Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Бэлшуну был растерян. Потом он попросил принести ему гамбургер. Сказал, что хочет обдумать все случившееся.

К середине четвертой стражи в офис явился Мурзик с кривоногой коммунисткой.

– А, товарищ Хашта, - приветствовал я его.
– И товарищ Хафиза с вами, я не ошибся?

– Вы не ошиблись, - сказала товарищ Хафиза. И уставилась мне прямо в глаза открытым, ненавидящим взором.

– Должен вам сказать, товарищ Хафиза, что ваши головорезы проявили изрядное партийное усердие, - сказал я.
– Восхищен.

Мурзик заметно обеспокоился.

– А что они

натворили?

– Избили учителя Бэлшуну и разгромили его дом, больше ничего.

– Блин...
– выговорил Мурзик.

Товарищ Хафиза пожала плечами.

– Кровососом больше, кровососом меньше...

– Да нет, товарищ Хафиза, - сказал Мурзик, - это чрезвычайно нужный нашему делу кровосос. Нам необходимо его сотрудничество.

– Добровольное, - добавил я.

Мурзик вдруг фыркнул.

– А не будет Цирку ни за что по морде бить, - сказал он.
– Так ему и надо, падле.

– Ты, десятник, ври да не заговаривайся. Сам знаешь. Заведет нас Бэлшуну в отместку куда-нибудь... куда не надо.

Я с содроганием представил себе, что снова окажусь в той жизни, где служил банщиком. А Мурзик лишь отмахнулся.

– Вы мне лучше товарища Хафизу получше устройте. Устала товарищ. Всю ночь корректуру вычитывала, не хотела партийную газету оставлять без последнего пригляду...

У товарища Хафизы и вправду были опухшие глаза, что отнюдь ее не красило.

– Ладно, - сказал я. И угораздило же великого Энкиду!..

Подошла тихая, как кошка, Цира. Цепко поглядела на товарища Хафизу. Направила рамку ей в спину. Хафиза дернулась.

– Что это?

– Пишталет, - мерзким голосом сказала Цира.
– Не двигайся, сучка.

Рамка вращалась. Медленно, но вращалась.

– Все, - сказала Цира, убирая рамку в ящичек. И прищурилась.
– Что, больно было?

Товарищ Хафиза не ответила. Заложила руки за спину, стала оглядываться по сторонам.

– Следи за ней, Хашта, - сказал я.

Ясно уж, - пробормотал мой бывший раб.
– Неровен час побьет здесь что-нибудь... Норов у нее бешеный. Говорю вам, отчаянная.

Он поглядел мне в глаза, вздохнул и пошел за товарищем Хафизой опекать.

А на черном диване Ицхак продолжал ворковать с учителем Бэлшуну. Тот внимал, одновременно с тем погружая лицо в огромный, податливо мнущийся под зубами гамбургер.

Я поднялся наверх, в лабораторию. Пора было будить Буллита.

Однако когда я вошел туда, Буллит уже бодрствовал. Вернее - негромко стонал и в ужасных количествах поглощал воду с лимонным сиропом. Цира бросала в стакан таблетки с витамином С, растворяла их в воде и передавала Луринду, а та заботливо поила Буллита.

– О-ох, - сказал Буллит, завидев меня.

– Что, Булька, худо?
– спросил я.

– О-о-ох, - согласился Буллит.

Я присел рядом на диван, отобрал у него стакан и выпил сам. Буллит жадно смотрел, как я пью, и тяжело дышал. Потом перевел взгляд на Циру. Та поспешно соорудила для него еще стакан.

– Что это было?
– задыхающимся шепотом спросил Буллит.

– Похмелье это было, - сказал я.
– Вы с Иськой вчера нажрались, как две свиньи.

– Этот семит... коварный... Он-то

не нажрался, - выдохнул Буллит. Он меня... нажрал...
– Тут он огляделся, наконец, по сторонам и забеспокоился: - А где это я? И что это тут я?..

– Да в конторе ты, в конторе, - успокоил его я.
– В "Энкиду прорицейшн".

Буллит рванулся с дивана, проявив неожиданную мощь.

– Пусти!.. Я его!.. Суку!..

Я догадался, что он хочет убить Ицхака, и повис у него на плечах. Мы вдвоем рухнули на пол и забарахтались у дивана, как две рыбы, выброшенные на берег. Буллит норовил дотянуться до меня зубами. Я то и дело уворачивался от слюнявой пасти нашего юриста.

– Да ты что!.. Булька!.. Тут такое дело!.. Заворачивается такое!..

– Пусти!..
– хрипел Буллит.
– Я его!.. Я убью!..

Цира неспешно приблизилась к нам и вылила на нас стакан воды с сиропом.

Мы оба заорали и подскочили, выпустив друг друга, причем Буллит больно стукнулся о диван и тут же обвис.

– Ну ты, Цира, бля...
– сказал я. Я был весь липкий.

– Иди умойся, - бросила мне Цира. И присела на корточки возле Буллита.

Я пошел в туалет. По дороге я обернулся и увидел, что Цира обтирает Буллита носовым платком, а он что-то ей рассказывает, захлебываясь, жалуется на Изю, не иначе. Цира сердито посмотрела на меня поверх головы Буллита. Я вышел.

Когда я вернулся, Буллит с влажными волосами, прибранный, пил кофе.

– Здорово же я набрался, - сказал он мне вполне миролюбиво.

Я на всякий случай сел подальше от него на стул. Пить кофе я больше не мог. Меня даже от запаха кофейного мутило.

– А что здесь, собственно, происходит?
– спросил Буллит.
– Почему мы все на работе? Выходной ведь, день Шамаша...

– Небольшой сейшн, - небрежно сказал я. Мы еще прежде условились с Ицхаком не открывать Буллиту всей правды. Булька с его здравомыслием способен все испортить.

Буллит нахмурился.

– Я не употребляю.

– Да брось ты, - сказал я как можно развязнее и покачал ногой. Помнишь, как нас директриса в сортире застукала? Ну, в восьмом классе...

В восьмом классе мы с Ицхаком и Буллитом втроем заперлись в туалете для мальчиков и раскурили трубку мира. Потом нас рвало, но впечатления остались что надо.

Я долго и старательно будил в бывшем троечнике, а ныне преуспевающем юристе ностальгические воспоминания. Буллит внимал мне затуманенным мозгом.

По лестнице вверх легко вбежал Ицхак. Бегло оглядел девушек: в порядке. Отеческим взором устремился на нас с Буллитом.

Завидев Ицхака, Буллит тихо зарычал и накренился - устремился в атаку.

– Тихо, тихо, - сказал я, потрепав Буллита по плечу.
– Это же Изя.

– Вижу, что Изя!..

Ицхак ничуть не испугался. И даже не смутился.

– Ты как, Булька, в порядке?

– Я тебе... в порядке...

Ицхак безбоязненно плюхнулся на диван рядом с Буллитом. Начал врать. И каким-то хитрым образом - я даже не понял, как это произошло - соблазнил его поучаствовать в "сейшне". Мол, такой улет... Мол, улетим так, что... И, главное, привыкания нет. И химии никакой нет.

Поделиться с друзьями: