О носах и замка?х
Шрифт:
— Ясно, капитан Гверкин!
— Тогда до поворота… три… два…
— Гверкин… эмм… — начал было Дрёммин.
— Что еще такое? — раздраженно бросил капитан.
— Ничего не выйдет.
— Что? Почему это?
— Сам подумай!
— Я капитан — не хочу сам думать! — бросил Гверкин. — Ты старший помощник, вот и думай за меня!
— Хорошо. — Дрёммин пожал костлявыми плечами. — Этот рисунок, да и вообще вся записка нам не помогут.
— Еще как помогут! — запротестовал Гверкин. — Для нас ее оставил сам мистер Фиш. А мистер Фиш очень умный!
— Он-то умный, никто с этим не спорит. Но он думал,
— И что?
— И он нарисовал стрелку, которую нужно сравнить с этой вот стрелкой на кругляше, думая, что мы будем сравнивать там. А мы…
— Мы не там, хррр… — рыкнул Гверкин. Он уже догадался. — Ты прав, старший помощник. Рисунок нам не поможет. Направление и расстояние поменялись. И что теперь делать?
— На карте указан нужный дом? — спросил Дрёммин. — Эй, картограф! Нужный дом указан на карте?
— Ээээ… уууу… сложно. Тут куча каких-то домов указаны.
Дрёммин вырвал у бесполезного навигатора карту, и они с Гверкином принялись елозить по ней носами. Прочие гремлины замерли и затихли — они прежде никогда так долго не молчали — даже когда влезли в банк «Ригсберг».
— Вот он! Нашел! — Радостно осклабился капитан. — Вот — обведен кружочком и подписан: «Нужный дом».
— И вот еще! — Старший помощник указал капитану, что рядом со следами от булавки, которой был прицеплен рисунок компаса, на карте обведено еще одно место, подписанное: «Мы здесь». Это было то самое логово с дырявой крышей. Дрёммин провел тонким когтем вдоль пунктирной линии, нарисованной чернилами. Линия вела прямиком к «Нужному дому».
— Мы летели от логова не так уж и долго, верно? — добавил он.
— Это значит, что мы не так уж и далеко от него! — вставил навигатор-картограф Фролкин.
— Верно, — кивнул старший помощник. — А это значит, что…
— Мы все еще над этим… как его… Чемоданным районом. — закончил капитан Гверкин и тут он вдруг вспомнил: — Злыдень с мордой-ящиком сказал: «Замочный парк». Соседка живет возле Замочного парка. Навигатор, ты видишь на карте «Замочный парк»?
Три гремлина сунули носы в карту, и вскоре нужный парк был обнаружен. Фролкин тут же продавил ногтем линию, ведущую от парка до «Нужного дома».
— Но как мы узнаем, куда именно лететь? Где взять направление?
— Все просто, — усмехнулся Дрёммин. — Мы будем сравнивать. Как рисунок прибора и прибор. Карта — это же рисунок города, так? Смотри, что у меня есть!
— Что это такое? Закуска?
Дрёммин держал в руках странную штуковину: две короткие черные трубки, соединенные перемычкой; блеснули линзы.
— Это было в ящике с картами, — пояснил старший помощник. — Так мы увидим, похожи ли улочки внизу. Я видел, как мистер Фиш им пользовался. Он зовется — дваглазль, кажется…
— Хорошо. — Гверкин повернулся к приборной доске. — Экипаж! Слушай мою команду! Мы летим через вражескую территорию, населенную злобными полицейскими и банковскими крючкотворами! Мы не должны посрамить мистера Фиша и мистера Каркина! Братья Коперты — на рычагах, я командую, Дрёммин ведет нас по дваглазлю! Все остальные, кто не слишком наеден, глядим вниз и сравниваем — докладываем Фролкину, а Фролкин находит на карте места. Особое внимание стоит
уделять большим штуковинам, вроде парков, площадей, жирных задниц констеблей… хе-хе… это шутка! Готовы? Вперед! Полный вперед!— Есть полный вперед!
— Глядите пристально, парни! — все напутствовал капитан. — Мы не можем блуждать над этими крышами вечно! Будем надеяться, что мы отыщем нужный дом и что мистер Каркин и мистер Фиш будут ждать нас на месте!
Гремлинский полет над Тремпл-Толл был похож на приключение, а экипаж капитана Гверкина просто обожал приключения. Им повезло с ветром — его практически не было. Повезло с летающими экипажами — и их не было. Правда, пару раз они едва не врезались в якорные тросы висящих среди облаков семафоров на аэро-бакенах, но вскоре Гверкин научился их учитывать и вовремя сворачивал в сторону. Всякий раз, как кто-то из команды обнаруживал какое-то необычное строение или большую площадь, или подсвеченную фонарями вывеску, он начинал вопить, а прочие подхватывали. И так воздушный шар медленно, но верно продвигался на север.
— Гостиница «Габенн»!!! Видите?! Это же гостиница «Габенн»!!!
— Дом-с-синей-крышей!!! Мы над Полицейской площадью! Внимание! Затихариться!..
— Поворот трамвайной линии!!! Я узнал его! Вот же он на рисунке — как кривой палец Бру! Да, он прямо, как мой кривой палец! Мы близко… очень близко…
И вскоре они обнаружили «Нужный дом». Он был высок и кромешно-черен. Их заметили — на крыше несколько раз мигнул фонарь.
Крошечные аэронавты узнали условный знак, радостно заверещали и пошли на снижение. Воздушный шар под командованием капитана Гверкина медленно опустился.
— Мы прибыли! Мистер Фиш! Мистер Каркин! Мы прибыли!
Но ни мистера Фиша, ни мистера Каркина на месте не оказалось. Из-за трубы вышла стройная высокая фигура. В темноте ее практически невозможно было рассмотреть, и даже гремлины с их непревзойденным зрением смогли разобрать лишь, что это какая-то женщина.
Носатые аэронавты были насторожены.
— Где мистер Фиш?! — бросил Гверкин.
— Или мистер Каркин?! — добавил Дрёммин.
— Возникли трудности, — сказала незнакомка. — Мистер Фиш послал меня вас встретить.
— Он ничего об этом не говорил.
— Я говорю вам об этом прямо сейчас.
Гремлины, преисполнившись подозрительности, не спешили верить на слово:
— И чем докажешь, что ты от мистера Фиша?
— Ну, я ведь подала вам условленный сигнал. Он был верным, не так ли?
Гремлины переглянулись, сгрудились и заворчали — принялись спорить, стоит ли доверять незнакомке.
— Ла-а-адненько, — протянул, наконец, Гверкин. — Мистер Фиш сказал, что шар нужно будет спрятать.
— Я знаю, — сказала женщина. — Крыша этого здания разводится, и мы спрячем шар внизу.
— Здания с разводящимися крышами! — вставил Дрёммин. — Просто обожаю!
— Это место безопасно? — все еще хмурясь, спросил более осторожный Гверкин. — Нас здесь не найдут?
— Здание пустует. — сказала незнакомка. — Это место давно заброшено. Окна заколочены, на двери — замок. Здесь давно никто не появлялся, внутрь никто не проникнет и вас здесь… — она понизила голос, и Гверкину почудились угрожающие нотки: — никто не найдет. Добро пожаловать на Бремроук и Фейр. Добро пожаловать в кабаре «Тутти-Бланш».