Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений

Бергланд Сьюзан

Шрифт:

— Хорошо, давайте приступим к работе, — вернула присутствующих к действительности Сара. — Джо что-нибудь ответил?

— Он только что прислал сообщение и попросил не начинать без него, — сказал менеджер проекта.

— Прекрасно. Что ж, пока мы ждем Джо, позвольте мне вкратце рас­сказать Мерфи о нашем «Булыжнике». Это проект, над которым мы работаем уже добрых два года вместе с компанией Caterpillar, финан­сирующей развитие нового типа материала на основе углеводородных волокон. Материал должен быть в три раза прочнее самой крепкой стали, которую только можно найти на рынке. При этом он должен

весить примерно в четыре раза меньше любого аналога с той же проч­ностью.

— И пока что лучшая комбинация, — добавил менеджер проекта, — достигается за счет объединения углеводородных волокон с некоторы­ми экзотическими летучими смолами. С этими смолами можно рабо­тать до момента их отвердения. Они становятся нестабильными всего лишь через несколько минут после того, как достигают комнатной тем­пературы. Соответственно, нам приходится работать с ними в условиях охлажденной атмосферы до тех пор, пока они не перейдут в следующую фазу.

— С точки зрения производства это звучит настоящим кошмаром, — констатировал Мерфи.

— Вот поэтому мы вас и пригласили, — ответила Сара.

— В обычных случаях, — продолжил менеджер проекта, — на этом этапе мы обращаемся к консультантам за дальнейшими рекомендация­ми по производству. Но так как у нас теперь появился штатный консуль­тант, мы хотели бы, чтобы вы занялись этим вопросом.

— С большим удовольствием. — Мерфи слегка склонил голову в знак согласия.

— Отлично,—кивнула Сара.—Итак, прежде всего давайте пройдемся по отчету, который мы должны сдавать клиенту на следующей неделе.

На столе перед каждым из участников лежали сброшюрованные пач­ки листов, на обложке которых было написано всего одно слово — «Бу­лыжник».

— Давайте обратимся к странице два, — продолжила Сара, — и по­смотрим на сводные результаты лабораторных тестов... Подождите-ка... А куда исчезла вторая страница?

— Моя копия начинается вообще с пятой страницы, — сказал ин­женер.

— Прошу прощения, — смутился менеджер проекта. — Я забыл вам сказать... Санджей еще не написал эту часть.

— Почему? — Взгляд Сары стал жестким.

— Потому что Санджей, как он сказал мне вчера, еще не получил всех требуемых данных от Джо.

Сара выпятила нижнюю губу и с шумом выдохнула так, что ее челка взметнулась со лба высоко в воздух.

— Хорошо, — процедила она. — Оставим этот вопрос. Пойдем даль­ше. Посмотрим на данные перекрестного анализа. Они у нас есть? Слава богу, они здесь!

Они изучили данные перекрестного анализа, но выяснилось, что в раз­деле отсутствуют данные по двум механическим тестам, проведение ко­торых было обязательным. Данные просто отсутствовали.

— Черт знает что! — воскликнула Сара. — Как получилось, что у нас нет этих данных?

— Даже не представляю, — угрюмо произнес менеджер проекта.

— Вы ведь знаете, что нам нужно представить этот отчет клиенту уже на следующей неделе\ — резко сказала Сара.

— Да. Но у нас есть еще немного времени, — попытался разрядить об­становку инженер.

— Немного! Интересно, а чего еще не хватает? — желчно поинтере­совалась Сара, пролистывая страницы. — Где раздел о защите окружа­ющей среды?

— Он там, — сказал

менеджер проекта. — Я только что его видел.

— Я тоже его видел, но, к моему прискорбию, данные устарели, — ска­зал инженер. —У нас уже есть новые данные, а в отчет включена инфор­мация полугодовой давности. Но думаю, что Джо еще не подписал раз­решение на использование обновленной информации.

— Кто собирал данные для этого отчета? — спросила Сара.

— Я не знаю, — пожал плечами инженер. — Но Джо Тассони должен был его утвердить.

—Да где же, наконец, этот Джо Тассони?!—раздраженно воскликнула Сара.

— Хм... Я только что получил сообщение, — смущенно сказал менед­жер проекта, глядя на свой мобильный телефон. — Джо не придет. Он на встрече с Виктором. Он говорит, что встреча может затянуться, и просит продолжать без него.

Сара с силой откинулась на спинку кресла и вздохнула:

— Мы не можем! Мы просто не можем продолжать без него.

Тем же вечером Мерфи пришлось остаться на работе допоздна, так как он должен был присутствовать на телеконференции с участием специ­алистов с разных континентов. Сеанс связи был запланирован на семь часов вечера, но за пять минут до начала перенесен на восемь часов. Мерфи отказался от мысли съездить в город на ужин, поскольку не хотел опоздать к началу конференции, и теперь испытывал нешуточный голод. Поэтому он направился к торговым автоматам, расположенным напро­тив лаборатории термодинамики.

Он рассматривал витрины автоматов и никак не мог выбрать из всех предлагаемых зол меньшее. Пока он размышлял над тем, что купить, к автоматам подошел другой человек, бросил в щель несколько монет и взял бутылку воды. Мерфи уже почти решился купить сэндвич, упако­ванный в целлофановую пленку (было похоже, что он пролежал внутри автомата уже несколько дней), как вдруг стоявший рядом с ним незнако­мец обратился к нему:

— Вам это не понравится.

Мерфи обернулся. Говорившему было чуть больше сорока, он был до­статочно полным и высоким. Широкое лицо, крючковатый нос. Темно- русые волосы начинали седеть на висках, а темные усы были аккуратно подстрижены.

— Вы правы, наверняка мне это не понравится, но я должен хоть что- то съесть, — грустно сказал Мерфи.

— Вам нравится пицца? — спросил мужчина.

В голосе его был заметен небольшой акцент.

— Простите, что? — переспросил Мерфи.

— Пицца. Вам нравится пицца?

— Конечно.

Мужчина кивнул на дверь ближайшей комнаты.

— Пойдемте со мной.

Он провел Мерфи в лабораторию термодинамики мимо угрожающих знаков типа «Опасно! Высокая температура».

— Каким образом вам привозят сюда пиццу? — удивился Мерфи.

Мужчина повернулся к нему с оскорбленным видом.

— Привозят? Что вы! Нет! Я делаю ее сам. С нуля.

Он подошел к одному из лабораторных агрегатов Hi-Tech — муфель­ной печи. Справа от нее лежала деревянная разделочная доска, покры­тая слоем муки и предназначенная для раскатывания теста. Мужчина поверх офисного костюма надел лабораторный халат, и Мерфи заметил на нем красные следы от томатного соуса — видимо, мужчина в процессе приготовления еды вытирал руки о халат.

Поделиться с друзьями: