Обернись моим счастьем
Шрифт:
— Просто посмотри.
Дворецкий вздохнул, вытащил из кармана старомодного сюртука монокль на цепочке с хитрым, замысловатым плетением, вставил в глаз и уставился на меня.
Этот артефакт — работа отца. Он рассказывал, что сотворил его еще в молодости, и что эта вещь — одна из немногих, которой он действительно искренне гордится. Папа…
Тик-так. Тик-так. Тик-так…
Ходики отсчитывают время, в глубине дома мерно гудят стре, успокаивая и вселяя уверенность.
— Ничего не вижу, — признался дворецкий, заботливо убирая артефакт обратно в нагрудный карман.
— Ты уверен?
— Да,
— Я… не знаю. Но мне кажется… Морган! Герцог Арктур идет сюда!
— Как раз к завтраку, — невозмутимо пожал плечами дворецкий и очень внимательно на меня посмотрел….
И я побежала наверх. Спрятаться. Никого не видеть…
— Хорошенько пройдись за ушами! Чтобы не осталось следов от белил! — крикнул Морган вслед.
И этот туда же! Белила им мои не нравятся…
Я вспомнила глаза герцога в момент, когда ветер взметнул вуаль на шляпке. На лице оборотня отразился такой неподдельный ужас, будто лев увидел чудовище! Он, наверное, решил, что вся красота в паре близнецов досталась мальчику.
— Алекс, ты слышишь меня? Ты увлеклась. Белил слишком много. Их надо хорошенько стереть! Слышишь? Алееекс?!
Я не знаю, как рычат львы-оборотни и как это делает конкретный известный мне лев, от Ариадны я также подобного не слышала, но… по-моему, у меня получилось! Раскатисто. Вполне себе впечатляюще. В конце, правда, сорвалась на фальцет, но в целом…
— Что вы шумите, — из своей комнаты выглянула растрепанная Ариадна. — Утро воскресенья… Вы в своем уме? Алекс?
— Прости!
Я влетела в свою спальню и захлопнула дверь. Подошла к кровати, и как была, в шляпке с вуалью и верхней одежде, упала в мягкие подушки. Захотелось как в детстве — спрятаться под одеяло, подоткнуть его со всех сторон, представляя, что ты в темной пещере…
В дверь тихонько постучали. Я даже не пошевелилась. Не хочу…
— Алекс! Алекс, что с тобой? — в комнату вошла Ариадна, присела на краешек кровати, погладила по плечу. — Какая-то ты странная сегодня…
— Спасибо, что заметила, — всхлипнула в подушки, не поднимая лица.
— Алекс!
— Да все в порядке… — я встала, подошла к зеркалу, и стала медленно вытаскивать шпильки. — Просто мне в девчонку переодеваться противопоказано. Становлюсь истеричкой.
— Вот. Возьми, — Ари протянула стакан с зеленоватой жидкостью. — Морган передал. Выпей, Алекс.
Я выпила зелье. Поморщилась.
Фуууу…..
Оборотни, коих полно в королевстве, не должны учуять что я — девчонка. А потому артефактов на мне — любой Дом продержится пару сезонов! И работают эти штуки на совесть. «Выключить» их действие не так-то просто — приходится зажмурившись глотать горьковатую, склизкую мерзость…
Бррр!
Отец непременно хотел, чтобы я время от времени перевоплощалась. Из мальчика в девочку. Зачем? Сколько раз я пыталась уговорить его рассказать хоть что-нибудь! Не рассказал. Не успел. Теперь уже никто не расскажет. Вот только совать свой нос куда не следует — тоже не запретит…
— На, — я протянула Ари стакан. — Знаешь, в детстве этой гадости была всего лишь чайная ложечка! Сейчас — почти стакан!
Морган все время увеличивает дозу. Почему?— Ты растешь, Алекс, — улыбнулась львица. — Растешь. Хорошеешь. — Ари подошла, взъерошила короткие, освобожденные из плена накладных локонов волосы. — Скоро станешь настоящей красавицей. Скоро этот маскарад… будет неуместен. Ладно. Потом подумаем, что с этим делать. Переодевайся!
— Девочки! — раздался снизу голос дворецкого — Ариадна, Алекс! Поторапливайтесь! У нас скоро будут гости!
…
Когда мы с Ариадной спустились вниз, гость, действительно, был. Герцог Арктур лежал на полу и не шевелился.
Ральф
Почему-то болело горло. Словно наелся сосулек. В детстве он любил их грызть, с наслаждением глотая вкусную ледяную кашицу.
Вздор, конечно, он давно вырос. Да и тогда, в далеком и прекрасном детстве не так уж часто это случалось — няньки и гувернеры не позволяли. Взрослые все время следили, а потому приходилось изворачиваться, прятаться. А теперь… Теперь ему приходится за всеми следить.
Слабость. Он попытался открыть глаза, но веки оказались неподъемными.
— Ральф!
Он дернулся. Надо сделать над собой усилие и открыть глаза. Надо.
— Ральф! Ты слышишь меня?
— Ари…
Ночь. Чужой дом. Приглушенный свет ночника. Встревоженный взгляд сестры. Она… Она за него переживает. Храни нас Льярра…! Он чувствует, что счастлив! И что он всего этого не заслуживает…
— Спасибо… Прости, Ари.
— Благодарить надо Алекса. Он — гений! — Ариадна улыбнулась.
— Что со мной?
— Не знаем. Врача, конечно, вызвали. Мистер Берлинг не нашел особых проблем. Говорит — нервное перенапряжение. Мы сосредоточились на том, чтобы проверить, не было ли магического воздействия. Сам понимаешь, в свете последних событий…
Ральф невесело хмыкнул. Вспомнил мистера Берлинга, лекаря их семьи. Все хотел навестить как-нибудь старика, вот только он с самого детства здоров как…
Как лев. Один раз болело горло. Наелся сосулек. Все. Любой мог позавидовать!
— Морган утверждает, что воздействия артефактов на тебе нет.
— Дворецкий…?
Смех получился лающим, слабым. Но… получился.
— Тихо, Ральф… Морган мужчина талантливый, — Ари вцепилась брату в плечо, запрещая вставать.
«Очень любопытных талантов ваш дворецкий», — хотел добавить оборотень, но побоялся, что на длинную фразу не хватит сил. Чувствовал он себя странно. Словно наизнанку его вывернули, а ввернуть обратно в самого себя забыли. Невозможно чесался загривок. Наконец он не выдержал, и с наслаждением вцепился ногтями в то место, где зудело сильнее всего.
Рука стала липкой, в ноздри ударил запах крови. Знакомый запах собственной крови был странным. Слишком соленым. С нотками горечи.
— Не трогай, — приказала Ариадна. — Алекс сердиться будет.
Несмотря на серьезность ситуации, он не мог не рассмеяться: им командует младшая сестра и он должен что-то делать или не делать, потому что это вызовет гнев мальчишки.
Дожил!
Да уж… Назначение главой службы безопасности, похоже, не пошло ему на пользу.
— Что тут у вас? — в дверь протиснулась взъерошенная голова Алекса Марлоу.