Один-единственный день
Шрифт:
А если не отпустить сына? Кэсси подходила к заднему крыльцу, где Роб возился со своими питомцами. Решение ей надо было принять прямо сейчас.
— Роб, мне надо с тобой поговорить.
Он посмотрел на нее с улыбкой, и Кэсси поняла, что ничего больше скрывать от сына не будет. У него есть дедушка, старый и больной. Неважно, как Хью относится к ней. Он отец Грея. Она не может запретить Грею познакомить Роба с дедушкой. Даже если увидеть, как Роб уезжает из дома, будет выше ее сил.
Но она справится с этим. И Кэсси сообшила Робу, что отец приглашает его в
Диван, на котором Кэсси постелила ему после того, как они все рассказали Робу, показался Грею грудой острых камней. Он ворочался и не мог заснуть. Вспоминал, как расстался с Кэсси одиннадцать лет назад. На прощание она поцеловала его, запретив провожать домой.
Грей в сердцах ткнул подушку кулаком. Потом Кэсси отказывалась от встреч с ним, не отвечала на звонки, давая понять, что одной ночи ей было более чем достаточно.
Если быть честным, тогда его не слишком это огорчило. У него был некоторый опыт общения с женщинами. Мать и тетка ушли из семьи. Он был тогда слишком молодым.
«Все, хватит, Александер, — сказал он себе, сел в постели и накрылся простыней. — Последние два дня были просто невыносимы, ты это знаешь».
Что верно, то верно. Чувствовать ее каждую минуту рядом в этом маленьком доме, бороться с желанием прикоснуться к ней, видеть ее улыбку, жалеть, что это не он заставил ее улыбнуться, — легко ли выдержать такое? Нет, хорошо, что он завтра уезжает. Слава Богу, что все кончилось, все позади.
Но уже через два часа, услышав, как Кэсси с Робом разговаривают, как Кэсси выдвигает и задвигает ящики, собирая вещи сына. Грей быстро встал, натянул брюки и направился в комнату Роба.
— Поедем с нами, Кэсси, — решительно сказал он. — Хочу, чтобы ты видела, где будет жить Роб. Он первый раз едет ко мне, и, пожалуй, будет лучше, если ты поедешь с нами.
— Вот видишь, мам, я же говорил тебе. — Роб умоляюще посмотрел на мать.
Кэсси взглянула на сына, протянула руки и потрепала его волосы. Как хорошо, что он еще ребенок и нуждается в ней.
— Роб, у меня много работы, мне надо остаться здесь. А ты побудешь с Греем и его отцом.
— Кэсси…
Она не осмеливалась взглянуть на Грея, когда тот заговорил. Его низкий голос и манера растягивать слова гипнотизировали ее. Но она отрицательно покачала головой и решительно сказала:
— Это неудачная мысль Грей.
Она не знала, чего ожидать от первой встречи Роба с Хью. Возможно, все будет нормально. Но она боялась поставить сына в неудобное положение. Одно дело, когда Хью увидит одного Роба. Если же рядом будет она, Хью не скроет своего негативного отношения к ней и ее отцу. Нет, не надо, чтобы ее прошлое повредило Робу, а она собирается держаться подальше от Хью Александера.
Но у Грея и Роба были, очевидно, другие планы. Они обменялись взглядами. Грей кивнул, и Роб под пустячным предлогом вышел из комнаты.
— Ловко у вас получилось, — сказала она, попытавшись улыбнуться. — Что же, доставай орудия пытки.
Грей показал пустые руки.
— Видишь, нет ни цепей, ни перышек, чтобы щекотать
тебя, пока не сдашься. Мы с тобой просто поговорим.Он взял ее лицо в руки и посмотрел ей в глаза. Она потупила взгляд и отступила назад.
— Ты человек чести, Грей, — прошептала она. — Не пытайся давить на меня. На самом деле все очень серьезно.
— И я так думаю. — Он ласково улыбнулся, и это подействовало на нее так, будто он прикоснулся к ней, хотя она стояла на расстоянии добрых трех футов от него.
Некоторое время они молчали. Потом Грей, пробормотав что-то себе под нос, сказал:
— Поедем с нами, Кэсси. Ты нужна нам.
Она подошла и взяла его руки в свои, нарушив все данные самой себе обязательства.
— Даже не проси. Я… я не могу этого сделать.
— Мне очень жаль, Кэсси. Мне важно, чтобы именно сейчас ты была рядом со мной.
— Думаешь, я не хочу быть рядом с Робом?
— Тогда поедем. Понимаю, нелегко вернуться туда, где тебя когда-то унизили. Сделаю все, чтобы уберечь тебя от этого. Ты знаешь, отец болен, разное может случиться. На кого я оставлю Роба?
Об этом она не подумала. Что, если дела плохи, Хью при смерти? Грею одному не справиться.
Кэсси подняла голову и посмотрела на Грея. Она знала, что он не будет настаивать на поездке, верила, что он оградит Роба от любой опасности, не даст его в обиду.
Потом вздохнула и сдалась:
— Ты прав. Не подумала об этом. Поеду.
Грей с облегчением выдохнул и крепко сжал ее руки.
— Спасибо.
Позже, когда Кэсси укладывала вещи, ее охватил страх. За Грея. Одно дело — он привезет Роба, признает свое отцовство. Никто не удивится — все знают Грея как порядочного человека. Но как отнесутся к тому, что он появится с матерью ребенка?
Грея считали принцем Мисандерстуда. Люди возлагали на него большие надежды, уважали. Кэсси полагала, что никому не придет в голову, будто он собирается на ней жениться. И никто не станет осуждать его, когда этого не произойдет.
Грей старался смотреть на все окружающее глазами Кэсси, когда ехали через центр Мисандерстуда. Магазин скобяных товаров, где они были в прошлый раз, находился на окраине и был построен недавно. Кэсси не могла его видеть раньше. Здесь же, в старой части города, ей все было знакомо.
Грей повернулся и посмотрел на Кэсси, которая сидела на заднем сиденье. Она внимательно смотрела на дома, которых не видела одиннадцать лет.
— Все осталось как раньше и в то же время какое-то другое, — неуверенно произнесла она.
— И что же не так? — спросил Грей.
— Ну, не знаю. — Она показала рукой на старое кирпичное здание. — Косметический салон остался таким же. А вот этого кафе здесь не было. То здание… — Она не закончила фразы, увидев вывеску над входом. — Это твой офис. Его не было, когда я здесь жила. Ты… тебе, наверное, надо зайти?
— Конечно. Не сейчас. Спасибо тебе. — Он сжал ее руку, понимая, что она хотела сделать ему приятное.
— Мы едем к тебе домой. Грей? Это там? — воскликнул Роб.