Новый мир. Книга 2: Разлом. Часть первая
Шрифт:
— Чисто сработано, старина, — командир «Стражей» у меня за спиной похлопал Филипса по спине. — Не зря я требовал, чтобы прислали именно тебя. Ты — лучший.
— Зачем вы стреляли через окно? — спросил Филипс мрачным изможденным голосом. — Неужели нельзя было никак по-другому? Я же просил, чтобы вы выбрали место…
— Выстрел был совершенно безопасным, мой друг. Мой снайпер — ас.
— Черт, ну можно же было подождать, пока мы поднимемся на крышу, там обзор был бы в несколько раз лучше и не было бы риска остаться без глаза из-за осколков разбитого стекла… А лучше было вообще сделать ему инъекцию!
— Филипс, дружище, ты отлично сделал свою работу, — снова дружелюбно похлопал его по плечу пакистанец, но в его голосе появилась
— Да пошел ты, — обессиленно пробормотал в ответ детектив.
— Вы в порядке, сэр? — наконец оказавшись рядом с ним, встревоженно спросил я.
Посмотрев на меня долгим взглядом и сделав глубокий вдох и выдох, детектив-сержант вдруг выдавил из себя слегка болезненную улыбку, а затем потрепал меня по плечу.
— Дерьмовая у нас с тобой работенка, сынок.
***
Прошло не меньше часа, прежде чем ко мне вернулась способность ясно мыслить. К этому времени мы уже находились в нескольких кварталах от места происшествия — в кофейне, забитой деловыми или праздными посетителями, где ничто не напоминало о том, что где-то в этом районе только что было убито четверо людей. Гигаполис был слишком велик, чтобы смерть даже четырех людей, три из которых «людьми» в здешнем обществе не считались, стала крупным событием. Официантка принесла нам чашку зеленого чая, ничуть не заботясь о том, что у этих вот двух посетителей уставший вид, и мы не стали посвящать ее в то, что послужило этому причиной.
«Вот дерьмо», — подумал я. Эта мысль приходила ко мне в голову, наверное, уже в двадцатый раз подряд, заменяя собой все те глубокие душевные переживания и размышления, которые, как могло кому-нибудь показаться, могли быть уместны в такой ситуации. То, что только что произошло, было ничем иным, нежели «дерьмом». Я не знаю, как можно назвать это иначе.
— Как себя чувствуешь, Димитрис? — поинтересовался сержант-детектив Филипс, когда мы молча выхлебали по целой чашке чая.
Он назвал меня по имени, не «чемпионом». Это о чем-то да говорило.
— Все в норме, сэр, — ответил я, молча глядя перед собой.
— Ты неплохо держался. Вид у тебя довольно паршивый, но это нормально. К таким вещам невозможно привыкнуть. Я и сам сейчас далеко не в своей тарелке, — поведал мне детектив, и с улыбкой показал свои руки, которые дрожали, едва удерживая чашку с чаем. — Колотит.
— Сэр, да что там я? Вы были там. Вы были, и вы… черт, вы казались таким спокойным!
— Это все медитация. Я сконцентрировал свои внутренние силы… собрался, можно сказать так. Я понимал, что, когда все это закончится, мне понадобится дополнительный выходной, пару капель успокоительного и добрая дюжина дыхательных упражнений, чтобы прийти в норму. Но держал себя в руках, пока стрессовая ситуация не закончилась. Многие умеют это. Ты тоже этому научишься. Но будь готов к тому, что, когда ты расслабишься, сделаешь первый же свободный выдох, нервы дадут о себе знать в ту же секунду.
— Вы знали, что это произойдет? — пытливо посмотрел я на Филипса.
— Что снайпер выстрелит?
Он тяжело вздохнул и продолжил:
— Я надеялся, что они сделают это как-то иначе. Например, запустят в помещение нанодрона и усыпят его несмертельной инъекцией. Но в глубине души… Что ж, да, знал, — спокойно кивнул детектив. — «Стражи» так работают.
— Тот парень, кажется, готов был сдаться. Вы бы смогли уговорить его, в итоге.
— Так казалось. Но он мог передумать. Занервничать, сорваться. И тогда жизнь одного или двух людей, включая мою, могла бы оборваться раньше срока. Мы боремся за жизни невинных граждан и офицеров полиции. Жизнь преступников, которые захватывают заложников и стреляют в полицейских, не является приоритетом.
Эти холоднокровные слова могли быть, наверное, правдой, если смотреть на это в широкой перспективе. Но я пока не в состоянии был увидеть столь широкую
перспективу. Перед моими глазами застыло лишь лицо парня по имени Каму, перепуганного, отчаявшегося, только что потерявшего отца и брата. Он не был профессиональным преступником, не был террористом…— Я знаю, что чувствуешь ты как иммигрант, — проникновенно посмотрев на меня, констатировал сержант-детектив. — Ты думаешь: «Черт возьми, эта несчастная семейка нелегалов, они же просто стали жертвами обстоятельств, несправедливо было лишать их жизни!» Как-то так?
— Сэр, не совсем так, но… — вряд ли я смог бы скрыть свои чувства от этого опытного легавого.
— Ты не первый иммигрант в рядах полиции. Вся современная Австралия — это иммигранты. Отличаются они лишь тем, кто раньше приехал. Поверь, наши штатные психологи слышат десятки таких историй от полицейских. Большинство из нас — люди с высокими моральными качествами. А таким людям свойственны угрызения совести.
Я согласно кивнул.
— Знаешь, что я посоветую, парень? Откажись от этих мыслей. Отрасти себе кожу потолще. Ты не должен отождествлять себя с преступниками. Мы находимся по эту сторону закона, а те, кто незаконно берет в руки оружие и наставляет его на невинных людей — по ту. Все, что нам стоит о них знать — как остановить их и защитить от них граждан.
Я неуверенно покачал головой. Такая прямая солдатская логика, прозвучавшая из уст Филипса, которого я всегда считал интеллектуалом, намного мягче и интеллигентнее того же Паттерсона, удивила меня. Я представлял себе философию представителей закона несколько иначе.
— Я попросил начальника академии о переводе из «силовиков» в «детективы», потому что не хотел участвовать во всем этом, — признался я после колебаний.
— В чем — «в этом»? — полюбопытствовал Филипс.
— Не хотел ввязываться в эту чертову войну, которую ведет Анклав со всем окружающим миром. Черт, я ни с кем не спорю, все это очень сложно и, может быть, оправдано. Но я просто не хотел быть среди тех, кто берется за дубинку или нажимает на курок!
— Что же привело тебя на 122-ой участок? С твоими баллами ты бы легко мог бы затесаться в какое-нибудь менее пыльное местечко.
— Мне хотелось делать что-то по-настоящему полезное, — чувствуя в своих словах явную непоследовательность, о которой и сам хорошо знал, попытался объяснить я. — Не хотел прятаться от настоящей работы.
— Но ведь это соображение не помешало тебе уйти от «силовиков».
И снова он прав. Мой уход с ФЗОПАТа шокировал многих, так как выглядел не иначе, чем предательство. Мало кто ожидал от знаменитого олимпийского чемпиона, героя всего факультета, трусости и слабохарактерности. Именно так, с презрением, это воспринял, например, наш куратор Иванкович. Даже Бен МайБрайд, мой лучший друг во всей академии, не понял моего поступка, и наши с ним отношения стали заметно прохладнее.
— Я не боюсь запачкать руки. Я даже готов применить силу в определенной ситуации. Но мне важно верить в правоту того, чем я занимаюсь, — попробовал объяснить это противоречие я. — Я не могу застрелить или избить кого-то просто потому, что мне поступил такой приказ.
— Этого от тебя и не требуется. Люди, которые умерли сегодня в той квартире, перешли грань, — покачал головой Филипс. — Они сделали длинную череду ошибок. Во-первых, они зря приехали в этот перенаселенный город, который не хочет больше никого принимать и не скрывает этого. Во-вторых, они напрасно нелегально пробрались в «зеленую зону». В-третьих, им уж точно не следовало брать с собой ствол. В-четвертых, им не следовало оказывать сопротивление при задержании, как бы грубо не вели себя при этом офицеры полиции. Поведение офицеров — это предмет отдельного разбирательства. И, наконец, в-пятых, этот парень сделал свою последнюю ошибку, когда, вопреки всем моим уговорам, отказался сдаться на милость правосудия и понадеялся, вместо этого, избежать ответственности за свои деяния, скрывшись в «желтой зоне».