный путь.
– Точно, - сказал Энтони и сделал глоток пива. – И кто подойдет лучше, чем королева спецэффектов для антуража фильмов ужасов.
– Прочел статью в "Kино-ревью"? – спросил Джек.
– Да. И я смотрел все фильмы Дэниэль. Она лучше, чем Савиньи[3].
– Спасибо, - сказала Дэни.
– Как тебе удалось найти ее?
Довольный собой, Энтони достал портмоне и извлек из него пакетик, обтянутый резинкой. Затем он развернул его.
– Моя коллекция, - произнес Тони и стал вытаскивать вырезки из журналов, по всей видимости.
На одной из фотографий был запечатлен мужчина с бородой похожий на Джека.
– Роб Боттин, - декламировал Энтони. Затем показал другое фото. – Дик Смит. А вот Рик Бэйкер. Том Савиньи. И Дэниэль Ларсон.
Дэни уставилась на фото. Это была вырезка из статьи "Kино-ревью". Улыбнувшись, Энтони вернул всю коллекцию обратно на свое место.
– Я знаю тебя в лицо. Я провел месяц, шлясь по различным студиям, барам и ресторанам. И я знал, что рано или поздно встречу тебя.
– Ты очень настойчив, - сказала Дэни.
– Умник хренов, - добавил Джек.
– Я рад, что встретил тебя. Ты лучшая и самая красивая. Мы будем отличной командой.
– Я тоже так думаю.
Джек изумленно уставился на нее. Дэни проигнорировала этот взгляд.
– У нас много дел, но почему бы тебе не приехать в субботу? Мы покажем тебе пару штучек для начала.
– Правда?
– Да.
– Во сколько по времени?
– Утром. В девять.
– Отлично!
– Но есть одно условие.
Тони откинулся в кресле с поникшим взглядом.
– Больше не докучать нам. Не шпионить и не слоняться вокруг. Иначе конец нашему общению. Понял?
– Так точно! – он усмехнулся, постучал по подлокотнику кресла, и поднял банку с пивом. – Дэниэль Ларсон, ты - самая лучшая!
Со своим мальчишеским задором он вполне походил на нормального человека.
Дэни прислонилась к двери и закрыла глаза, чувствуя облегчение,
вызванное избавлением от общества странного мальчика. Но он вернется.– Думаешь, что я съехала с катушек?
– О, да. Вспомни пословицу. Не подкормленный не придет.
Джек шагнул к ней ближе, обнял и поцеловал в лоб.
– Этот парень...
– прошептал он. – Этот парень псих.
– Знаю.
Она издала стон, когда руки Джека проникли в проймы ее рукавов и потерли плечи.
– Тебе жалко его?
– Черта с два, - ответила Дэни. – Он пугает меня.
– Тогда зачем даешь ему надежду?
– Просто хочу, чтобы он был с нами, а не против нас. Веди себя хорошо в субботу, ладно?
– Я буду очаровашкой.
Крепкие руки сжали ноющие мышцы Дэни.
– Есть одна просьба, - сказал Джек.
– Да?
– Не позволяй ему находиться в доме, когда меня нет рядом.
– Обещаю.
ГЛАВА 12
Линда припарковала автомобиль по другую сторону дороги. Она видела, как Джоэл вышел из дома. Он пошел по тротуару, шагая быстро и высоко размахивая руками. При этом его губы двигались. Он либо напевал что-то, либо разговаривал сам с собой.
Линда завела машину, рванула вперед, развернулась в конце квартала и подъехала к парню. Он подпрыгнул от сигнала клаксона, но продолжал идти.
– Эй, Джоэл, не желаешь прокатиться?
Обернувшись, он втянул голову в плечи и поднял очки, скосив глаза из-под темных линз.
– Линда?
– Она самая. Куда идешь?
– В аптеку.
– Прыгай. Подвезу тебя.
– О! Отлично.
– Залезай, - перегнувшись через пассажирское кресло, она открыла дверь.
– Хорошо...
– сказал он, пожал плечами и сел внутрь. – Спасибо большое.
Он захлопнул дверцу громко и машина качнулась.
– Не хочу напрягать тебя.
– Мне в ту же сторону. Успокойся.
– Тогда ладно. Спасибо.
Машина двинулась вперед.
– Кроме того, приятно иметь такую компанию. Я многих ребят не видела после аварии.
– Да, - кивнул он и уставился в пространство перед собой. – Плохо, что это произошло с тобой.
– Бывает.
– Сейчас ты себя хорошо чувствуешь?
– Да. Спасибо.
– Хорошо. Это хорошо.
Он потер руки о шорты-бермуды и уперся локтем о подоконник.
– Лучше, чем идти пешком.
– Снаружи жара.
– Это верно.
– Возле реки прохладно.
– Да, наверное.
– Я еду туда.
– Да?
Линда жестом показала через плечо, и Джоэл окинул взглядом заднее сиденье.
– Собираешься устроить пикник?
– Угадал. У меня жареная курица и холодное пиво.
– Пиво?
– Ага. Много пива. Не хочешь со мной?
– Блин, я даже не знаю.
– Давай соглашайся. Будет классно.
– Не думаю, что получится. Мне нужно принести лекарства маме.