Одержимость
Шрифт:
Мать оказалась единственной, кто плеснул каплю дегтя в бочку меда.
— Боже мой, доченька, что же ты сделала? Ты взяла фамилию Бена Гранта?
Габриэлла стоически вынесла ее упреки, перемежавшиеся постукиванием кусочков льда о стенки бокала. Матери не объяснишь, что у шоу-бизнеса свои законы и для паблисити надо использовать любую возможность.
История о том, как не подозревающая о своей беременности наивная юная девушка Глория Росситер целует на прощание молодого, безвестного, но напористого актера, провожая его
Габриэлла прекрасно знала, что поступает абсолютно правильно, выжимая слезу из непробиваемых журнальных репортеров, когда живописала им, как мать потеряла связь с Беном Грантом и тринадцать лет спустя едва не лишилась чувств, посмотрев по телевидению первую серию «Пути семьи» с Грантом в главной роли, а спустя несколько недель, она, Габриэлла, видела, как ее мать сквозь слезы разглядывает реликвии, хранившиеся в заветной шкатулке.
«Это были самые дорогие для нее вещи — старая театральная афиша, засушенная роза и открытка от Бена Гранта, перевязанные розовой ленточкой. Я посмотрела дату на афише, и у меня екнуло сердце», — рассказывала Габриэлла репортеру «Пипл».
«Вы пытались узнать у матери правду?» — поинтересовался репортер.
«Конечно, — ответила Габриэлла. — Я так прямо и спросила: “Бен Грант — мой отец?”»
«И?..»
Габриэлла грустно улыбнулась.
«Ее потрясло, что я все поняла. А когда со временем я взяла фамилию отца, она и вовсе была в шоке. “Габриэлла, ты не должна говорить людям, что Бен Грант — твой отец, — предостерегала она меня. — Над тобой будут смеяться”».
«Теперь надо мной никто не смеется, мама», — думала с усмешкой Габриэлла, входя в прохладный вестибюль «Уорлд медиа» на Десятой авеню. Стуча каблуками по мраморным плиткам пола, она подошла к лифту, но тут путь ей преградил дюжий охранник.
— Ваш пропуск, мисс.
— Что? — Габриэлла от неожиданности чуть не споткнулась на ровном месте. Вероятно, новенький, решила она.
— Ваш пропуск, — повторил охранник.
Она улыбнулась и указала пальцем на стену вестибюля, увешанную гигантскими постерами звезд «Уорлд медиа». Ее портрет красовался между изображениями Сэма Пэккера и Салли Найтингейл, ведущей местного блока новостей.
— Этого достаточно? — спросила Габриэлла, не стараясь скрыть презрение и сарказм. — Вон там, видите, это я.
Охранник обернулся и едва скользнул взглядом по портрету.
— Простите, мисс, вам придется показать пропуск. Таковы новые правила.
Он стоял, как скала, широко расставив ноги в высоких ботинках.
Габриэлла тяжело вздохнула, расстегнула сумочку и принялась рыться в ней. Потом решительно сняла очки.
— Хорошенько запомните это лицо, — произнесла она с поразившим ее саму спокойствием. — Скоро вы будете видеть его каждый день. И больше не останавливайте меня. Иначе вам не избежать неприятностей. Я об этом позабочусь.
Никак не среагировав на ее слова, охранник внимательно изучил пропуск.
— Удачи вам, мисс Грант.
Габриэлла, сумев сдержаться, не высказала ему все, что о нем думает,
но, когда она вошла в лифт и нажала кнопку пятого этажа, ее щеки были пунцовыми от возмущения. В прежние времена она бы разнесла всех и вся, однако теперь не могла себе такого позволить — не хотела стать пищей акул из колонок скандальной хроники, получив репутацию взбалмошной звезды. Это вряд ли понравилось бы Джеку.А потому Габриэлла была вынуждена проглотить свой гнев. В студии ее ждала Элисон Хейли, молоденькая помощница продюсера.
— Доброе утро. — Элисон выглядела озабоченной. — Как вы себя чувствуете? У вас все хорошо?
— Не совсем… — Габриэлла улыбнулась.
Элисон буквально жила работой, поражая всех своим энтузиазмом. Она постоянно крутилась рядом с Габриэллой, наблюдая, как та ведет передачи, и задавала ей массу вопросов, впитывая ответы, как губка. Не отказывалась Хейли выполнять и личные поручения.
Грант сняла жакет и повесила его на плечики.
— Этот дурак охранник меня просто достал.
— Стоит мужчине надеть форму, и он сразу воображает себя генералом, — сочувственно произнесла Элисон. — Вам налить кофе?
— Даже не знаю… может, лучше выпить чаю, — задумчиво ответила Габриэлла. — Пожалуй, сегодня надо поберечь желудок.
Элисон удивленно взглянула на нее, и Габриэлла рассмеялась.
— Нет, нет, никаких поводов для беспокойства — просто вчерашний дрянной китайский суп на ночь…
В этот момент приоткрылась дверь, и вошел Сэм Пэккер.
— Слышали новость? — спросил он.
— Конечно, — отозвалась Габриэлла, не преминув отметить, что Сэм предельно серьезен и, вопреки обыкновению, ждет, когда Элисон выйдет.
Элисон проявила деликатность и безропотно покинула студию, Сэм молча затворил за ней дверь.
Габриэлла не сводила с него вопросительного взгляда.
— Что случилось? У тебя такой вид, как будто отменили наше шоу.
— На самом деле все гораздо хуже, — наконец заговорил Сэм. — Эмма Кэйн мертва.
Габриэлла упала в кресло.
— Эмма Кэйн мертва? Ты шутишь?! — Она тяжело перевела дыхание. — Нет, не шутишь… прости, я сморозила глупость.
Грант облокотилась на стол.
— Как это случилось? Автомобильная авария?
— Ее застрелили.
— Случайно? — Габриэлла смотрела в глаза Сэма и видела в них отражение своего собственного изумления.
— Нет, не случайно. Она была убита. Дома. В их с Джеком доме. Джеку только что позвонили из полиции, я присутствовал при этом. Он прямо сейчас выезжает в Филадельфию.
Габриэлла вскочила.
— Ты не считаешь, что кто-то из нас должен поехать с ним? Бог мой, его же нельзя оставлять одного.
Сэм поднял руку.
— Я предложил свои услуги, но он отказался. Хочет, чтобы шоу было записано сегодня же.
Габриэлла снова уселась в кресло.
— Господи, бедный Джек. Надеюсь, он справится с горем.
— Я уверен в этом, — сказал Сэм, не вполне, впрочем, убедительно. — С ним все будет в порядке, тем более что алиби у него железное.
— О чем ты говоришь?