Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Очень плохие игрушки. Том 1
Шрифт:

Я уже убедился, что каждой способности требуются щупальца для активации. Вот и получается, что выгоднее держать несколько дешевых кукол-фамильяров с разными ролями, чем пытаться запихнуть все способности в одного бедолагу, сделав из него подобие швейцарского ножа. Выходит, для призывателей каждый из нас — что-то вроде волшебной палочки со своим назначением.

Элиза дала сове-поту задание ввести меня в курс дел, так что я наконец-то смог задать все вопросы, которые интересовали меня уже давно. Ну, по меркам моей недолгой жизни.

Итак, родители Элизы действительно погибли в ужасной магической катастрофе. Но самое страшное — одна из версий гласила,

что именно девочка стала главной причиной этого события. Дело в том, что местные колдуны черпают свою силу из особого измерения — той самой мрачной темноты, откуда пришел и я. Здесь его называют «Изнанка». Именно она позволяет магам нарушать законы мироздания, переписывая их по своему желанию. Но у всего есть цена — всегда есть риск, особенно у одаренных магов, случайно провалиться в Изнанку или создать портал в это измерение, что влечет за собой ужасные последствия. Сова не вдавалась в подробности, сказав лишь, что скоро я и сам всё увижу.

Не знаю… Судя по ситуации с разбитыми часами, с этих безумных магов вполне бы сталось устроить филиал ада на земле, а потом свалить всю вину на бедного ребенка. Тем более, что опекуны, скорее всего, распоряжаются ее наследством как хотят. Может, поэтому заяц и считает, что девочка обречена на смерть?

Впрочем, это могли быть и внешние враги. В этом мире, кроме призывателей, существуют и другие кланы волшебников. Например, мама Элизы принадлежала к роду сновидцев, так что девочка унаследовала и её способности. Для призывателя это очень мощная комбинация — ведь его фамильяры могут прокачиваться в Изнанке без особых усилий. Но есть и обратная сторона: такой человек становится проторенной дорожкой между мирами, на которую, как мотыльки, слетаются всякие сомнительные существа с обеих сторон.

— Так, теперь давай-ка поглядим, на что ты годишься, — деловито произнесла девочка, бесцеремонно вытянув мою душу из тела и отправив ее в тот самый амулет, что висел над рабочим столом. — Ага, вот, смотри, это твои характеристики.

Повертев головой, я снова обнаружил в воздухе светящуюся надпись-голограмму, только на этот раз девочка услужливо прочитала мне ее содержание.

* * *

Уровень: 25.

Хвосты — 7 шт.

Набивка — 2 ед.

Выносливость — 15 ед.

Сила — 1 ед.

Аспекты: «Невидимость» (2 ед./ч), «Сноп искр» (12 ед.), «Заряжающийся».

* * *

Как и ожидалось, я почти все свои уровни вложил в выносливость, то есть в общий запас энергии. Набивка — это аналог уровня здоровья, ну а Сила определяет все мои возможности, как фамильяра, — от того, как быстро я могу заряжать заклинания до скорости движения и физических способностей.

— Невидимость — очень полезный магический аспект, — прокомментировала Элиза. — Она годится не только для шпионажа и скрытых атак, но также делает бесполезными многие самонаводящиеся заклинания. Так что у тебя очень хороший потенциал! Вот, возьми, будем считать это подарком на день рождения.

Она достала из миниатюрного кошелька небольшой полупрозрачный кристалл, который излучал мягкое сияние.

— Это эссенция духа, сто пятьдесят единиц. С этим ты получишь еще пять уровней. И, кстати, тебе не обязательно повышать характеристики прямо во время боя. Это можно сделать потом, в спокойной обстановке. Конечно, если от этого не зависит твоя жизнь.

По совету Элизы

я добавил себе еще два щупальца, а также довел Силу и Набивку до трех единиц, чтобы мой билд стал более сбалансированным. Теперь можно будет спокойно пользоваться Невидимостью, не превращаясь при этом в калеку, и кастовать «Сноп искр» всего за четыре секунды.

— Ах да, и булавку твою мы сейчас чем-нибудь заменим.

Девочка достала из своего набора инструментов маленькие маникюрные ножницы, и, безжалостно сломав их, принялась затачивать одну из половинок специальным камнем.

Вскоре я уже вертел новое оружие в руках, приноравливаясь к новому балансу. Довольно неплохо. В таком виде я хоть сейчас готов пойти на какого-нибудь курокана. А там, глядишь, и с драконов головы посыплются, как спелые сливы.

От работы нас отвлек шум крыльев и лошадиное ржание за окном.

— Дедушка вернулся! — радостно замахала руками Элиза и бросилась в коридор.

Мы с Мартой переглянулись и последовали за ней. Вот сейчас и будет по-настоящему решаться наша судьба.

* * *

— Дедушка Герман!

В парадные двери вошел широкоплечий седой мужчина с бородой и усами. На нем был дорогой черный сюртук, расшитый золотыми нитями. Из нагрудного кармана он достал крупную сигару, которую небольшой фамильяр, похожий на жука, что сидел у старика на запястье, тут же поджег знакомым мне заклинанием искр. Гм, немного неприятно осознавать, что сильнейшее заклинание в твоем арсенале на самом деле годится лишь в качестве зажигалки.

Вслед за стариком грациозно следовал гораздо более крупный фамильяр, напоминающий помесь пегаса и единорога. Ну, то есть, крылатый конь с большим рогом на голове. Правда, вовсе не белый, а красно-черный, с алой гривой и специальными доспехами. Ну да, если этим здоровякам приходится сражаться со всякими чудовищами, поглощая их силу, было бы странно ожидать, что они станут розовыми и пушистыми, как невинные игрушки Элизы.

Девочка со всех ног бросилась к старику, однако в последний момент спохватилась и, резко затормозив, глубоко поклонилась, остановившись на расстоянии нескольких шагов.

— Дедушка, прости, я случайно сломала твою армиллярную сферу!

Старик бросил хмурый взгляд на девочку, потом на пустующую каменную платформу и дыру в потолке. Выпустил несколько клубов дыма. Потом криво усмехнулся и, присев на корточки, погладил внучку по волосам.

— Успокойся, Элизабет, я прекрасно понимаю, что ты не виновата. Все-таки я сам строил этот дом, и хорошо знаю, что и куда может «случайно упасть», а что не может.

— Правда? Значит, ты не злишься? — обрадовалась малышка.

— Злюсь, конечно, — хмыкнул старик. — Но совсем не на тебя.

Лицо девочки просветлело, она утерла слезы и бросилась ему на шею.

— Что мне теперь делать, дедушка? Дядя Альбрехт и тетя Клара не хотят, чтобы я здесь оставалась.

— Как раз это я и собирался с тобой обсудить, — ответил Герман, пыхтя своей сигарой. — Пойдем, здесь не лучшее место для таких разговоров.

Мы последовали за стариком по коридорам замка в одну из башен-пристроек. Настроение Элизы резко изменилось и она едва не приплясывала на ходу. Кажется, мнение дедушки для нее было важнее всего.

Поделиться с друзьями: