Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений

Бергланд Сьюзан

Шрифт:

— Эми, мы можем делать это и сейчас.

— Нет, только не в моем случае. У меня есть репутация. У меня есть обязанности. Я прямая, как стрела. Все должно быть законно.

— Да ладно, Эми. У нас и так все отлично! Мы любим друг друга, нам хорошо вместе...

— Когда мы вместе.

— Ты виновата в этом не меньше меня... Если тут уместно говорить о вине. Я имею в виду, что во мне действительно живет то, что называет­ся... «охотой к перемене мест». Ну, а ты? Если бы мы поженились, ты что, перестала бы ездить по командировкам?

— Нет, конечно.

— И тем не менее ты ждешь, что я откажусь от вещей, которые мне по- настоящему нравятся,

которые делают меня счастливым?

— Минутку, я не сказала «откажись». Я хочу сказать...

— Конечно. Ты хочешь, чтобы я ограничил свою свободу.

— Да нет же!

— Эми, ты толковая и умная зеленоглазая красавица. Но при этом ты — трудоголик с чрезмерным чувством ответственности. Ты слишком устаешь и редко когда можешь удержаться от сна после половины десято­го вечера. Ты не захочешь или не сможешь отправиться даже в половину тех мест, где я хотел бы побывать. Ты вряд ли захочешь делать вещи, ко­торые хочу делать я. Так почему бы нам просто не оставить все как есть. Давай просто наслаждаться обществом друг друга, когда мы вместе?

— Потому что... Хочешь знать правду? Для меня этого недостаточно.

— Ухты! Недостаточно! Ну ладно!

— Том, я скажу тебе, кто ты. Ты милый и хороший человек с добрым сердцем. Ты тянешься к приключениям, как мотылек к огню. Возмож­но, у тебя есть неосознанное желание смерти. Ты слишком независим и слишком сильно стремишься конкурировать. И еще — ты не умеешь быть преданным. А это как раз то, чего я хочу от своего мужа. Даже странно немного, почему я тобой заинтересовалась?

— Минутку. Что значит — «не умеешь быть преданным»? Я был пре­дан морской пехоте! Я был предан моей первой жене — которая бросила меня и совершенно не заслуживала такой преданности!

—Хорошо, беру свои слова назад. Ты способен на преданность. Просто ты не можешь быть преданным мне.

— Я предан тебе. Я люблю тебя. Просто... мы с тобой слишком раз­ные люди. И я хорошо знаю, что случится дальше. Ты захочешь, чтобы я все чаще оставался дома и занимался какими-нибудь делами по хо­зяйству. А когда я захочу бросить все дела и полететь с тобой в Кис или куда-нибудь еще, окажется, что тебе нужно готовить квартальную от­четность.

Эми почувствовала, как на ее глаза наворачиваются слезы, — она зна­ла, что в его словах была доля правды.

— Я не буду пытаться изменить тебя, — сказала она, борясь с желани­ем расплакаться.

— Я не верю тебе, — ответил Том.

— Что ж, тогда, я думаю, все кончено.

— Видимо, да. Я хочу, чтобы ты вернула мне мою летную куртку.

— Конечно. Без проблем.

Она встала.

— До свидания.

— Увидимся, — ответил он.

— Не думаю, — откликнулась она.

Эми подошла к двери, открыла ее, на секунду заколебалась и оберну­лась. Затем решительно вышла на улицу, прямо под дождь.

Потом она остановилась.

Руки Тома укрыли ее плечи, он заключил ее в свои сильные объятия так, что Эми не могла даже пошевелиться. Она стукнула его ногой по го­лени, но Том продолжал крепко ее держать.

— Отпусти меня, — тихо сказала она.

— Нив коем случае,—прикоснулся губами к ее уху Том. — Как-нибудь, понемногу, все образуется.

— Как-нибудь... — сдалась Эми. — Все образуется.

Свадьба состоялась через три месяца, в июне, в небольшой церквушке у подножия гор в прекрасный день с легким ветерком и чистым небом.

