Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обыкновенный принц
Шрифт:

На хасане она добралась до гор, не полетела: холодный семейных разум требовал перед финальным шагом ещё раз хорошо всё обдумать. Но когда одинокий вагончик добрался до последней станции, ничего не изменилось. Закинув мешок на спину, она обернулась и полетела до купола, там построила портал ближе к Ааламу, в лесу.

На перекрёстке стояла харчевня, в которой, по рассказам Энрике, он познакомился с Арженти. У Самар-эве Алисия ещё месяц назад узнала, что семья Тео живёт в деревушке Ляни — одно название, на самом деле, там всего три двора. И, надеясь, что в гостинице её направят, куда надо,

она зашла в неё.

Хозяин, мало сказать, удивился гостье, но её историю никто не подверг сомнению. Имена Хирама, Дардена и Тео, оказалось, были прекрасно знакомы всем работникам.

— Передайте поклон Хираму, скажите, мы не будем возражать, если его сыновья наловят много кроликов. Очень уж мясо у них жирное в прошлые разы показалось, как на подбор!

Он предложил Алисии лошадь с мальчишкой-помощником, мол, довезёт невесту Тео и вернётся. Она отказалась:

— Ничего, я пешком доберусь. Или встречных попрошу подбросить.

Утром Хирам и Дарден, не торопясь, возились с печью, готовые встретить очередной трудовой день, когда в дверь постучали. На пороге стояла красивая девушка в какой-то необыкновенной одежде и с большой сумой в руках.

— Лучей Алатуса вам. Я невеста Тео, пустите к себе?

И закусила губу, чувствуя неловкость момента: Дарден и Хирам переглядывались как-то уж очень потрясённо и без радости.

Глава 27. Допрос с пристрастием

День спустя

От несколько-часового стояния в неудобной позе начинали затекать не только плечи. Кроме того, проходило похмелье, которое скрашивало состояние пленника. Искушение сбросить оковы росло с каждой минутой, как и желание слить естественным образом выпитое, но Тео терпел, обещая себе, что осталось недолго, и сначала отвлекал себя всем, чем можно: Песнью, перебранкой с охранниками, счётом до тысячи, до десяти тысяч… Когда стало совсем невмоготу, крикнул снова:

— Эй, болваны! Я хотеть видеть Его величество или Вэйланд-эве Риуз, ректор Академия! Почему вы не позвать их?

— Может, побить его? — лениво спросил бас за железными прутьями, являющимися дверью. — Как он надоел!

— Ты хочешь лишить удовольствия Морканта? — второй голос зевнул. — Скоро уже появятся эве и сами разберутся… Эй ты, мастер, не заткнёшься, пообедаешь палками, понял?

Охранников с того места, где был прикован Тео, видно не было. Зато отчётливо доносился запах варёного мяса и зелени. Есть Тео не хотел: выпитый алкоголь в количестве двух бутылок если что и возбуждал, то только желание промыть желудок.

— У меня два золотник и два желание, — сказал он, призывая вялые, отравленные спиртным нити, чтобы вытащить из обуви заранее припрятанные для подобного предполагаемого случая монеты.

— Свисти больше, гхм! — сказал один, продолжая жевать.

Одна монета с трудом выползла из плотно сидящего на ноге левого монка, но не поднялась — упала: Тео выдохся.

— Посмотри сам, я выплюнуть одна, — подождав минуту и всё-таки поймав зубами вторую, сказал он и отправил монету за щёку.

Охранник вздохнул, скрипнула скамья, освобождаясь от тяжёлого зада, но второй остановил:

— Свистит он. Хотя…

стукни его разок, чтобы угомонился.

Заросшее лицо двухметрового детины заглянуло через прутья. Тео пошевелил ногой, указывая носком на монету. Охранник хмыкнул, принёс ключи, монету взял, проверил на подлинность и убрал в кошель, за пояс:

— Может, ты умеешь испражняться монетами? Так давай, я тебя встряхну, — улыбка из крупных зубов растянулась, делая угрюмую гримасу более жуткой.

— Не встряхнуть, я нужен Его величеству здоровый, — Тео поморщился от неприятных ощущений. — Монету взял — с меня желание.

— Ну, говори, послушаем.

— Испражниться я хотеть, в уборную бы мне — это раз. Не хотеть я вонять рядом с король.

— Ничего, потерпишь. Тут все обделываются, — заржал охранник и направился к двери.

— Смотри-ка! Пожалеешь, — донеслось в спину так, как будто говорили сквозь зубы. Охранник обернулся — вторая монета в самом деле существовала.

Жадность взяла своё. Прикованному ослабили цепи, принесли ведро и терпеливо дождались конца журчания. Та же рука, что собиралась вынести ведро, потянулась к губам за монетой.

— Я проглотить монета, если ты силой захотеть взять. Потом только из ведра забрать, — пообещал Тео, убирая металлический кругляш снова за щёку, как леденец. — А теперь я хотеть пить. Бутылка хороший вино подойти в самый раз.

Охранник выругался. Его напарник захохотал. Но прошла минута переговоров, и второе желание Тео было исполнено. Цепи не ослабляли, а поднесли бутылку к губам, и он, стараясь не проглотить кругляк, выпил противную, слегка кисловатую жидкость, обжегшую желудок. В голову снова ударило, прежняя слабость начала возвращаться, отравляя магию во всём теле. Теперь, пока винные пары не исчезнут сами собой, за идентификацию его как алатуса можно не бояться. Лишь бы не пришли через сутки…

— На! — Тео выплюнул монету, как только отняли бутылку, и забормотал, отвлекая себя от тошноты: — «Жил-был однажды глупый король, дракон, лишённый крыльев… Зависть и жалость к себе — вот что не давало ему покоя...»

— Где он взял монеты? Тряхнём его? — охранники любовались на захмелевшего парня.

Они зашарили по его одежде, отыскивая потайные карманы. В конце концов дело дошло до обуви, а пленник не сопротивлялся. И в самом деле, внутри обоих монков, по бокам в нашитые кармашки были вставлены монеты. Находка оживила серый, как и все предыдущие, день, и товарищи занялись делёжкой, забыв или не желая возвращать обувь на «место» — монки остались валяться возле повисшего пьяного пленника, на каменном полу.

От споров за последний, неделимый, золотник их отвлекли гулкие шаги нескольких пар ног — сюда кто-то направлялся, смена караула или начальство. На решётке мгновенно щёлкнул замок, а стражники вытянулись во фрунт. Скрипнула, открываясь, одна из промежуточных преград — решётка, — и в сумраке казематного коридора оформилось несколько знакомых силуэтов. Допрашивать мастера шли сам Моркант, его помощник со знаменитым ящиком, полным разнообразных инструментов, способных развязать язык даже немому, секретарь Его величества Ярвуд-эве, пара ликторов и ещё трое или четверо из отряда Морканта.

Поделиться с друзьями: