Одержимый: Книга третья
Шрифт:
— Эм… Очень приятно, — кивнул я старичку. На что он с достоинством поклонился, и немедля вновь обратил всё своё внимание на леди.
— Тьер Нульг, вы не могли бы объяснить тьеру Стайни, одну вещь?.. — спросила у него с луковой усмешкой поглядывающая на меня ди Мэнс.
— Да, разумеется, леди, если это в моих силах, — проскрипел тот.
— Расскажите ему о такой вещи, как обещание благородной девушки принять подвиг героя… — совсем уж откровенно заулыбавшись, попросила Кейилин.
— О, это очень древняя традиция, — кашлянув, важно начал хранитель этих самых традиций. — Во многом она произошла из желания прекрасных дам выбрать достойнейшего из своих поклонников
— Нет-нет, тьер Нульг, это вы совсем издалека начали, — перебила его Кейтлин. — Расскажите тьеру Стайни о сроках свершения подвига в честь той прекрасной дамы, что согласилась принять его…
— О… — смешался на миг старичок. Но продолжил: — Срок свершения подвига заранее оговаривается сторонами, ибо разумеется благородная девушка не может ждать вечно своего избранника. Ну а в случае если срок не оговорен особо, он считается равным году и одному дню…
— Спасибо большое, тьер Нульг, это всё что мы хотели знать, — поблагодарила замшелого хранителя традиций Кейтлин, и с крайне ехидным видом уставилась на меня, как бы говоря — что, съел?
А я не мог отвести от неё ошарашенного взора… Как она смогла так меня просчитать?! Глупо ведь полагать, что тьер Нульг в соседней комнате живёт! А значит его привели туда заблаговременно, чтоб дёрнуть в нужный момент…
— Ну что Стайни, может не будем затягивать и сразу перейдём в заклинательный покой? — проворковала меж тем жмурящаяся как довольная кошка Кейтлин. — Ты же понимаешь, что за три оставшихся до конца срока дня невозможно добраться до сумеречника, не то что убить его…
— Вы слишком торопитесь, леди, — сумев перебороть своё ошеломление немыслимым коварством демоницы, покачал я головой. И, пряча широченную улыбку, предложил: — Давайте лучше совершим с вами короткую прогулку…
— Прогулку? — возникло на прекрасном личике Кейтлин выражение искреннего удивления. Не этого от меня ожидала девушка, совсем не этого…
— Да, — кивнул я. — Предлагаю пройтись до «Драконьей головы». — И сразу же внёс необходимое уточнение, ибо моё желание прогуляться до её трофея, совсем уж запутало Кейтлин: — До той, что таверна.
— Что ж, давай прогуляемся, — подумав чуть, пожала плечиками девушка. И ласково так улыбнулась: — Только, пожалуйста, Стайни без глупостей. Не пытайся бежать…
— Вы тоже леди, вы тоже, — криво ухмыльнулся я в ответ, заставив ди Мэнс недоумённо нахмуриться.
И, вскочив со стула, помог леди выбраться из-за стола. А потом галантно руку благородной девушке предложил. За которую она, с некоторым сомнением посмотрев на меня, всё же взялась. Так мы и пошли в «Драконью голову» как приличная парочка. А сзади поплелись телохранительницы Кейтлин.
Идти до таверны от дома градоначальника всего ничего — даже шагая неспешным шагом, да с девушкой под ручку. Было бы чуть сложней если бы магесса, выходя на улицу, не набросила на себя слабенький морок, скрывающий её истинный облик… Ажиотажа было бы не избежать. А так, дошли быстро и без проблем. Поднялись на второй этаж. И зашли ко мне. Все четверо разумеется. Ибо никто не собирался оставлять со мной благородную девушку одну.
— Присаживайтесь, — быстренько отодвинув от стола один из мягких стульев, я устроил на нём всё ещё улыбающуюся Кейтлин. А сам метнулся в угол. Где у меня были свалены в некотором беспорядке набитые мешки… Схватил один и вернулся, развязывая его горловину на ходу. Да прямо на белоснежную скатерть, перед Кейтлин и вытряхнул всё из мешка…
— Что
это?.. — приоткрыв ротик, неверяще уставилась она на целую гору чёрной-пречёрной драконьей чешуи.— Это то что осталось от поверженного мной в вашу честь сумеречника, — скромно сознался я. И с нотками расстройства сообщил девушке, глаза которой моментально расширились до предела: — Жаль голову добыть не получилось — разорвало её…
— Но как?! — слетел с уст Кейтлин преисполненный потрясения возглас.
— Из стреломёта подстрелил! — похвастался я с некоторым самодовольством.
— Что за чушь?! — осторожно коснувшись одной чёрной чешуйки и резко отдёрнув от неё руку, словно та могла её укусить, сердито воскликнула леди. Помотала головой и безапелляционно заявила: — Какой стреломёт? Ты всё врёшь!
— Честное слово! — клятвенно заверил я её. — Из стреломёта гада этого подстрелил!
— Этого не может быть, потому что просто не может быть! — категорично заявила леди.
— Зря вы так, — осуждающе покачал я головой. — Ведь правда, всё было как я говорю. Только я забыл ещё упомянуть, что на ту стрелку, упокоившую сумеречника, я приделал небольшой камешек… являющийся источником Стихии.
— Что?! — воскликнула ди Мэнс. И с облегчением рассмеялась: — Ты хочешь сказать, что разнёс дракона в клочья камнем Стихии, стоящим не менее ста тысяч золотом? Ха-ха!
— Сколько?! — враз вытянулось у меня лицо.
Вот тут-то она мне и поверила… Взглянула ещё раз на засыпанный чешуёй сумеречника стол, убито прошептала: — Но… — И, прикусив нижнюю губку, растерянно уставилась на меня.
— Ну что, леди, можно нам теперь и свадебку играть?.. Правда ведь, моя дорогая? — первым придя в себя, ласково-ласково обратился я к Кейтлин. Тотчас же уточнив: — Мне ведь отныне позволено вас так называть?
Девушка аж зубками заскрипела. Но ничего не ответила. Порывисто поднялась, резко крутнулась, так что взметнулся подол, и ничего не говоря направилась к двери. В един миг вымелась прочь. Только каблучки по коридору: — Цок-цок…
— А как же жениха своего на прощанье поцеловать? — с обидой вопросил я у оставшейся открытой двери. Но дождался в ответ лишь значительно убыстрившегося: — Цок-цок-цок…
Широко улыбнувшись, я перевёл взгляд растерянно переглядывающихся телохранительниц Кейтлин, явно не уловивших сути произошедшего. И долгое мгновение размышлял, а не броситься ли в погоню за прекрасной беглянкой, дабы заловить её и немедля в церковь отволочь, пока она не опомнилась. Но, решил не усугублять. Никуда от меня эта стервочка не денется… Не порушив свого слова. А на это моя невеста ни за что не пойдёт — она же вся такая честная…
— Ну а вы чего замерли? — обратился я к Тарии и Ильме. — Бегите уже за своей госпожой, пока она там не прибила кого-нибудь сгоряча.
Телохранительницы леди моментально испарились из моего номера, а я немедленно занялся работой над собой — волевые качества характера взялся закалять. Для чего стал преувеличено неторопливо и аккуратно собирать драконью чешую в мешок, борясь с нестерпимым желанием пуститься в пляс. Или как-то иначе выразить обуревающие меня чувства. Хотя бы заорать от переполняющего душу ликования, к примеру…
Трудный я задал себе урок. Насилу успокоился и унял смятённые чувства, пару раз едва не сорвавшись при этом. Но, когда прибрал драконью чешую, уже в достаточной мере контролировал себя, чтоб выйти к людям. Так что задерживаться в комнате больше не стал, а отправился прямиком в зал. Чтоб пинту-другую можжевеловки жахнуть на радостях. Иначе ведь, если не напьюсь, точно не усну, а всю ночь песни петь буду…