Обраслечена поневоле, или Чешуйчатая подстава - 2
Шрифт:
– Я в здравом уме, как никогда.
– В здравом уме?! Ты?! Мы должны были пустить ее по стаям!!!
– проорал повелитель, тыкая в меня пальцем как в заразную болезнь.
Пустить меня по стаям?
Ариана
– Каждый, кто рискнет прикоснуться к моей жене, останется без зубов. Это и тебя касается, отец. Не согласен с моим решением - бросай вызов.
У Повелителя задрожала верхняя губа, а его дракон яростно молотил хвостом по полу и пытался меня испепелить.
–
– выплюнул мужчина.
Да как он смеет? Я дернулась, но Рейнхарт крепче обнял меня и с достоинством произнес:
– Ненавистное ничтожество - ваш единственный живой сын. Прошу учитывать это, если желаете продолжить род Дарлейхасских. Все необходимые отчеты вам уже высланы, в скором времени я выступлю с докладом по ситуации с безумием драконов. Мы нашли лечение для взрослых особей, с новорожденными будет работать Ариана по мере сил и возможностей. А теперь покиньте мои покои.
– А как же те, которых ты скопил в пещерах?! Может, сцедишь с нее все до капли, чтобы исцелить их?
Я поежилась от туманной перспективы, но мой дракон никогда не пойдет на это. Ведь не пойдет же?
– Я решу и этот вопрос.
– Как, мне очень интересно?
– самодовольно усмехнулся Повелитель.
– Я приручу их, - мой тихий голос услышали сразу. Я понимала, что пещера, полная взрослых безумных драконов последнее место, куда стоит соваться человеку, но ведь я шайри. Абсолютное благо для драконов.
– Исключено.
– Сумасшедшее дитя. Ты женился на безумной?
– Побольше уважения, милорд!
– не узнала собственный голос.
– Вы обращаетесь к супруге владыки сапфировых драконов!
– И принцессе Гардии, - для весомости добавил Рейн.
– И принцессе Га... что?
Мой дракон кивнул, намекая, что позже все объяснит, и мы оба выжидательно смотрели на Повелителя. Если быть точнее - мы смотрели на выход из спальни и дракон, нехотя, отступил.
– Я жду тебя с отчетом!
– на прощанье в нас ткнули пальцем.
– Ты меня, конечно, прости, но твой отец - говно, - заявила, когда Повелитель драконов покинул наши покои. Высокий, пышущий силой, но совершенно не обремененный тактом или дипломатичностью мужчина мне не приглянулся.
– Знаю, - тихо произнес Рейн.
– И ты не ничтожество.
Я погладила дракона по щеке, понимая, как больно ребенку слышать такие вещи от родителя. Мы всегда, независимо от возраста, боимся их разочаровать, и ничто не ранит сильнее, чем злые слова от тех, кто дал тебе жизнь.
– Рейнхарт, ты самый удивительный, самый замечательный, самый добрый и заботливый дракон в этом мире!
– Хорошие качества для домашнего пса, но абсолютно ненужные для дракона, - он пытался пошутить, но вышло невесело.
– Твой брат, Персли, взошел на престол Гардии.
– Ого... а отец? Мать? Кайра?
– Отца допросили и отпустили, он не причастен к заговору. Твою мачеху и сестру ждет суд. А твоя мама...
Поежилась, вспоминая о том, как она настоятельно рекомендовала мне пополнить ряды доноров для изумрудных и пыталась выдать меня за внука арда Д'Острафа, а тот еще под стол пешком ходит!
– Лучше не напоминай. Я так хотела спасти ее! Хотела помочь! Вайцек говорил, что...
–
Не смей называть другого дракона по имени, - прорычал Рейнхарт, прижимая меня к себе.– Ард Д'Остраф, - поправилась, нежно целуя мужа в колючую щеку.
– Как-то приручил ее. Она как будто любит его и пыталась внушить, что давать кровь драконам - это нормально.
– Это ненормально, Ариана. И женщина, которую ты видела, тебе не мать.
– Что значит... что ты... я...
Очередной стук в двери дал мне передышку, чтобы осмыслить услышанное. Выходит, владыка изумрудных меня обманул?!
– Милорд, она готова, - раздалось из-за закрытой двери.
– Ирде Д'Остраф удалось с ней договориться, она войдет в клетку сама.
– Хорошо. Четверть часа, Бридж.
– Кто войдет в клетку?
– Одевайся. Познакомлю тебя с твоей матерью, - владыка поднялся и выудил меня из кровати, потому что сама я бы вряд ли выбралась. Весть настолько меня оглушила, что я не понимала, что происходит.
– Д'Остраф заставил свою любовницу притвориться твоей матерью, чтобы склонить тебя к добровольному сотрудничеству.
– Чтобы я отдавала кровь?
Вот ведь... чешуйчатая мерзость, иного слова нет!
Рейн отнес меня в ванную комнату, где уже вился пар над благоухающей горячей водой. Бережно опустив меня в воду, Рейнхарт набрал в ковш воды и аккуратно вылил на мои волосы, поглаживая их ладонью.
Удивительные ощущения! Я замерла, позволяя мурашкам рассыпаться по голове и раскатываться по всему телу.
– Я уничтожу его за это.
– Рейн!
– Как только будет можно - уничтожу, - повторил он, выдавливая в ладонь ароматный гель и принимаясь за мои волосы. А я что? Я жена, закрою глаза и получу удовольствие.
– В то время, пока они тебя опаивали и обрабатывали, твоя настоящая мать находилась в подземелье, едва живая.
– Где она теперь? Как она? Она жива?
– я встрепенулась, но Рейн успокоил.
– Как я уже и говорил - с ней все хорошо. Любовь моя, теперь с ней все будет хорошо.
Последнее звучало не очень уверенно.
– И поэтому нужна клетка?
– спросила, когда с волосами было покончено, и дракон взялся за мочалку.
– Ты сама все увидишь...
Я мягко отобрала у владыки мочалку и, наскоро помывшись, выбралась из ванны. Мне не терпелось встретиться с настоящей мамой! Недаром сердце не чувствовало к той бездушной женщине сострадания или привязанности.
Рейн закутал меня в махровый явно не женский халат, а в комнате помог облачиться в платье и взялся за корсет. Он так заботливо и бережно за мной ухаживал, словно эти обременительные рутинные действия доставляли ему удовольствие.
– А как ты обо всем узнал?
– спросила, подглядывая за Рейнхартом сквозь трельяжное зеркало.
– Как тебе удалось ее спасти?
– Скажи спасибо своей смелой и безрассудной подруге.
– Жози? Она не приходила ко мне в последние дни.
– Жози под защитой сапфировых. Она, как и все изумрудные, чувствует ложь и хотела рассказать тебе о планах отца, но он воспользовался приказом владыки - запретил тебе рассказывать. Приказ владыки не сломать, но его можно обойти. Запретив рассказывать правду тебе, он не запретил рассказать ее кому-то другому.