Обсидиан и чёрный диорит. Книга первая. Дестан
Шрифт:
Решено было, что четвёрку будет сопровождать учительница английского языка, чуть не упавшая в обморок от неожиданного известия. Инициатор поездки быстро привёл её в чувство, заведя на беглом английском беседу об учениках, в ходе которой не только убедился в профессионализме испытуемой, но и выудил дополнительную информацию.
Отставной политик, теперь уже на правах руководителя группы, предупредил, что времени на подготовку мало. Он, конечно, займётся документами, почтой, согласованиями. Подопечных ждёт нормальная канитель: заполнить анкеты, сдать кучу анализов, кое-куда съездить. Связь нужно держать ежедневно.
– А как мы будем добираться
Это был ещё один «козырь в рукаве» для того, чтобы как можно сильнее заинтересовать впечатлительных подростков. Пока он даже не понадобился. Сэм достал из обширного бумажника фотографию и дал посмотреть. На снимке широко улыбающийся пожилой джентльмен неожиданно представал в костюмчике спортивного покроя за штурвалом белоснежного судна.
– Моя яхта, – пояснил дипломат. – Парусно-моторная, пригодная для выхода в море. Стоит в порту, в Выборге. Доберёмся до Петербурга, потом ещё немного – и добро пожаловать на борт! Там комфортно, четыре каюты. Как раз разместимся все: я, учительница и вы по двое. Кстати, ваша помощь поможет мне отказаться от найма небольшой команды в один-два матроса для облегчения перехода. Хотя на такой посудине можно плавать и в одиночку…
– Вот это да! Настоящее приключение! – Капитан буквально светился от счастья. Остальные выразили восторг не так бурно, но перспектива столь экзотической поездки, несомненно, потрясла.
Вот здесь впервые светловолосая девушка выступила вперёд и заговорила:
– Простите моё любопытство, Сэм. Нет сомнений, что вы большой знаток и ценитель парусников. Сразу же определили испанский галеон. Ещё и собственную яхту имеете. Тогда, наверное, вы скажете, к какому типу относился поразивший вас кораблик у мальчика возле магазина?
Ничего себе прокол, подумал Олдбрук, мгновенно прокручивая в памяти тщательно сплетённую интригу, казавшуюся безупречной. Несколько секунд заминки привлекли к вопросу напряжённое внимание. Капитан даже рот открыл в ожидании ответа. Сэм смотрел на нахальную девчонку, явно бросившую вызов и проверяющую благодетеля «на вшивость». На лбу от такой неожиданности даже выступили капельки пота.
Можно в один миг подкорректировать ситуацию и внушить подросткам полное доверие к собственной персоне. Внушить в прямом смысле, применив драгоценный порошок. Но лишние траты всегда нежелательны. И так пришлось слегка повлиять на атмосферу в директорском кабинете. А ещё давно сложилась привычка тщательно оценивать психотип человеческих «заготовок» в естественном состоянии. Так сказать, не портить «товар» раньше времени. А Алина беспокоит всё больше. У неё может быть высокая сопротивляемость внушению.
Нужно было отвечать.
– Конечно, я помню ту встречу, – тщательно обдумывая и медленно роняя слова, постарался исправить оплошность с заминкой Сэм. – Правда, мальчишка, увидев меня, всё время старался спрятаться за спину матери, так что мне трудновато было тщательно рассмотреть. Боюсь, что могу оказаться не совсем… точным. По-моему, это был фрегат.
Алина повернулась к Володе.
– Точно, – кивнул тот и облегчённо выдохнул. – Там был фрегат.
Глава 5. Ночные видения
Москва, 29 июня 2002 года
Судя по всему, агенты 007 всё же существуют
– Вот именно такую давно
хотел.Капитан с интересом оглядывал собственную фигуру, облачённую в новую футболку. Сам процесс задержки перед зеркалом был для Володьки настолько нехарактерен, что Костя, углубившийся было в купленный сегодня путеводитель по Англии, отбросил книжку, подошёл и встал рядом. Причина восторга друга понятна: хорошая ткань, удивительно приятная на ощупь, гармонирующий нежный кремовый цвет. Но главное, на груди красуется крупный рисунок убегающей вдаль каравеллы. Посчастливилось ведь найти нужный размер!
– Морская душа теперь довольна?
– Ещё как.
Тревогу первой забила Танюша, ещё вечером знаменательного воскресенья, когда столь неожиданно вспыхнули ожидания заграничного путешествия. В течение двух часов её можно было видеть то тут, то там оживлённо беседующей с другими воспитанницами; большинство из них жестикулировали, что-то показывая на себе, или отрицательно мотали головами. Выпалив за это время невероятное количество слов, раскрасневшаяся красавица прибежала к Алине и без всякого предисловия обрисовала проблему:
– Знаешь, хоть вредина Лиза проявила неслыханную щедрость и одолжила мне своё лучшее платье, мы всё равно будем в поездке выглядеть оборванками. И оборванцами тоже…
Аля меланхолично пожала плечами. Похоже, её тревожили совсем другие вопросы. Но Костя Таню поддержал, и даже Капитан, называвший хорошо одетых сограждан не иначе как «буржуи», начал морщиться, разглядывая основательно потёртые штанины.
Накануне во время очередной встречи блистательный дипломат-пенсионер отозвал Володю в сторонку и вручил ему незапечатанный конверт со словами:
– Может, это не совсем удобно, но постарайся понять. Здесь небольшой аванс за галеон. Вам всем непременно нужно приобрести что-нибудь из одежды и обуви. Не тяните. Если окажется недостаточно, я добавлю, и тогда дашь мне расписку на всю сумму. Договорились?
– Хорошо, – страшно маясь от неловкости, промямлил Кэп и взял конверт.
– Наш англичанин всё видит насквозь, – прокомментировал получение аванса Сверчок. – Ничего себе, полторы тысячи долларов! Только надо правильно их распределить. Давай мы с тобой попробуем в пятьсот уложиться, а остальные Алине передадим. Девчонкам почему-то всегда гораздо больше надо…
Счастливая Таня с утра утащила подругу «на шопинг» поближе к центру, и до полудня множество пакетов и коробок «съели» девчоночью долю без остатка. Мужская половина разумно двинулась на ближайший дешёвый рынок. Сверчок неплохо торговался, Володя безмолвно подыгрывал, благодаря чему каждый приобрёл новые джинсы, спортивный костюм, пару футболок, рубашку, две пары обуви (туфли и кроссовки) и тёплый свитер. На этом интерес к «тряпкам» совершенно угас.
«Демонстрацию мод» решили не проводить, отложив её до начала путешествия. Чтобы не вызывать противоречивых чувств у живущих рядом школьников. Растолкали «барахло» по сумкам и сложили их в мастерской.
Но теперь, перед отбоем, Капитан потихоньку примерил полюбившуюся футболку. Зеркало, старое и немного мутное, давало отражение в полный рост, поскольку вело родословную от списанного трюмо.
– Пора уже двигать на боковую, – заметил Костя, многократно приценявшийся, но так и не выбравший сегодня часы.
– Дежурит «англичанка», – успокоил Кэп, снимая обновку и бережно складывая её на место. – Если что, она поймёт. Мне совсем спать не хочется. Чем же руки занять? Наверное, подклею вон ту детальку.