Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новый Мир ( № 2 2013)

Новый Мир Новый Мир Журнал

Шрифт:

Их, задержанных в клетке воздушной,

их, закрытых от нас на крючок,

выпускает какой-то послушный

Божьей воле седой старичок.

Сны, принявшие странные позы,

словно люди, вкусившие яд…

Но летят голубые стрекозы,

голубые стрекозы летят.

И одна стрекоза ненароком,

одолев непонятный испуг,

подлетает к печальному Блоку

и

садится на серый сюртук.

 

* *

*

Плода запретного вкушение,

Тоска, и мука, и вина…

Обломки кораблекрушения

На берег вынесет волна —

Ковры, торшеры, кресла дачные,

Цветастые половики,

Размокшие контракты брачные

И тени рыб со дна реки.

И жёны, бытия виновницы,

Чтоб завести в домах уют,

Из листьев мяты и смоковницы

Своим мужьям одежду шьют.

 

* *

*

Живёт моя печаль, как стёклышко в глазу.

Прозрачное стекло похоже на слезу,

на краденый алмаз у перехожих калик —

зачем у них в суме таится сей кристалл?

Печаль по временам похожа на хрусталь.

А может быть, она сама — хрусталик?

Но мир вокруг меня прекрасен и велик.

Презрев мою печаль, смеётся сердолик,

сияет бирюза, как волосы Мальвины.

Но если грянет гром и я с ума сойду,

я снова окажусь в бессмертном том саду,

где на ветвях висят созревшие маслины.

Но я уже слепа, как тот, кто исцелён,

и я уже мертва, как тот, кто воскрешён, —

евангельский слепец, четырёхдневный Лазарь…

Я выйду из пелён — и путь мой предрешён:

надвину на глаза печаль, как капюшон,

и в перечне судеб я стану лишней фразой.

Следы

Долгопят Елена Олеговна родилась в г. Муроме Владимирской области. Закончила сценарный факультет ВГИКа. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Знамя”, “Дружба народов” и др. Живет в Подмосковье.

 

 

В Японию на русском языке.

За письмом он позабыл время.

Дело было непростое. Русский язык адресат знал плохо, но умолял писать по-русски.

И сам выводил по-русски. Аккуратными растерянными буквами, почти без ошибок. Простыми, в три-четыре слова, предложениями. Он старался отвечать так же просто и коротко.

Идзу спрашивал о политической атмосфере. Об экономическом положении. О семейных делах. О кинопоказах. О погоде.

Идет снег.

Это предложение годилось в ответы на все вопросы Идзу. И не нужно сложно-сочинять.

Снег.

Но главный вопрос был о прошлом, в котором светило солнце, и пели птицы, и первый космонавт летел в космос. Идзу спрашивал о начале шестидесятых. Он писал книгу о фильмах оттепели и не все в них понимал.

Почему газеты наклеены на стену?

Их клеили под обои. Для ровности и тепла. Обои старились со временем. Их надо было менять. Покупали новые. Старые обдирали со стен. Открывались газеты. Обнажалась прошлая жизнь.

Он перечитывал и упрощал написанное. Слова, которые он подбирал одно к другому, были сетью. Для уловления смысла. Мелкие, частые ячейки не годились. Упрощая, он ячейки укрупнял, и смысл иногда вываливался, и тогда он подштопывал свою сеть. Вопросы японца — как вопросы инопланетянина: он смотрел на их мир под неожиданным углом странными раскосыми глазами.

Директор подбирал простые слова для непростых смыслов и позабыл о сегодняшнем времени, а когда закончил длинное письмо, не сразу сумел в настоящее вернуться. Не полностью включился, не враз.

Надписал и заклеил конверт, взглянул на часы. Они стояли. На восемнадцати тридцати. Так что он понятия не имел, сколько сейчас времени: девять, десять, час ночи. Его часы показывали восемнадцать тридцать. Он их просто завел. Пропущенное время — как у пассажиров, пролетевших над Бермудским треугольником. В те странные годы много писали о не объяснимых наукой чудесах. Как будто люди вернулись в первобытный хаос.

В кабинете стоял сизый и горький туман.

Директор приотворил фрамугу.

Совсем темно на маленькой улице, и машин не слышно. Бог его знает, может, и метро уже закрыто. Поднял трубку, хотел позвонить домой, но побоялся, что уже спят. Решил спуститься в буфет и сварить себе настоящий кофе. Он часто так делал, когда засиживался допоздна, когда оставался один во всем здании. Спускался на первый этаж, зажигал в буфете свет. Набивал поплотнее рожок. Вода тем временем нагревалась в кофейном аппарате. Деньги за кофе он оставлял в ящике стола. Из-за границы привозил буфетчице конфеты и колготки и детские игрушки внукам. Он всем привозил. Обо всех помнил. Варить кофе было удовольствием. А потом сидеть за чашкой в прохладном зале, курить, дымить, думать, грезить.

Поделиться с друзьями: