Обо мне ни слова
Шрифт:
Л о л а. Нашу утреннюю передачу начинаем с сообщения о свадьбах. Как нами уже было сообщено, вчера у нас в махалле было проведено семь торжественных мероприятий.
Д ж а с у р. Всеми нами уважаемый учитель Усман Хамидович выдал замуж свою дочь!
Л о л а. Свадьба прошла в мирной и дружественной обстановке.
Д ж а с у р. Наш аптекарь Холмат-ака женил своего сына!
Л о л а. Спирт на свадьбе не употреблялся.
Д ж а с у р. Отметили пятидесятилетний юбилей Насруллы Гайбуллаева, ветерана завода грампластинок!
Л о л а. Дефицит времени не позволил выступить даже половине приглашенных певцов.
Д ж а с у р. Один
Л о л а. На банкете в полном составе присутствовал коллектив ученых, непосредственно связанных с диссертацией.
Д ж а с у р. Завдетсадом Мунирахон и аспирант Шадманбек досрочно отметили день рождения своего первенца Хуррамбека. Хуррамбеку скоро должно исполниться семь лет!
Л о л а. На праздник дети допущены не были.
Д ж а с у р. Свою серебряную свадьбу отметили золотошвея Хадича-апа и композитор Гайрат-ака, родители семерых детей!
Л о л а. На серебряной свадьбе разведенные два месяца назад супруги помирились.
Д ж а с у р. Бывший экспедитор Султанджон задает большой пир в честь своего возвращения из заключения… о, простите, после многолетнего отсутствия.
Л о л а. Пир до сих пор продолжается.
Д ж а с у р. В данный момент гостям подают плов.
Л о л а. Всем пожаловать на плов!
Д ж а с у р. Вы слушаете важные сообщения…
Л о л а. Внимание! Пусть слушающие организуют новые и новые свадьбы.
Д ж а с у р. Ни дня — без свадьбы…
Л о л а. Пусть все заработанное вами…
Д ж а с у р. …уходит на праздники. Пусть не будет передышек от пиршеств и радостей!
Л о л а. Как мы и раньше сообщали… Сегодня вечером один из самых уважаемых и серьезных людей… Покровитель мудрых…
Д ж а с у р. …падишах щедрых…
Л о л а. …приятель всех добрых…
Д ж а с у р. …учитель всех продавцов…
Л о л а. …хранитель амбаров…
Д ж а с у р. …наставник и столп нашего квартала…
Л о л а. …наш Зия-Кары-ака устроит большой пир по случаю женитьбы…
Д ж а с у р. …своего верного сына и достойного студента…
Л о л а. …Ал-ла-уд-ди-на!
Д ж а с у р. Свадебные торжества будут проходить на открытой площади, на перекрестке, в центре нашего квартала.
Л о л а. Те счастливцы…
Д ж а с у р. …которые были удостоены…
Л о л а. …великого внимания почтенного Зия-Кары…
Д ж а с у р. …и были приглашены им…
Л о л а. …пусть пожалуют вечером…
Д ж а с у р. …на свадьбу — веселиться!
Л о л а. Уважаемые любители свадеб! Вы слушали утренний выпуск наших свадебных известий.
Д ж а с у р. Известия читали заслуженный диктор махалли Лола Мансурова и…
Переглядываются.
Л о л а. …новый диктор — Джасур Джураев.
Д ж а с у р. А теперь — утренний концерт!
Уходят. Издали, приближаясь, слышится песня без аккомпанемента. Входит поющий К у ч к а р, в светлой рубашке, в светлых шароварах, опоясанный двумя шелковыми поясами, в чустской тюбетейке. На левом его плече — еще один шелковый пояс. В руках большая хозяйственная сумка и рулон плакатной бумаги. Подходит к щиту «ТЕАТР». Одну из бумаг крепит кнопками поверх афиши «Разбойники». На ней надпись: «СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ СОСТОИТСЯ СВАДЬБА ПО СЛУЧАЮ ЖЕНИТЬБЫ ДОСТОЙНОГО СТУДЕНТА АЛЛАУДДИНА, СЫНА ДОСТОЧТИМОГО ЗИЯ-КАРЫ, СТОЛПА НАШЕГО КВАРТАЛА. СВАДЕБНЫЕ ТОРЖЕСТВА БУДУТ ПРОХОДИТЬ НА КВАРТАЛЬНОЙ ПЛОЩАДИ. ОРГКОМИТЕТ СВАДЬБЫ».
К у ч к а р. Кто же пойдет на «Разбойников», когда тут тебе свадьба? (Достает из сумки фанерную стрелку, гвозди и молоток. Прибивает стрелку к стволу дерева.)
На стрелке надпись: «ПРОХОД НА ПЛОЩАДЬ, ГДЕ СОСТОИТСЯ СВАДЬБА ЗИЯ-КАРЫ».
Входит З и я - К а р ы, одетый в бежевый чесучовый костюм (китель и брюки), в тюбетейке цвета сурьмы, в мягких лакированных ичигах. Важно прохаживается, покашливая, держа руки за спиной.
(Словно отдает рапорт.) Досточтимый Зия-Кары! Всю ночь я писал объявления, мастерил стрелки. Объявления вывешены в семи самых бойких местах, стрелки установлены на семнадцати деревьях.
З и я - К а р ы. Молодец, Кучкарджан! (Читая объявление.) Ошибок нет?
К у ч к а р. С подлинным верно. (Вынимает из-под тюбетейки клочок бумаги.) Вот, сами можете проверить.
З и я - К а р ы. Мы вам доверяем. (Читает объявление и хмыкает.) «…столп квартала…» (Выпрямляется и не глядя на Кучкара.) Поторопись, старик, все успеть, пока пиршество Султанджана не кончилось. Пусть его гости, кто приехал из далеких кварталов, прочтут и узнают. Валяй. Оплата (подняв палец) — сдельная.
К у ч к а р. Обязательно, Зия-Кары!.. Непременно!
З и я - К а р ы. Встретимся у Султанджана. И учти, могут появиться новые поручения. (Уходит.)
К у ч к а р. Это надо же, меня назвал стариком. А мы ровесники. Ну да ладно. Не зарабатывай я на свадьбах, как же сам справлю свой той. (Быстро собирает вещи и торопливо выходит.)
Из репродуктора слышится музыка. На сцене один за другим появляются п о ж и л ы е л ю д и во главе с очкастым Х и д о я т о м. За ними — л ю д и с р е д н е г о в о з р а с т а, затем — м о л о д ы е, ю н ы е и совсем д е т и. Юноши и детишки еще не пришли в себя после сна. Пожилые, заметив объявление и фанерную стрелку, останавливаются. Между тем один из них садится на скамейку, вынимает из кармана пиджака носки и принимается натягивать их на голые ноги. Второй завязывает шнурок туфли, третий начинает причесываться. Дети, садясь на землю, начинают дремать.
Х и д о я т (кивнув на афишу и стрелку). Сколько лет живу на свете, столько видел свадеб, а такого еще не бывало.
Г о л о с а. Наше время — время открытий, Хидоят-ака.
— Да, нет греха в желаниях, нет предела в мечтах!
— Это тебе не мечта! Это кичливость и показуха!
— А тебе-то что?
— А то… После такого тоя — толстое станет тонким, а тонкое вовсе порвется.
— Наверное, изрядно потратятся, как потом жить-то будут?
— Ну, он-то проживет. Пусть каждый протягивает ноги по своему одеялу.