Со стороны невесты присутствовала вся семья. Конечно же, в церкви в этот день собрались и члены семьи Hi-T: Кларенс «Мерфи» Магуайер, Уэйн Риз, Элейн Айзенуэй, Джейро Пеппс и Гарт Куинси со своими супру­гами: Корин, Терезой,

Биллом, Элли и Фенни.

С далекой Аляски приехала семья Тома, а все остальные гости пред­ставляли его вторую семью — корпус морской пехоты Соединенных Штатов. Половина гостей были действующими военными, а вторая по­ловина — отставниками.

На столиках стояли предварительно охлажденные бутылки с шам­панским Dorn Pdrignon, ящик которого был прислан семейством Бул вме­сте с запиской с извинениями за отсутствие. Второй ящик Veuve Cliquot Ponsardin был прислан Найджелом Фурстом, проявившим неслыханную щедрость — и наверняка понимавшим, что об этой свадьбе и подарках будут много говорить.

В центре всеобщего внимания находилась невеста, прекрасная в своем белом платье. Когда заиграл свадебный марш, Эми Киолара — которой предстояло в ближайшее время стать миссис Эми Киолара Доусон — вы­глянула из-за арки и увидела, что к церемонии все готово.

Ее уже ждали Линда, Мишель и Сара Швик, выступавшие в роли под­ружек невесты.

Рядом стоял Том, одетый в смокинг, со скрещенными руками и терпе­ливой улыбкой. Ее сын Бен, попросивший у Тома разрешения быть ша­фером, выглядел серьезно и сильно нервничал. Вторым шафером стал командир взвода, в котором служил Том. По просьбе Тома он надел свою синюю парадную форму.

Эми взяла под руку своего отца и тихонько сказала ему: «Пойдем, папа».

Отец Эми вот уже несколько месяцев как окончательно потерял инте­рес к жизни. Через несколько недель ему предстояло умереть. Но в этот день Гарри, настоявший на том, чтобы надеть к черному костюму ядовито­яркий галстук с цветами, находился в приподнятом настроении. Он вы­шел вперед, держа свою дочь за руку, и теперь медленно шел по проходу церкви, сияя гордостью. Он двигался так медленно, что свадебный марш закончился и пианисту пришлось снова начать играть. Однако им все же удалось добраться до алтаря. Гарри, человек, проживший на земле девя­носто один год, посмотрел прямо на Тома и, собравшись с силами, гром­ко сказал:

— Вот и она.

Беря Эми за руку, Том повернулся к нему и прошептал:

— Спасибо, сэр. Вы с женой проделали отличную работу. Благода­рю вас.

Благодарность

Эта концепция и книга не могли состояться без усилий множества за­мечательных людей, сделавших свое дело до нас. Эдвардс Демпинг, Раичи Оно, Шигео Шинго, Уолтер Шухарт и другие по-настоящему профессио­нальные люди смогли создать удивительную стройную систему техник и дисциплин, благодаря которым возник AGI-Goldratt Institute.

Также авторы хотели бы выразить свое глубокое уважение доктору Элияху Голдратту, который развил идею теории ограничений, основал AGI-Goldratt Institute и написал совместно с Джеффом Коксом книгу «Цель», а также множество других книг, позволивших донести его бизнес- идеи до читателей во всем мире. Без гения Элии все, чем мы занимаемся сегодня, было бы невозможным.

Кроме того, идеи этой книги отражают результаты упорного труда и увлеченности людей, работающих в AGI-Goldratt Institute над тем, что­бы превратить комплексные системы в управляемые и позволить нашим клиентам достигать стабильного успеха. Каждый из сотрудников AGI выражает бесконечную благодарность всем клиентам и их компаниям, которые позволили нам заниматься любимой работой для их процвета­ния. Мы хотели бы выразить особую благодарность Военно-морскому флоту США, корпусу морской пехоты Соединенных Штатов и Военно- воздушным силам США, а также множеству компаний, таких как Nike, Corning, Procter & Gamble, Sealed Air, ITT, Northrup Grumman, Lucent, Boeing, Lockheed Martin, Gunze и Sumino.

Поделиться с друзьями: